artykuły traktatu zawartego przez i między
generał porucznik William T. Sherman, generał William S. Harney, generał Alfred H. Terry, generał O. O. Augur, J. B. Henderson, Nathaniel G. Taylor, John G. Sanborn i Samuel F. Tappan, odpowiednio mianowani komisarze ze strony Stanów Zjednoczonych oraz różne grupy siuksowskiego narodu Indian, przez swoich wodzów i wodzów, których nazwiska są podpisane, są należycie upoważnieni do działania na terenie.,
artykuł I.
od tego dnia wszelka wojna między Stronami niniejszej umowy na zawsze ustanie. Rząd Stanów Zjednoczonych pragnie pokoju, a jego honor niniejszym zobowiązuje się go zachować. Indianie pragną pokoju, a teraz ślubują swój honor, aby go utrzymać.,
Jeśli źli ludzie wśród białych lub wśród innych osób podlegających władzy Stanów Zjednoczonych, popełnią jakiekolwiek zło na osobie lub mieniu Indian, Stany Zjednoczone, na dowód złożony agentowi i przekazany do komisarza ds. Indian w Waszyngtonie, przystąpią od razu do spowodowania przestępcy do aresztowania i ukarania zgodnie z prawem Stanów Zjednoczonych, a także zwrócą poszkodowanemu za poniesioną stratę., ukarany zgodnie z jego prawem, a w przypadku, gdy umyślnie odmówi, poszkodowanemu zostanie zwrócona jego strata z Rent lub innych środków pieniężnych należnych lub należnych im na mocy niniejszego lub innych traktatów zawartych ze Stanami Zjednoczonymi; a prezydent, po zasięgnięciu opinii komisarza ds. Indii, określi takie zasady i regulacje dotyczące ustalania odszkodowań na podstawie postanowień niniejszego artykułu, jak w jego ocenie może być właściwe, ale nikt ponoszący straty naruszając postanowienia niniejszego Traktatu lub prawa Stanów Zjednoczonych, nie zostanie zwrócony.,
artykuł II.,ted i upoważnieni do tego, z wyjątkiem takich oficerów, agentów i pracowników rządu, którzy mogą być upoważnieni do wejścia na rezerwaty Indian w ramach wykonywania obowiązków nakazanych przez prawo, zawsze będą mogli przejść, osiedlić się lub zamieszkać na terytorium opisanym w niniejszym artykule, lub na terytorium, które może być dodane do niniejszego zastrzeżenia do użytku wspomnianych Indian, i odtąd będą oni i niniejszym zrzekają się wszelkich roszczeń lub praw do jakiejkolwiek części Stanów Zjednoczonych lub terytoriów, z wyjątkiem takich, które są objęte w granicach wyżej wymienionych, i z wyjątkiem przypadków przewidzianych poniżej.,
artykuł III., z rzeczywistych badań lub innych zadowalających badań tego obszaru ziemi, że zawiera on mniej niż 160 akrów ziemi uprawnej dla każdej osoby, która w tym czasie może być upoważniona do zamieszkania na nim zgodnie z postanowieniami niniejszego Traktatu, a bardzo znaczna liczba takich osób może być skłonna do uprawiania gleby jako rolnicy, Stany Zjednoczone zgadzają się wyodrębnić, na użytek wspomnianych Indian, jak tu przewidziano, taką dodatkową ilość gruntów ornych, przylegających do wspomnianego rezerwatu, lub tak blisko tej samej ilości, jaką można uzyskać, jaka może być wymagana do zapewnienia niezbędnej ilości.,
artykuł IV.,wygodny, następujące budynki, wit, magazyn, pomieszczenie magazynowe do użytku agenta w przechowywaniu towarów należących do Indian, kosztować nie mniej niż $2,500; budynek agencji, dla zamieszkania agenta, kosztować nie więcej niż $3,000; miejsce zamieszkania dla lekarza, kosztować nie więcej niż $3,000; i pięć innych budynków, dla stolarza, rolnika, Kowala, młynarza i inżyniera-każdy kosztować nie więcej niż $2,000; również, szkoła-dom, lub budynek misji, tak szybko jako wystarczająca liczba dzieci może być nakłoniona przez agenta do uczęszczania do szkoły, co nie może kosztować więcej niż $5,000.,
artykuł IV.,wygodny, następujące budynki, wit, magazyn, pomieszczenie magazynowe do użytku agenta w przechowywaniu towarów należących do Indian, kosztować nie mniej niż $2,500; budynek agencji, dla zamieszkania agenta, kosztować nie więcej niż $3,000; miejsce zamieszkania dla lekarza, kosztować nie więcej niż $3,000; i pięć innych budynków, dla stolarza, rolnika, Kowala, młynarza i inżyniera-każdy kosztować nie więcej niż $2,000; również, szkoła-dom, lub budynek misji, tak szybko jako wystarczająca liczba dzieci może być nakłoniona przez agenta do uczęszczania do szkoły, co nie może kosztować więcej niż $5,000.,
Stany Zjednoczone zgadzają się na dalsze spowodowanie, aby na wspomnianym rezerwacie, w pobliżu innych budynków, dobra parowa piła tarczowa, z młynem do grysu i maszyną do gontowania, kosztowała nie więcej niż 8000 dolarów.
