«Oh my gosh, det er min favoritt sang for—jeg, som, helt elsker deg!»
«jeg jævlig elsker sjokoladekake, og jeg jævlig glad i deg for å gi meg noen!»
Det ser ut til at vi engelsktalende er guiltiest av å bruke «jeg elsker deg» altfor lett.
andre Steder i verden, L-ordet er en tung, seriøs og meningsfull ting—definitivt ikke til å bli levert ved slipp av en lue.,
Hvis du lurer på hvordan elskere fra hele verden og dens mangfoldige kulturer uttrykke kjærlighet og hengivenhet, så er du på rett sted.
Er du også en av de følgende?
Du er en entusiastisk lingvist som ønsker å legge til mer variert uttrykk til din flerspråklig arsenal.
Du er en håpløs romantisk, og elsker å lære mer om kjærlighet—og dens ulike uttrykk.
Du har det ille for en spesiell person med et annet morsmål ikke er norsk, og at du ønsker å fortelle dem nøyaktig hvordan du føler deg i deres eget morsmål.,
Du vil imponere alle mulige kjærlighet interesse møte med verdslige raffinement ved å si «jeg elsker deg» med lyder som de aldri har hørt før.
Hvis du har sagt «ja» til noen av de ovennevnte, dette innlegget er 100% for deg! Hvis du har sagt «nei» til alt, så høres det ut som du trenger en litt mer internasjonal kjærlighet i ditt liv, så, les videre, du er fantastisk curmudgeon, du.
Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF-fil som du kan ta med hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)
1., Je t ‘ aime
Språk: fransk
Hva bedre måte å starte denne amorøse liste enn med fransk—og i forlengelsen av Paris, Kjærlighetens By. Folk verden over reise til Paris for å falle i kjærlighet med maten, stedet og, selvfølgelig, folk. Hvis paramour er av den franske overtalelse, bare si, «Je t’ aime.»
Du trenger ikke engang blomster eller sjokolade for dette. Si det med vemodig øyne, en fortryllende smil og et ansikt som sier, «jeg virkelig elsker deg», og du vil bli gylne.
Du kan lokket på linje med fransk for «my darling» til slutt, som en sang., Si, «ma cherie,» hvis du sier det til en kvinne eller «man chéri» hvis du bekjenne at du kjærlighet til en mann.
2. Te amo
Språk: spansk
spanske-høyttalere er uten tvil noen av de mest lidenskapelige mennesker på Guds grønne Jord. Du kan smake som lidenskap i deres mat, høre det i sin musikk, og du kan definitivt se at de i sine danser. Bare sjekk ut noen salsa, bachata eller tango rutiner for å se hva jeg mener. Det er den brennende lengsel-og-lyst-som-kan-knapt-bli-som finnes slags lidenskap.,
Den søte og enkle ord te amo perfekt omslutter denne ånd av elskere tapt i hverandres armer. Det er en uformell pronomen som brukes, å uttrykke ekte intimitet. Og spansk-høyttalerne ikke kaste amo rundt lett—det er andre måter å si «like» «like mye» og «liker-liker» på sitt språk. Amo er reservert for the real deal.
Hvis du ønsker å sette «evig» i det, fordi du er helt sikker på at de er den du har til å tilbringe resten av livet med, kan du si, «te amo para siempre.»
3., Ich liebe Dich
Språk: tysk
i Motsetning til vanlig misforståelse av de «kalde, beregnende tysk,» Deutsche vet hvordan å falle i kjærlighet. Big time!
hele verden forelsket i dem også. Bare spør Heidi Klum, Claudia Schiffer og Diane Kruger. Så, hvis noen gang i dette livet du finne deg selv å falle for en pen eller vakker (eller vakkert kjekk) tysk, være forberedt på å si, «Ich liebe Dich.»
Har denne i posen. Du vet aldri hva en fantastisk hva slags person du vil kjøre inn i gatene i Berlin., (Det hjelper virkelig at mange av dem er krystallklare, blå øyne og nydelig bølgete, blondt hår. Og jeg er bare snakker om David Hasselhoff!)
