ARTIKLER AF EN TRAKTAT, der er GJORT, OG der er INDGÅET AF OG MELLEM
Generalløjtnant William T. Sherman, General William S. Harney, General Alfred Terry H., Generelt O. O. Lover, J. B. Henderson, Nathaniel G. Taylor, John G. Sanborn, og Samuel F. Tappan, behørigt udnævnte kommissærer på en del af de Forenede Stater, og de forskellige kategorier af Sioux Nation af Indianerne, ved at deres høvdinge og headmen, hvis navne er nærværende abonnement, de er behørigt bemyndiget til at handle i stedet.,
artikel I.
fra denne dag og frem skal al krig mellem parterne i denne aftale for evigt ophøre. De Forenede Staters regering ønsker fred, og dens ære er hermed lovet at bevare den. Indianerne ønsker fred, og de lover nu deres ære at opretholde den.,
Hvis dårlige mænd blandt de hvide eller blandt andre personer, som er underlagt den myndighed, der af de Forenede Stater, der begår nogen af alle de forkerte på person eller ejendom af Indianerne, Usa, ved bevis lavet til agenten, og sendt til Kommissær for indianske Anliggender i Washington city, videre på en gang at medføre, at gerningsmanden til at blive arresteret og straffet i henhold til lovgivningen i Usa, og også tilbagebetale den tilskadekomne for tab., straffet i henhold til dens love, og, i tilfælde af at de bevidst nægter at gøre det, den skadelidte skal tilbagebetales for sit tab fra livrenter, eller andre beløb, som skyldes eller forfalder til dem i henhold til denne eller andre traktater, der er indgået med Usa, og Formanden, på at rådgive med Kommissær for indianske Anliggender, skal foreskrive, at sådanne regler og forskrifter for at fastslå, erstatning i henhold til bestemmelserne i denne artikel, som i sin dom, kan være korrekt, men ingen opretholdelse af tab, mens de, der overtræder bestemmelserne i denne traktat, eller lovgivningen i Usa, tilbagebetales hertil.,
artikel II.,ted og godkendt, så at gøre, og medmindre sådanne funktionærer, repræsentanter og ansatte i det offentlige, som måtte være bemyndiget til at indgå på Indiske reservationer, i udledning af forpligtelser påbudt ved lov, skal nogensinde have lov til at passere over, slå sig på eller opholde sig i det område, der er beskrevet i denne artikel, eller i et område, som kan være tilføjet til dette forbehold til brugen af sagde Indianerne, og nu vil de og gør hermed giver afkald på alle krav eller ret til nogen del af de Forenede Stater eller Territorier, bortset fra sådanne, som er taget inden for de ovennævnte grænser, bortset fra som foreskrevet i det foelgende.,
artikel III., fra faktiske undersøgelse eller anden tilfredsstillende undersøgelse af, sagde landmasse, at det indeholder mindre end 160 acres af tillable jord for hver person, som på den tid, kan få tilladelse til at opholde sig på det i henhold til bestemmelserne i denne traktat, og et meget betydeligt antal af sådanne personer hsall være indstillet på at comence dyrke den jord, som landmænd, Usa er enig i, at sætte hinanden, for brug af sagde Indianerne, som heri forudsat, at sådanne yderligere mængde dyrkbar jord, der støder op til de nævnte forbehold, eller så tæt på det samme som det der kan opnås, som kan være nødvendige for at levere den nødvendige mængde.,
artikel IV.,praktisk, er følgende bygninger, nemlig et lager, i en butik-rummet for brug af agenten i oplagring af varer, der tilhører de Indianere, til at koste ikke mindre end $2,500; et agentur bygning til bolig for agenten, til at koste ikke mere end $3,000; et opholdssted for den læge, der koster ikke mere end $3,000; og fem andre bygninger, for en tømrer, landmand, smed, miller, og ingeniør-hver til en pris, der ikke overstiger $2,000; også, en skole-house, eller mission at bygge, så snart et tilstrækkeligt antal børn, som kan være fremkaldt af agenten til at gå i skole, som ikke må koste over $5,000.,
artikel IV.,praktisk, er følgende bygninger, nemlig et lager, i en butik-rummet for brug af agenten i oplagring af varer, der tilhører de Indianere, til at koste ikke mindre end $2,500; et agentur bygning til bolig for agenten, til at koste ikke mere end $3,000; et opholdssted for den læge, der koster ikke mere end $3,000; og fem andre bygninger, for en tømrer, landmand, smed, miller, og ingeniør-hver til en pris, der ikke overstiger $2,000; også, en skole-house, eller mission at bygge, så snart et tilstrækkeligt antal børn, som kan være fremkaldt af agenten til at gå i skole, som ikke må koste over $5,000.,
USA accepterer yderligere at forårsage at blive rejst på nævnte reservation, nær de andre bygninger heri autoriseret, en god damp rundsav-mølle, med en grist-mølle og rullesten maskine knyttet til det samme, til at koste ikke over $8,000.