artykuł V.,
Stany Zjednoczone zgadzają się, że agent dla wspomnianych Indian będzie w przyszłości miał swój dom w budynku agencji; że będzie on rezydował wśród nich i utrzymywał biuro otwarte przez cały czas w celu szybkiego i starannego dochodzenia w sprawach skarg i przeciwko Indianom, które mogą być przedstawione do zbadania zgodnie z postanowieniami Traktatu, jak również w celu wiernego wypełniania innych obowiązków nakazanych mu przez prawo., We wszystkich przypadkach ubezwłasnowolnienia osoby lub mienia powoduje on sporządzenie dowodów na piśmie i przekazanie, wraz ze swoimi ustaleniami, komisarzowi do Spraw Indii, którego decyzja, z zastrzeżeniem rewizji sekretarza spraw wewnętrznych, jest wiążąca dla Stron niniejszego Traktatu.
artykuł VI.,dians, lub prawnie z nimi związany, będąc głową rodziny, będzie pragnął rozpocząć działalność rolniczą, będzie miał przywilej wyboru, w obecności i z pomocą pełnomocnika wówczas odpowiedzialnego, obszaru ziemi w obrębie tego rezerwatu, nieprzekraczającego trzystu dwudziestu akrów w zakresie, który traktatowy, gdy tak zostanie wybrany, poświadczony i zapisany w „Księdze gruntów” zgodnie z niniejszym poleceniem, przestanie być wspólny, ale ten sam może być zajęty i utrzymywany w wyłącznym posiadaniu osoby wybierającej go i jego rodziny, tak długo, jak może on nadal uprawiać to.,
każda osoba powyżej osiemnastego roku życia, nie będąca głową rodziny, może w podobny sposób wybrać i spowodować, aby być poświadczone do niej, dla celów uprawy, ilość ziemi, nie przekraczająca osiemdziesięciu akrów w zakresie, i tym samym być uprawnione do wyłącznego posiadania tego samego, co powyżej skierowane.,
dla każdego tak wybranego gruntu zaświadczenie, zawierające jego opis i nazwisko osoby go wybierającej, z poświadczeniem na nim, że to samo zostało zapisane, jest dostarczane stronie uprawnionej do niego, przez agenta, po tym, jak to samo zostało zapisane przez niego w księdze, która ma być przechowywana w jego biurze, pod kontrolą, która ta księga jest znana jako ” Księga Ziemi Siuksów.,”
prezydent może w każdej chwili zarządzić oględziny rezerwatu, a gdy tak zostanie zbadany, Kongres zapewni ochronę praw wspomnianych osadników w ich ulepszeniach i może ustalić charakter tytułu posiadanego przez każdego. Stany Zjednoczone mogą przyjąć takie prawa dotyczące alienacji i zstępowania mienia między Indianami a ich potomkami, jakie można uznać za właściwe.,kraj wyznaczony i opisany w niniejszym Traktacie dla stałego domu Indian, który nie jest ziemią mineralną, ani zastrzeżoną przez Stany Zjednoczone do specjalnych celów innych niż Okupacja Indyjska, i który dokonałby ulepszeń w tym zakresie o wartości dwustu dolarów lub więcej i stale zajmował to samo co zagroda przez okres trzech lat, jest uprawniony do otrzymania od Stanów Zjednoczonych patentu na sto sześćdziesiąt akrów ziemi, łącznie z jego wspomnianymi ulepszeniami, taki sam w formie prawnych podziałów badań gruntów publicznych., Po złożeniu pisemnego wniosku, popartego dowodami dwóch bezinteresownych świadków, złożonego do rejestru miejscowego urzędu ziemskiego, gdy ziemia, o którą ubiegano się o wpis, znajduje się w okręgu ziemskim, a droga, o którą się ubiegano, nie znajduje się w żadnym okręgu Ziemskim, to po złożeniu takiego wniosku i dowodu do Komisarza Generalnego Urzędu ziemskiego, a prawo takiego Indianina lub Indian do wprowadzenia takich dróg lub traktów ziemi będzie naliczane i będzie doskonałe od dnia jego pierwszych ulepszeń w nim, i będzie kontynuowane tak długo, jak be kontynuuje swoje miejsce zamieszkania i ulepszenia, a nie dłużej., Każdy Indianin lub Indianie otrzymujący patent na ziemię zgodnie z powyższymi postanowieniami staje się i odtąd będzie obywatelem Stanów Zjednoczonych i będzie uprawniony do wszystkich przywilejów i immunitetów takich obywateli, a jednocześnie zachowa wszystkie swoje prawa do świadczeń przysługujących Indianom na mocy niniejszego Traktatu.