4. 我爱你 (Wo ai ni)
Språk: Mandarin Kinesisk
Kineserne har et ordtak, «Elskedes hjerter er knyttet sammen og alltid slå som en.»
Romantisk, ikke sant? Det er, men det er ikke henvise til din lykkelig noensinne-etter form for romantikk. Linjen er fra en melankolske dikt der forfatteren gir uttrykk for dyp beklagelse for ikke å ha sjanse til å gifte seg med sitt livs kjærlighet., Det er som to elskere forutbestemt til å være sammen, men rives fra hverandre av usigelig omstendigheter.
ønsker Du ikke å være i samme situasjon gjør du?
Så hva venter du på?! Fess opp og si: «Ve ai ni.»
Bare en liten advarsel om, «jeg elsker deg» kanskje kommer litt for sterk i den Kinesiske kulturen. Foreldre og barn sjelden sier dette til hverandre. Så, for din bekjennelse av beundring, la ut et «jeg liker deg» tilsvarende er helt greit, og noen ganger ville være mer hensiktsmessig. For å gjøre dette, må du bare si, «wo xǐ huān ni.,»
Dette er et godt eksempel på hvordan sammenhengen er super viktig for språklæring—trenger du å lære mer enn bare ord og uttrykk. Heldigvis, FluentU gjør læring ord og uttrykk i kontekst veldig enkelt.
FluentU tar virkelige verden videoer som musikk videoer, film trailere, nyheter og inspirerende taler—og gjør dem til personlig språk å lære leksjoner.
5. 愛してる (Aishiteru)
Språk: Japansk
Visste du at i Japan, kvinner forventes å gi gaver på valentines Dag?
Det er riktig!, Men ikke bekymre deg, damer, menn har egen dag, en måned senere, Mars 14, på det som er kalt Hvite Dag. Så de gir gaver av ulike slag til sine partnere. (Sjokolade er en stor hit på begge anledninger.)
Men det betyr ikke på noen som helst måte, at den Japanske kulturen er ikke konservativ i form av doling out the L-word. Faktisk, «kjærlighet» er et veldig sterkt ord og uttrykk for «kjærlighet» er ikke veldig vanlig i den Japanske kultur—bortsett fra i de tv-serier vi alle er så glad i.
Så, bare bruk «Aishiteru» når du virkelig er forpliktet til person forteller du det også., Den Japanske ikke ta den for lett.
Men hvis du virkelig ønsker å fortelle partneren din om hvor mye du liker dem, kan du si, «大好き» (daisuki), som betyr «jeg liker deg veldig mye.»
6. 사랑해 (Saranghae)
Språk: koreansk
Du har sikkert hørt om dette hvis dine vanlige måltider er koreanske serier og filmer., Som den velkjente, men søt piggyback ri gitt av den mannlige føre til komisk drukket heltinne, «saranghae» er praktisk talt en ønsket linje for koreansk skript, vanligvis ytret av den kjekke mannlige skuespiller gjennomvåt i et kraftig regnskyll, mens kvinnen i hans drømmer gråter bak en lukket dør.
Når du sier, «saranghae,» svaret du vil være på utkikk etter ville trolig være, «judo sarang haeyo.»(Jeg elsker deg også!,)
Dersom den andre personen reagerer med noe i nærheten av «chin-goo ro namgo shipuyo,» (jeg vil være venner), så kanskje de er bare ikke det til deg…men det kan også hende du har bare fått en venn for livet, hvis ting ikke er altfor vanskelig etter denne utvekslingen.
Men hvis de sier, «je boomonimkge men deuriruh gayo» (jeg vil du skal møte mine foreldre), så…gratulasjoner og lykkeønskninger!