artikel V.,
De Forenede Stater, er enig i, at agenten sagde, at Indianerne skal i fremtiden gøre sit hjem i agenturet bygning; at han skal opholde sig blandt dem, og holde et kontor er åbent på alle tidspunkter med henblik på hurtig og omhyggelig undersøgelse af disse sager af en klage fra og imod de Indianere som kan præsenteres til undersøgelse efter bestemmelserne i traktatens bestemmelser, som også for de trofaste udførelse af andre opgaver påbudt ham ved lov., I alle tilfælde af fordærvelse af person eller formuegoder skal han foranledige, at beviserne træffes skriftligt og fremsendes sammen med sine konstateringer til kommissæren for indiske anliggender, hvis afgørelse med forbehold af Indenrigssekretærens revision er bindende for parterne i denne traktat.
artikel vi.,dians, eller som er lovligt indregistreret med dem, bliver leder af en familie, skal ønske om at påbegynde opdræt, han skal have det privilegium at vælge, i nærvær og med bistand af den agent, derefter i spidsen, et areal inden for nævnte forbehold, der ikke overstiger tre hundrede og tyve tønder i en grad, som tarmkanalen, når det er valgt, certificeret og registreret i “Land Bog” som instrueret heri, ophører med at være afholdt i fælles, men det samme kan blive besat, og holdt i den eksklusive besiddelse af den person, der er at vælge det, og af hans familie, så længe han eller de kan fortsætte med at dyrke det.,
Enhver person over atten år, ikke bliver leder af en familie, kan på samme måde vælge og få til at blive certificeret til ham eller hende, med henblik på dyrkning, en mængde jord, der ikke overstiger firs acres i omfang, og derpå være berettiget til den eksklusive besiddelse af det samme som ovenfor anvist.,
For hvert areal, så valgte et certifikat, der indeholder en beskrivelse heraf, og navnet på den person, du vælger det, med et certifikat, der er godkendt hertil, at det samme er blevet registreret, skal afleveres til den part, der er berettiget til det, ved at agenten, når han skal have været optaget af ham i en bog for at være holdt i hans kontor, underlagt kontrol, som sagde, at bogen skal være kendt som “Sioux Land Bog.,”
præsidenten kan til enhver tid bestille en undersøgelse af forbeholdet, og når det undersøges, skal Kongressen sørge for at beskytte de nævnte bosætteres rettigheder i deres forbedringer og kan fastsætte karakteren af den titel, som hver enkelt besidder. De Forenede Stater kan vedtage sådanne love om emnet fremmedgørelse og afstamning af ejendom mellem indianerne og deres efterkommere, som man kan mene korrekt.,e-tarmkanalen af landet, der er udpeget og beskrevet i denne traktat for den permanente hjem af Indianerne, som ikke mineralske jord, heller ikke er forbeholdt de Forenede Stater til særlige formål andre end de Indiske erhverv, og som skal have lavet forbedringer herom af værdien af to hundrede dollars eller mere, og løbende besat samme som en gård for en periode på tre år, skal være berettiget til at modtage fra Usa et patent for et hundrede og tres hektar jord, herunder hans sagde forbedringer, det samme være i form af de juridiske dele af undersøgelserne af de