artykuł VII.,dlatego też zobowiązują się do zmuszania swoich dzieci, mężczyzn i kobiet, w wieku od sześciu do szesnastu lat, do uczęszczania do szkoły, i niniejszym staje się obowiązkiem pośrednika dla wspomnianych Indian, aby dopilnować, aby to postanowienie było ściśle przestrzegane; a Stany Zjednoczone zgadzają się, że na każde trzydzieści dzieci w tym wieku, które mogą być nakłaniane lub zmuszane do uczęszczania do szkoły, powinien być zapewniony Dom i nauczyciel kompetentny do nauczania podstawowych gałęzi edukacji Angielskiej, który będzie rezydował wśród wspomnianych Indian i wiernie wypełniał swoje obowiązki nauczyciela., Postanowienia niniejszego artykułu będą kontynuowane przez okres nie krótszy niż dwadzieścia lat.
artykuł VIII.,
gdy głowa rodziny lub loży wybierze ziemię i otrzyma świadectwo zgodnie z wyżej wskazanymi zaleceniami, a agent upewni się, że zamierza w dobrej wierze rozpocząć uprawę gleby do życia, będzie on uprawniony do otrzymywania nasion i narzędzi rolniczych na pierwszy rok, nie przekraczający wartości stu dolarów, a na każdy kolejny rok będzie kontynuował hodowlę, przez okres kolejnych trzech lat, będzie uprawniony do otrzymywania nasion i narzędzi, jak wyżej, nie przekraczających wartości dwudziestu pięciu dolarów., Ponadto przewiduje się, że osoby rozpoczynające działalność rolniczą otrzymają instrukcje od rolnika, o którym mowa w niniejszym Regulaminie, a w każdym przypadku, gdy więcej niż sto osób wejdzie na uprawę gleby, zapewni się drugiego kowala, z takim żelazem, stalą i innym materiałem, jaki może być potrzebny.
artykuł IX.,
w każdej chwili po dziesięciu latach od zawarcia tego traktatu, Stany Zjednoczone będą miały przywilej wycofania lekarza, rolnika, Kowala, stolarza, inżyniera i młynarza, ale w przypadku takiego wycofania, dodatkowa suma w wysokości dziesięciu tysięcy dolarów rocznie będzie przeznaczona na edukację wspomnianych Indian, A Komisarz ds. Indian, po dokładnym zbadaniu ich stanu, ustanowi takie zasady i regulacje dotyczące wydatkowania tych sum, jakie będą najlepiej promować edukację i moralne doskonalenie tych plemion.,
artykuł X.
zamiast wszystkich kwot pieniężnych lub innych Rent, które mają być wypłacone Indianom, wymienionych w niniejszym Traktacie lub traktatach, Stany Zjednoczone zgadzają się dostarczyć w domu agencji w rezerwacie, o którym mowa w niniejszym dokumencie, w dniu lub przed pierwszym dniem sierpnia każdego roku, przez trzydzieści lat, następujące artykuły, w skrócie:
dla każdego mężczyzny powyżej 14 roku życia, garnitur z dobrej znacznej odzieży wełnianej, składający się z płaszcza, pantalony, flanelowa koszula, kapelusz i para domowych skarpet.,
dla każdej kobiety powyżej 12 roku życia, koszula flanelowa lub towary niezbędne do jej wykonania, para wełnianego węża, 12 jardów calico i 12 jardów bawełnianych.
