první anglické vydání druhého pohlaví vyšlo v roce 1953. Blanche Knopf, manželka Alfreda Knopfa, amerického vydavatele Beauvoiru, o knize slyšela na skautské cestě do Paříže. Myslet si, že tento senzační literární majetek byl intelektuální sexuální příručka, požádala akademický kdo věděl o ptáky a včely, H. M. Parshley, vysloužilý profesor zoologie na Smith College, pro čtenáře zprávy. Jeho nadšení pro práci („inteligentní, učený a vyvážený . . ., ne feministka v žádném doktrinárním smyslu“) mu získala Komisi, aby ji přeložila. Alfred Knopf však Parshleyho požádal, aby text kondenzoval, a bez zbytečné mužské galantnosti poznamenal, že Beauvoir „určitě trpí verbálním průjmem.“Parshley apeloval na autora o radu ohledně „drobných řezů a zkratek“, které Knopf považoval za nezbytné pro americký trh. Byla buď příliš zaneprázdněná nebo neochotná odpovědět, protože neslyšel nic, dokud neobdržel rozhořčený dopis protestující, že „tolik toho, co se mi zdá důležité, bude vynecháno.,“Ale milostivě se podepsala na vydání.
zatímco překlad byl dílem lásky, ze které Parshley téměř Vypršel, postrádal zázemí ve filozofii nebo ve francouzské literatuře. Také mu chybělo pověření více relevantní, možná, pro publikum pro základní dílo moderního feminismu, druhý chromozom X. Tento netrpělivě očekávaný nový překlad, Constance a pokud by Sheila Malovany-Chevallier — první od Parshley je — je autoritativní cvičení ve věrnosti., Škrty byly obnoveny a angličtina je stejně jasná a elegantní jako beauvoirova ambice být vyčerpávající. Ona je odvážný, bystrý, často oslnivý spisovatel a mistr aphorist, ale nikdo by ji obvinit z toho, že lapidárium stylista. Je těžké najít popis prózy, která dělá spravedlnost jak pro svou pronikavou moc, tak pro její manickou garrulitu. Elizabeth Hardwicková se možná přiblížila, když nazvala druhý Sex “ šíleně rozumný a brilantně zmatený.“
výdrž, kterou je zapotřebí ke čtení druhého pohlaví v plném rozsahu, bledne před výkonem psaní., (Sartre byl šťastný, když byl jeho bobr zaneprázdněn, Beauvoir řekl Bairovi, protože “ nebyl jsem mu vadit., osm-set-stránka encyklopedie lidové tradice, zvyky, zákony, historie, náboženství, filozofie, antropologie, literatury, ekonomické systémy, a získal nápady, které máte, protože čas začal, objektivizovaných žen byl zkoumán a skládá asi čtrnáct měsíců, mezi lety 1946 a 1949, zatímco Beauvoir byla také zasnoubená s ostatní literární projekty, cestování všeobecně, úpravy a přispívá k Les Temps Autorky, Sartre ‚s levicovou politickou recenze, a žonglování její závazky k němu a „Rodina“ (jejich doprovod přátelé, fanynky, učedníci, a milenci) s divokou, transatlantické milostný poměr., Na cestu do Ameriky v roce 1947, se setkala spisovatel Nelson Algren, nejvýznamnější z jejích mužských ostatní, a to byl on, kdo jí poradil, aby rozšířit esej o ženách do knihy. Ukázal jí „spodní stranu“svého rodného Chicaga a ten rok a další společně prozkoumali Spojené státy a Mexiko., Její setkání s rasismem, že ona nikdy svědkem z první ruky, a její přátelství s Richard Wright, autor Nativní Syna, pomohla objasnit její chápání sexismu a jeho vztahu k Antisemitismu, který rozhodně byl svědkem z první ruky před a během války, ale s Sartre, nikdy otevřeně napadal., Černá, Žid a žena, ona dospěla k závěru, byla objektivizována jako Ostatní způsoby, které byly otevřeně despotický a zákeřné, ale se stejným výsledkem: jejich zvláštností, jako lidské bytosti byla snížena na líný, abstraktní klišé („věčného ženství“; „černé duše“; „Židovského charakteru“), která sloužila jako zdůvodnění pro jejich podmanění.
•
Ne všechny Beauvoir je ohromující erudici a mandarinky orgán v Druhé Pohlaví je spolehlivý (ona by odstoupit řadu její další spornou nebo zaslepený obecnosti, i když ne všechny z nich)., Její singl nejslavnější tvrzení — „člověk, který se nenarodil, ale spíše se stává, žena“ — byl zpochybněn více nedávných feministických učenců, a značná část výzkumu v biologii a společenských vědách podporuje jejich argument, že některé sexuální rozdíly (kromě těch zřejmých) jsou vrozené, spíše než „situační.“Namísto odmítání „jinakosti“ jako vnucené kulturní konstrukt, ženy, podle jejich názoru, by měl pěstovat ji jako zdroj selfknowledge a projevu, a použít ji jako základ pro kritiku patriarchální instituce., Mnozí čtenáři mají také byl odcizen Beauvoir je viscerální horor plodnosti — „prokletí“ reprodukce — a její touha, jak to vidí oni, homogenizujte lidské rasy.
přesto revoluce nemůže začít, dokud se rozptýlené soukromé rozhořčení jednotlivců nespojí do společné věci. Beauvoir nejen zařadit obrovský arzenál skutečnosti a teorie, ona pozinkované kritické vědomí — kolektivní identity, která byla nezbytná pro ženské hnutí., Její postřehy porušení pravidel samoty bezpočet čtenářů po celém světě, kteří si mysleli, že obavy, přestupky, fantazie a touhy, že fed své rozpolcenosti o tom, že ženské jsou nenormální nebo jedinečné. Žádná žena před ní nepsala Veřejně, s větší upřímností a méně eufemismem, o nejintimnějších tajemstvích jejího pohlaví.
Jeden z těch tajemství — nejtěžší, možná, pro Beauvoir doznat — je to svobodná žena může odmítnout být ve vlastnictví, aniž by chtěl vzdát, nebo být schopen překonat, její touha být posedlý.,5 „tak dlouho, Jak pokušení zařízení zůstat,“ napsala, čímž měla na mysli svodům romantické lásky, finanční zabezpečení, a pocit účelu nebo statusu odvozené od muže, z nichž všechny Sartre měl, najednou nebo jiný, podle ní, ženy „musí vynaložit větší morální úsilí než muž, aby si vybrat cestu nezávislosti.“Colette, kdo by se usmál, a ne laskavě, na frázi, „morální úsilí,“ uvádí problém méně cerebrally: „Jak osvobodit svou pravou naději? Všechno je proti mně., První překážkou mého útěku je tělo této ženy, které mi brání v cestě, smyslné tělo se zavřenýma očima, dobrovolně slepé, natažené plné, připravené zahynout.“
Pro čtenáře tohoto nového překladu — mladá feministka možná, pro které je velmi název se může zdát jako zvláštní, jak pár bloomers — já bych naznačují, že nejlepší způsob, jak ocenit Druhé Pohlaví je přečíst si to v duchu to bylo napsáno: jako hluboké a naléhavé osobní meditace o skutečné naději, že stejně jako ona bude pravděpodobně objevovat, je stále nepolapitelný pro mnoho z nás: stát, v každém slova smyslu, jednu s vlastní ženou.
Leave a Reply