offentlige arealer., På begæring skriftligt, opretholdt af bevis for, at to uvildige vidner, lavet til det register af lokale land office, da landet søgte om at blive optaget er inden for et land-distriktet, og når tarmkanalen forsøgt at blive indtastet, er ikke i noget land-distriktet, så efter sagde ansøgning og dokumentation bliver gjort til medlem af General Land Office, og retten til sådanne Indiske eller Indianere til at indtaste sådanne tarmkanalen eller dele af landet og skal tilfalde og være perfekt fra datoen for hans første forbedringer herom, og skal fortsætte, så længe fortsat være hans bopæl og forbedringer, og ikke længere., Og enhver Indisk eller Indianere, der modtager et patent for jord i henhold til foranstående bestemmelser gælder derved, og fra da af bliver, og blive en borger i de Forenede Stater, og være berettiget til alle de rettigheder og immuniteter for disse borgere, og skal, på samme tid, bevarer alle sine rettigheder til ydelser, der tilfalder Indianere i henhold til denne traktat.
artikel VII.,y, derfor, løfte sig til at tvinge deres børn, mand og kvinde, i alderen mellem seks og seksten år, for at gå i skole, og det er hermed gjort pligt agent for sagde, at Indianerne til at se, at denne bestemmelse er strengt overholdt, og Usa er enig i, at for hver tredive børn mellem sagde aldre, der kan være tilskyndet, eller tvunget til at gå i skole, et hus, skal gives, og en lærer er kompetent til at undervise i elementær grene af en dansk uddannelse, skal være indrettet, der vil opholde sig blandt de sagde, Indianere og trofast varetage sit hverv som lærer., Bestemmelserne i denne artikel for at fortsætte i ikke mindre end tyve år.
artikel VIII.,
Når hovedet af en familie eller lodge har valgt lander og har fået sin attest, som ovenfor anvist, og agenten skal være tilfreds med, at han har til hensigt i god tro til at begynde at dyrke jorden til et levende, skal han være berettiget til at modtage såsæd og landbrugsredskaber, der for det første år, der ikke overstiger i værdi hundrede dollars, og for hver af de efterfølgende år, skal han fortsætte med at dyrke, for en periode af tre år mere, han skal være berettiget til at modtage frø og redskaber, som ovennævnte, der ikke overstiger i værdi tyve-fem dollars., Og det er endvidere fastsat, at disse personer, som påbegynder landbrug skal modtage instruktion fra landmanden heri, og når mere end ét hundrede personer, der træder ved dyrkning af jorden, en anden smed, skal være forsynet med sådanne jern, stål og andre materialer, som kan være nødvendige.
artikel i..,
Til enhver tid efter ti år tilbage at gøre i denne traktat, Usa skal have det privilegium at trække læge, landmand, smed, tømrer, ingeniør, og miller heri fastsat, men i tilfælde af en sådan tilbagetrækning, en ekstra sum derefter af ti tusind dollars om året afsættes til uddannelse af sagde Indianere, og Kommissær for indianske Anliggender træffer, efter en omhyggelig undersøgelse af deres tilstand, gøre sådanne regler og forskrifter for de udgifter af ovennævnte beløb, som bedst vil fremme uddannelse og moralsk forbedring af de nævnte stammer.,
ARTIKEL X.
