cuvântul a devenit trup
6 a fost un om trimis de la Dumnezeu al cărui nume era Ioan.(J) 7 el a venit ca martor să depună mărturie (K) cu privire la acea lumină, astfel încât prin el toți să creadă.(L) 8 el însuși nu a fost lumina; el a venit doar ca martor al luminii.9 lumina adevărată (M) care dă lumină tuturor(N) venea în lume. 10 el a fost în lume și, deși lumea a fost făcută prin el, (O) lumea nu l-a recunoscut., 11 El a venit la ce era al lui, dar al lui nu l-a primit.(P) 12 Dar tuturor celor ce l-au primit, celor care au crezut(Q) în numele lui,(R) a dat dreptul să devină copii ai lui Dumnezeu(S)— 13 copii născuți nu de coborâre naturale, nici de om decizie sau un soț, dar născut din Dumnezeu.(T)
14 Cuvântul s-a întrupat(U) și și-a făcut locuința printre noi. Am văzut slava lui, (V) slava Singurului Fiu, care a venit de la Tatăl, plin de har (W) și adevăr.(X)
15(Ioan a mărturisit (Y) cu privire la el., El a strigat, spunând, „Acesta este cel despre care am vorbit când am spus,” Cel care vine după mine ma depășit pentru că el a fost înaintea mea.'”) (Z) 16 din plinătatea lui(AA) cu toții am primit har (AB) în locul harului deja dat. 17 căci Legea a fost dată prin Moise; (AC) harul și adevărul au venit prin Isus Hristos.(AD) 18 nimeni nu l-a văzut vreodată pe Dumnezeu, (AE) dar singurul fiu, care este El Însuși Dumnezeu și (AF) este în cea mai apropiată relație cu Tatăl, l-a făcut cunoscut.,
Ioan Botezătorul neagă că ar fi Mesia
19 aceasta a fost mărturia lui Ioan(AG) când conducătorii iudei(AH) din Ierusalim au trimis preoți și Leviți să-l întrebe cine era. 20 el nu a omis să mărturisească, ci a mărturisit de bunăvoie: „eu nu sunt Mesia.”(AI)
21 L-au întrebat: „atunci cine ești? Tu ești Elijah?”(AJ)
el a spus: „nu sunt.”
„tu ești Profetul?”(AK)
el a răspuns: „Nu.”
22 În cele din urmă au spus: „cine ești tu? Dă-ne un răspuns pentru a lua înapoi la cei care ne-au trimis. Ce spui despre tine?,23 Ioan a răspuns în cuvintele profetului Isaia: „eu sunt glasul Celui care cheamă în pustie,(AL)” îndreaptă calea către Domnul.”(AM)
24 Acum Fariseii care au fost trimiși 25 l-au întrebat: „atunci de ce botezați dacă nu sunteți Mesia, nici Ilie, nici Profetul?”
26 „botez cu apă”, a răspuns Ioan, ” dar printre voi stă unul pe care nu-l cunoașteți. 27 el este cel care vine după mine,(AO) curelele ale căror sandale nu sunt vrednice să le dezleg.,”(AP)
28 toate acestea s-au întâmplat în Betania, de cealaltă parte a Iordanului, (AQ) unde Ioan boteza.
Ioan mărturisește despre Isus
29 a doua zi, Ioan L-a văzut pe Isus venind spre el și a spus: „Uite, Mielul lui Dumnezeu,(AR) care ia păcatul lumii!(AS) 30 Aceasta este cea la care m-am referit când am spus: „un om care vine după mine m-a depășit pentru că era înaintea mea.”(La) 31 eu însumi nu l-am cunoscut, dar motivul pentru care am venit botezând cu apă a fost ca el să poată fi descoperit lui Israel.,32 atunci Ioan a dat această mărturie: „am văzut Duhul coborând din cer ca un porumbel și rămânând peste el.(UA) 33 Și eu nu-l cunosc, dar care m-a trimis să botez cu apă(AV) mi-a spus, omul pe care vei vedea Duhul coboară și rămâne este cel care va boteza cu Duh Sfânt.”(AW) 34 am văzut și mărturisesc că acesta este cel ales de Dumnezeu.”(AX)
ucenicii Lui Ioan îl urmează pe Isus(AY)
35 a doua zi, Ioan (AZ) a fost din nou acolo cu doi dintre ucenicii săi. 36 când a văzut pe Isus trecând, a zis: „Iată Mielul lui Dumnezeu!,37 când cei doi ucenici l-au auzit spunând Aceasta, l-au urmat pe Isus. 38 întorcându-se, Isus i-a văzut urmând și i-a întrebat: „Ce vreți?”
ei au spus, „Rabin”(BB) (care înseamnă „profesor”), ” unde stai?”
39 „vino”, a răspuns el, ” și veți vedea.așa că s-au dus și au văzut unde stătea și au petrecut acea zi cu el. Era pe la patru după-amiaza.40 Andrei, fratele lui Simon Petru, a fost unul dintre cei doi care au auzit ce spusese Ioan și care l-au urmat pe Isus., 41 primul lucru pe care l-a făcut Andrei a fost să-l găsească pe fratele său Simon și să-i spună: „Am găsit pe Mesia” (adică pe Hristos).(BC) 42 și l-a adus la Isus.Isus s-a uitat la el și i-a spus: „Tu ești Simon, fiul lui Ioan. Veți fi numit (BD) Cephas” (care, atunci când este tradus, este Petru).(BE)
Isus îi cheamă pe Filip și Natanael
43 A doua zi, Isus a decis să plece în Galileea. Găsirea Philip, (BF) el ia spus, ” Urmați-mă.44 Filip, ca și Andrei și Petru, era din orașul Betsaida.,(BH) 45 Filip l—a găsit pe Natanael(BI) și i-a spus: „L-am găsit pe cel despre care a scris Moise în lege, (BJ) și despre care au scris și profeții(BK) – Isus din Nazaret, (BL) fiul lui Iosif.46 ” Nazaret! Poate veni ceva bun de acolo?”(BN) a întrebat Nathanael.
„Vino și vezi”, a spus Philip.47 când Isus l-a văzut pe Natanael apropiindu-se, El a spus despre el: „Iată cu adevărat un Israelit(BO) în care nu există înșelăciune.”(BP)
48 ” de unde mă cunoști?”A întrebat Nathanael.Isus a răspuns: „Te-am văzut în timp ce erai încă sub smochin înainte ca Filip să te cheme.,49 atunci Natanael a declarat: „Rabbi,(BQ) tu ești Fiul lui Dumnezeu; (BR) tu ești regele lui Israel.”(BS)
Leave a Reply