7. ٲنَا بحِبَّك (Ana bahebak)
Språk: arabisk
Det er rundt 200 millioner kroner på det arabiske språket, med en rik kultur og tradisjon som går tilbake tusenvis av år.,
Arabiske kvinner kan være mer konservativ og kle en litt mer beskjedent enn du er vant til (avhengig av land og kultur av opprinnelse), men gjør ingen feil, de er så genialt og så sta som alle andre moderne kvinner. Det er derfor du må være forberedt på å erklære din kjærlighet riktig—ikke mindre vil gjøre.
uansett hva arabisk-talende person faller du forelsket i, «Ana bahebak» er de magiske ordene du trenger.
8. मैं तुमसे प्यार करता हुँ (Hoved tumse pyar kartha hoon)
Språk: Hindi
Over seksti prosent av Indianere som fortsatt foretrekker arrangert ekteskap., Men ikke bekymre deg, mange vil si at kjærlighet må være en del av ligningen.
Og, hei, vi er egentlig får i forkant av oss selv her og snakke om ekteskap og bryllup her (som, forresten, siste 3 dager og involvere hele byen, og en hel masse ritualer og fester).
poenget er at «main tumse pyar karta hoon» er det uttrykket du trenger for å uttrykke kjærlighet til en kvinne. For å uttrykke dette dypeste følelser for en mann, si, «main tumse pyar karti hoon.»
9., Σαγαπώ (Se agapo)
Språk: gresk
Etter en lang dag philosophizing og hypnotiserende publikum, Sokrates ville ha til å gå hjem til hans like argumentative kone. Noen gang lurt på hvordan han ville si «jeg elsker deg» til henne?
Se agapo. Disse er ordene Xanthippe ville høre.
Og hilsen den store Sokrates ved døren, ville hun trolig å si, «mou leípeis,» som betyr «jeg savner deg» på gresk, men betyr mye nærmere «du er borte fra meg.»
Disse ord er fortsatt brukes i dag i moderne Hellas.
10., Ti amo
Språk: italiensk
– Vi kommer nå til språk av Casanova seg selv—italiensk—som anses av mange å være den sanne language of love.
Hvis du survey kvinner på Jorden, og spør dem hvem som er den beste elskere er, Italienerne ville definitivt være rett der på toppen av listen. Den stereotypiske italienske hingsten har dette aggressivitet og tillit til at mange kvinner synes forlokkende. Han har denne single-minded hensikt i livet, og det er å feie deg av din fot.
Men, selvfølgelig, som alle stereotypier, må dette ikke bli tatt veldig bokstavelig talt., Italienerne, uavhengig av kjønn, alle snakker en av de mest lidenskapelige språk rundt. De vil sjarmere sin vei inn i ditt hjerte.
Så når du hører, «ti amo,» du ville se bedre ut—at italiensk er ute etter å få deg til å falle i kjærlighet.
11. Я тебя люблю (Ya tebya liubliu)
Språk: russisk
Fra russland med kjærlighet. Jeg er sikker på at James Bond (du vet, 007) vil være enige i at Russerne vet veien rundt kunst av kjærlighet og forførelse.
Ta en side fra dem og lære russisk for «jeg elsker deg»: Ya tebya liubliu., (Si siste ordet tre ganger raskt, og det vil begynne å høres ut som «love, love, love.»)
12. אני אוהב אותך (Ani ohev otakh)
Språk: hebraisk
Tradisjonelle syn på kjærlighet koblet med hebraisk skulle peke til å elske ikke bare en følelse. Snarere, kjærlighet er en handling, en høytidelig levetid engasjement, ikke bare varm, svimmel følelse av sommerfugler i magen når en crush går av.
Og de har ord for det. Hebraisk er en av de språkene hvor uttrykk for kjærlighet vil variere avhengig av hvem som er å bekjenne sin kjærlighet.,
Hvis du sier «jeg elsker deg» til en kvinne,» du ville si, «ani ohev otakh.»
På den annen side, hvis du sier «jeg elsker deg» til en mann, du ville si, «ani ohevet otkha.»
