Learning Objective
- Forklare den historiske betydning af Justinian ‘s juridiske reformer
hovedpunkter
- Kort efter Justinian blev kejser i 527, besluttede han empire’ s juridiske system nødvendig reparation.tidligt i sin regeringsperiode udnævnte Justinian en embedsmand, Tribonian, til at føre tilsyn med denne opgave.
- projektet som helhed blev kendt som Corpus juris civilis eller Justinian Code.,den består af Code.Iustinianus, Digesta, Institutiones og Novellae.
- mange af lovene i Code.var rettet mod at regulere religiøs praksis.
- Corpus dannede grundlaget ikke kun for romersk retspraksis (herunder kirkelig Kanonret), men påvirkede også civilret gennem middelalderen og ind i moderne nationalstater.
Vilkår
Corpus juris civilis
det moderne navn på en samling af grundlæggende værker inden for retspraksis, udstedt fra 529 til 534 efter ordre fra Justinian I, østromerske kejser.,
Justinian i
en by .antinsk kejser fra 527 til 565. Under sin regeringstid, han forsøgte at genoplive Imperiets storhed og genvinde den mistede vestlige halvdel af det historiske romerske imperium; han vedtog også vigtige juridiske koder.
den by .antinske kejser Justinian I opnåede varig berømmelse gennem sine retslige reformer, især gennem den komplette revision af Al romersk lov, noget, der ikke tidligere var blevet forsøgt. Der eksisterede tre kodekser af kejserlige love og andre individuelle love, hvoraf mange var i konflikt eller forældede., I alt Justinians lovgiver er i dag kendt som Corpus juris civilis.
arbejdet som planlagt havde tre dele:
- Code.: en samling ved udvælgelse og udvinding af kejserlige enactments til dato, der går tilbage til Hadrian i det 2. århundrede CE.
- Digesta: en encyklopædi sammensat af for det meste korte uddrag fra Romerske jurists skrifter. Fragmenter blev taget ud af forskellige juridiske afhandlinger og udtalelser og indsat i Digesta.,
- institutioner: en lærebog til studerende, der hovedsageligt introducerer Code., selvom den har vigtige konceptuelle elementer, der er mindre udviklede i Code. eller Digesta.
alle tre dele, selv lærebogen, fik lovkraft. De var beregnet til at være, sammen, den eneste lovkilde; henvisning til enhver anden kilde, herunder de originale tekster, hvorfra Code.og Digesta var taget, var forbudt. Ikke desto mindre fandt Justinian sig nødt til at vedtage yderligere love, og i dag regnes disse som en fjerde del af Corpus, Novellae Constitutiones., I modsætning til resten af Corpus optrådte novellen på græsk, det fælles sprog i det østlige imperium.
arbejdet blev instrueret af Tribonian, en embedsmand i Justinian ‘ s hof. Hans team fik tilladelse til at redigere, hvad de inkluderede. Hvor langt de foretog ændringer registreres ikke, og i det væsentlige kan det ikke vides, fordi de fleste af originalerne ikke har overlevet., Teksten blev komponeret og distribueret næsten udelukkende på Latin, som stadig var det officielle sprog for regeringen i Det by .antinske rige i 529-534, mens det fremherskende sprog for købmænd, landmænd, søfolk og andre borgere var græsk.
mange af lovene i Code.var rettet mod at regulere religiøs praksis, indeholdt adskillige bestemmelser, der tjente til at sikre kristendommens status som Imperiets statsreligion, forene Kirke og stat og gøre enhver, der ikke var forbundet med den kristne kirke, en ikke-Borger., Den indeholdt også love, der forbyder bestemte hedenske skikke; for eksempel kan alle personer, der er til stede ved et hedensk offer, blive anklaget som for mord. Andre love, nogle påvirket af hans kone, Theodora, inkluderer dem, der skal beskytte prostituerede mod udnyttelse, og kvinder fra at blive tvunget til prostitution. Voldtægtsforbrydere blev behandlet alvorligt. Yderligere, ved hans politik, kvinder, der er tiltalt for større forbrydelser, bør overvåges af andre kvinder for at forhindre seksuelt misbrug; hvis en kvinde blev enke, hendes medgift skulle returneres; og en mand kunne ikke påtage sig en større gæld uden at hans kone gav hende samtykke to gange.,
korpuset danner grundlaget for Latinsk retspraksis (inklusive kirkelig Kanonlov) og giver for historikere en værdifuld indsigt i det senere romerske imperiums bekymringer og aktiviteter., Som en samling samler den de mange kilder, hvor lovene og de andre regler blev udtrykt eller offentliggjort (rigtige Love, senatoriske konsulter, kejserlige dekreter, retspraksis og Juristernes meninger og fortolkninger). Det dannede grundlaget for senere By .antinsk lov, som udtrykt i Basilika af Basil I og Leo vi den vise. Den eneste vestlige provins, hvor Justinian-koden blev introduceret, var Italien, hvorfra den skulle passere til Vesteuropa i det 12.århundrede, og blive grundlaget for meget europæisk lovkode., Det gik til sidst til Østeuropa, hvor det optrådte i slaviske udgaver, og det gik også videre til Rusland.
det var ikke i almindelig brug i den tidlige middelalder. Efter den tidlige middelalder blev interessen for det genoplivet. Det blev” modtaget ” eller efterlignet som privatret, og dets offentligretlige indhold blev brudt for argumenter af både sekulære og kirkelige myndigheder. Den genoplivede romerske lov blev igen grundlaget for loven i alle civilretlige jurisdiktioner., Bestemmelserne i Corpus Juris Civilis påvirkede også den romersk-katolske kirkes kanonlov; det blev sagt, at ecclesia vivit lege romana-kirken lever efter romersk lov. Dens indflydelse på fællesretlige retssystemer har været meget mindre, skønt nogle grundlæggende begreber fra Corpus har overlevet gennem Normannisk lov—såsom kontrasten, især i institutterne, mellem “lov” (statut) og brugerdefineret. Corpus har fortsat stor indflydelse på folkeretten. Dens fire dele udgør således grunddokumenterne for den vestlige juridiske tradition.
Leave a Reply