dla chłopców i dziewcząt w wieku poniżej wymienionych, takie flanelowe i bawełniane towary, które mogą być potrzebne, aby każdy garnitur jak wyżej, wraz z parą wełnianych węży dla każdego.,
i aby komisarz do Spraw Indian mógł właściwie oszacować artykuły w niniejszym dokumencie, obowiązkiem agenta każdego roku jest przekazywanie mu pełnego i dokładnego spisu Indian, na którym można oprzeć oszacowanie z roku na rok.,
i oprócz odzieży wymienionej w niniejszym dokumencie, suma $10 dla każdej osoby uprawnionej do korzystnych skutków niniejszego Traktatu jest corocznie przyznawana przez okres 30 lat, podczas gdy takie osoby wędrują i polują, oraz $20 dla każdej osoby, która zajmuje się rolnictwem, do wykorzystania przez sekretarza spraw wewnętrznych w zakupie takich artykułów, ponieważ od czasu do czasu stan i potrzeby Indian mogą wskazywać na właściwe., A jeśli w ciągu 30 lat, w dowolnym momencie, okaże się, że kwota pieniędzy potrzebnych na odzież, zgodnie z tym artykułem, może być przywłaszczona do lepszego wykorzystania dla Indian wymienionych w niniejszym dokumencie, Kongres może, zgodnie z prawem, zmienić środki na inne cele, ale w żadnym wypadku nie będzie kwota środków zostaną wycofane lub przerwane na okres nazwany., Prezydent co roku wyszczególnia oficera armii, który ma być obecny i zaświadcza o dostarczeniu Indianom wszystkich wymienionych tu towarów, a także sprawdza i raportuje ilość i jakość towarów oraz sposób ich dostarczenia. I niniejszym wyraźnie określa się, że każdy Indianin w wieku powyżej czterech lat, który powinien przenieść się i osiedlić na stałe w tym rezerwacie, jeden funt mięsa i jeden funt mąki dziennie, pod warunkiem, że Indianie nie mogą dostarczyć własnego utrzymania we wcześniejszym terminie., I jest dalej przewidziane, że Stany Zjednoczone dostarczą i dostarczą do każdej loży Indian lub rodziny osób legalnie włączonych do rezerwatu, który zostanie przeniesiony do opisanego tutaj rezerwatu i rozpocznie hodowlę, jedną dobrą amerykańską krowę i jedną dobrą dobrze połamaną parę amerykańskich Wołów w ciągu 60 dni po tym, jak taka loża lub rodzina tak się osiedli na wspomnianym rezerwacie.
artykuł XI.,
biorąc pod uwagę korzyści i korzyści wynikające z niniejszego Traktatu oraz liczne zobowiązania przyjaźni ze strony Stanów Zjednoczonych, plemiona będące stronami niniejszego porozumienia niniejszym zastrzegają, że zrzekną się wszelkich praw do zajmowania na stałe terytorium poza
ich zastrzeżeniami, jak określono w niniejszym dokumencie, ale zastrzegają sobie prawo do polowania na dowolnych ziemiach na północ od North Platte i na republikańskim rozwidleniu rzeki Smoky Hill, tak długo, jak bawoły mogą się rozchodzić w takiej liczbie, aby uzasadnić pościg. I oni, wspomniani Indianie, dalej wyraźnie się zgadzają:
1., Że wycofają wszelkie sprzeciwy wobec budowy linii kolejowych budowanych obecnie na równinach.
2d. że pozwolą na spokojną budowę jakiejkolwiek linii kolejowej Nie przechodzącej przez ich Rezerwat, jak określono w niniejszym dokumencie.
3d. że nie będą atakować żadnych osób w domu, ani podróżować, ani molestować ani przeszkadzać żadnym wagonom, autokarom, mułom lub bydłu należącym do ludu Zjednoczonych S
tates, ani osobom z nimi zaprzyjaźnionym.
4. Nigdy nie schwytają, ani nie wywiozą z osiedli białych kobiet ani dzieci.
5., Nigdy nie zabijają ani nie oskalpują białych ludzi, ani nie próbują ich skrzywdzić.
6. Wycofują wszelkie pozory sprzeciwu wobec budowy linii kolejowej, która obecnie jest budowana wzdłuż rzeki Platte i na zachód do Oceanu Spokojnego, i nie będą w przyszłości sprzeciwiać się budowie linii kolejowych, dróg dla wagonów, stacji pocztowych lub innych robót użyteczności lub konieczności, które mogą być zamówione lub dozwolone przez prawo Stanów Zjednoczonych., Ale jeśli takie drogi lub inne prace zostaną zbudowane na ziemiach ich rezerwatu, rząd zapłaci plemieniu, niezależnie od wielkości szkody może być oceniona przez trzech bezinteresownych komisarzy, które mają być wyznaczone przez Prezydenta w tym celu, jeden z wymienionych komisarzy być wodzem lub głową plemienia.