13. Nemehotatse
Språk: Cheyenne
Cheyenne er en indiansk stamme som bor i de Store Slettene i Minnesota, Montana, Oklahoma, Colorado, Nordland og Sør-Dakota.
De Innfødte Amerikanerne har et ordtak: «Visse ting fange øyet, men forfølge bare de som fange hjertet.,»
Og når noen ikke fange ditt hjerte, forfølge dem, og feie dem av deres føtter, ved å få dette ordet ut: Nemehotatse. Det er Cheyenne måte å si «jeg elsker deg.»Bruk den bare når du virkelig, virkelig elsker noen.
14. Mahal barnehage
Språk: Tagalog
Tagalog er språket som snakkes i Filippinene.
Mahal barnehage er brukt uansett kjønn eller kjønn for dine signifikante andre. Selv om det for det meste er sagt i en romantisk sammenheng, uttrykket er noen ganger brukt til å uttrykke kjærlighet til foreldre og venner.,
Hvis du ønsker å øke den implisitte intensitet av at «kjærlighet», og betyr at du virkelig, virkelig elsker personen, du kan doble eller tredoble opp på ordet mahal (kjærlighet) og sette ord na mellom dem. Slik uttrykket blir nå, «Mahal na mahal na mahal barnehage.»
Forresten, mahal betyr også «dyrt» i Filippinsk. Kvinner har ofte spøk at deres kjærester kan lett vise seg hvor mye de mahal (kjærlighet) dem avhengig av hvordan mahal (dyre) sine gaver.
15., ᓇᒡᓕᒋᕙᒋᑦ (Nagligivaget)
Språk: Inuktitut
Vi reservert Nagligivaget, Inuittene måte å si «jeg elsker deg», » for siste til å bevise at, selv ved Jordens ender, selv i de kaldeste stedene, varmen av kjærlighet og varme, lidenskap ringer sant.
Selv når ting er så kaldt at du dekker hele kroppen flere ganger. Selv om det bare er din neser er utsatt for friluft og tilgjengelig for bruk, for å hilse på hverandre (som er gjort i den typiske Inuittene kunik hilsen) elsker fortsatt finner en måte.
Og som runder opp på vår liste over forskjellige måter å si «jeg elsker deg.,»
Hvis du ønsker å kommunisere med (eller virkelig imponere) din paramour, hvorfor ikke lære hele darn språk? Som vi har lært fra noen av uttrykkene ovenfor—kjærlighet er ofte mer om handlingen enn verbale uttrykk.
Så, hopp i det!
Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF-fil som du kan ta med hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)
Og En Ting til…
Hvis du grave ideen om læring på din egen tid fra komforten av din smart enhet med real-life autentisk språk innhold, du vil elske å bruke FluentU.,
Med FluentU, vil du lære ekte språk—som de er uttalt av innfødte talere. FluentU har et bredt utvalg av videoer som du kan se her:
FluentU har interaktive tekster som gjør at du kan trykke på et ord for å se et bilde, definisjon, lyd og nyttige eksempler. Nå morsmål innhold er innen rekkevidde med interaktive transkripsjoner.
ikke ta noe? Gå tilbake igjen og lytt igjen. Gått glipp av et ord? Hold musen over undertekster for umiddelbart å vise definisjoner.
Du kan lære alle vokabular i en video med FluentU er «lære-modus.,»Sveip til venstre eller høyre for å se flere eksempler for de ord du lærer.
Og FluentU holder alltid rede på ordforråd som du lærer. Den bruker som vocab for å gi deg en 100% tilpasset opplevelse ved å anbefale videoer og eksempler.
Begynn å bruke FluentU nettsted på din datamaskin eller nettbrett, eller, enda bedre, laste ned FluentU app fra iTunes eller Google Play-butikken.
Hvis du likte dette innlegget, noe forteller meg at du vil elske FluentU, den beste måten å lære språk, med virkelige verden videoer.,
Registrer deg gratis!
Leave a Reply