7. Zgadzają się oni na wycofanie wszelkich sprzeciwów wobec posterunków wojskowych lub dróg ustanowionych obecnie na południe od rzeki North Platte, lub które mogą zostać ustanowione, nie naruszając umów zawartych dotychczas lub w przyszłości z którymkolwiek z plemion indiańskich.
artykuł XII.,
żaden Traktat o cesji jakiejkolwiek części lub części rezerwatu opisanego w niniejszym dokumencie, które mogą być wspólne, nie będzie miał żadnej ważności ani mocy przeciwko wspomnianym Indianom, chyba że zostanie wykonany i podpisany przez co najmniej trzy czwarte wszystkich dorosłych Indian zamieszkujących lub zainteresowanych tym samym mężczyzną, i Żadna cesja przez plemię nie będzie rozumiana ani interpretowana w taki sposób, aby pozbawić, bez jego zgody, jakiegokolwiek indywidualnego członka plemienia jego praw do dowolnego Traktatu ziemi wybranej przez niego, jak przewidziano w artykule VI niniejszego Traktatu.
artykuł XIII.,
Stany Zjednoczone niniejszym zgadzają się co roku dostarczać Indianom lekarza, nauczycieli, stolarza, młynarza, inżyniera, rolnika i kowali, jak to w niniejszym dokumencie rozważano, i że takie środki będą dokonywane od czasu do czasu, według szacunków sekretarza spraw wewnętrznych, które będą wystarczające do zatrudnienia takich osób.
artykuł XIV.,
uzgodniono, że suma pięćset dolarów rocznie przez trzy lata od daty będzie wydatkowana w prezentach dla dziesięciu osób wspomnianego plemienia, które w ocenie agenta mogą uprawiać najcenniejsze plony w danym roku.
artykuł XV.,
Indianie tutaj wymieniani zgadzają się, że gdy dom agencji i inne budynki zostaną zbudowane w rezerwacie o nazwie, będą uważać tę rezerwację za swój stały Dom i nie będą osiedlać się gdzie indziej; ale będą mieli prawo, z zastrzeżeniem warunków i zmian niniejszego Traktatu, do polowania, jak określono w artykule XI niniejszego Traktatu.
artykuł XVI.
Stany Zjednoczone niniejszym zgadzają się i stanowią, że kraj na północ od rzeki North Platte i na wschód od szczytów gór Big Horn jest uznawany za nieobsadzony., Terytorium indiańskie, a także określa i zgadza się, że żadna Biała osoba lub osoby nie mogą osiedlić się lub zajmować żadnej części tego samego; lub bez zgody Indian, którzy najpierw mieli i uzyskali, aby przejść przez to samo; i jest dalej uzgodnione przez Stany Zjednoczone, że w ciągu dziewięćdziesięciu dni po zawarciu pokoju ze wszystkimi bandami narodu Siuksów, posterunki wojskowe ustanowione obecnie na terytorium wymienionym w niniejszym artykule zostaną opuszczone, a droga prowadząca do nich i przez nich do osiedli na terytorium Montany zostanie zamknięta.,
artykuł XVII.
jest niniejszym wyraźnie zrozumiane i uzgodnione przez i między odpowiednimi stronami niniejszego Traktatu, że wykonanie niniejszego Traktatu i jego ratyfikacja przez Senat Stanów Zjednoczonych będą miały skutek i będą interpretowane jako uchylające i unieważniające wszystkie traktaty i umowy zawarte dotychczas między odpowiednimi stronami niniejszego Traktatu, o ile takie traktaty i umowy zobowiązują Stany Zjednoczone do dostarczenia i dostarczenia pieniędzy, odzieży lub innych artykułów własności takim Indianom i bandom Indian, którzy stali się stronami niniejszego Traktatu, ale nie dalej.,
w świadectwie tego wszystkiego, my, wspomniani komisarze, a także my, wodzowie i wodzowie grupy Brule z narodu Siuksów, położyliśmy nasze ręce i pieczęcie w Fort Laramie, Terytorium Dakoty, tego dwudziestego dziewiątego dnia kwietnia, roku tysiąc osiemset sześćdziesiątego ósmego.
stracony ze strony grupy Siuksów Brule przez wodzów i wodzów, których nazwiska są załączone, są tam należycie upoważnieni, w Fort Laramie, D. T., dwudziestego dziewiątego dnia kwietnia, roku A. D. 1868.,
stracony ze strony grupy Siuksów Ogallalla przez wodzów i wodzów, których nazwiska są zapisywane, są tam należycie upoważnieni, w Fort Laramie, 25 maja, w roku A. D. 1868.
rozstrzelani ze strony Yanctonais band of Sioux przez wodzów i wodzów, których nazwiska są zapisywane, są tam należycie upoważnieni:
Leave a Reply