I stedet for alle summer af penge eller andre ydelser, der findes at være betalt til Indianerne heri, der er nævnt under enhver traktat eller traktater, der hidtil er lavet, Usa accepterer at levere i agenturet hus på reservationen heri hedder, på eller før den første dag i August hvert år, for tredive år, og de følgende artikler, nemlig:
For hver mandlig person over 14 år, et jakkesæt af god betydelig uldent tøj, der består af pels, pantaloons, flannel skjorte, hat, og et par hjemmelavede sokker.,
for hver kvinde over 12 år, en flannel skjorte eller de varer, der er nødvendige for at fremstille den, et par uldslange, 12 meter calico og 12 meter bomuldstamme.
for drenge og piger under de nævnte aldre, sådanne flannel-og bomuldsvarer, som måtte være nødvendige for at gøre hver en dragt som førnævnte, sammen med et par uldslange til hver.,
og for at kommissæren for indiske anliggender kan være i stand til at estimere korrekt for de heri nævnte artikler, er det agentens pligt hvert år at sende ham en fuldstændig og nøjagtig folketælling af indianerne, som estimatet fra år til år kan baseres på.,
Og i tillæg til det tøj heri hedder sum af $10 for hver person, der er berettiget til at de gavnlige virkninger af denne traktat skal være årligt bevilget for en periode på 30 år, mens personer, der strejfer rundt og jage, og $20 for hver person, der engagerer sig i landbruget, til at blive brugt af indenrigsministeren i køb af disse artikler, som fra tid til tid, tilstand og behov for Indianerne kan indikere, at være korrekt., Og hvis i 30 år, til enhver tid, skal det vises, at de beløb, der er nødvendig for tøj, i henhold til denne artikel, kan afsættes til bedre anvendelser for Indianerne, som er nævnt heri, Kongressen kan ved lov, ændre bevilling til andre formål, men i intet tilfælde skal det beløb af bevillingen trækkes tilbage eller afbrudt for den periode, der er navngivet., Og præsidenten skal hvert år specificere en officer i hæren, der skal være til stede, og attestere levering af alle de heri nævnte varer til indianerne, og han skal inspicere og rapportere om mængden og kvaliteten af varerne og måden, hvorpå de leveres. Og det er hermed udtrykkeligt fastsat, at hver Indiske over en alder af fire år, som skal have fjernet, og bosatte sig permanent på sagde reservation, et pund kød og et pund mel om dagen, forudsat at Indianerne ikke kan indrette deres eget underhold på et tidligere tidspunkt., Og det er endvidere fastsat, at Usa vil fremlægge og levere til hver hytte af Indianere, familie eller personer, som er lovligt indregistreret med det, der skal til at fjerne reservationen, der er beskrevet heri, og begynde landbrug, en god Amerikansk ko, og en god godt-brudt par Amerikanske okser inden for 60 dage efter denne lodge eller familie skal have så afgjort efter sagde værelsesreservation.
artikel .i.,
I betragtning af de fordele og ulemper, som tillægges det ved denne traktat og de mange løfter om venskab med Usa, stammer, der er parter i denne aftale hermed bestemme, at de vil give afkald på alle ret til at besætte den permanent område uden
deres forbehold, som defineret heri, men endnu forbeholder os retten til at jage på alle jorder nord for north Platte, og på den Republikanske Gaffel af Røget Hill river, så længe buffalo kan variere herom i sådanne numre, som for at retfærdiggøre jagten. Og de, de nævnte indianere, er yderligere udtrykkeligt enige:
1st., At de vil trække al modstand mod opførelsen af de jernbaner, der nu bygges på sletterne.
2d. at de vil tillade fredelig opførelse af enhver jernbane, der ikke passerer deres reservation som defineret heri.
3d. at de ikke vil angribe nogen personer derhjemme, eller rejser, eller forulempe eller forstyrre vogntog, trænere, muldyr eller kvæg, der tilhører befolkningen i De Forenede S
tates, eller til personer venlige hermed.
4. De vil aldrig fange eller bære væk fra bosættelserne, hvide kvinder eller børn.
5., De vil aldrig dræbe eller hovedbund hvide mænd, heller ikke forsøge at gøre dem skade.
6. De trækker alle påskud af modstand mod opførelsen af jernbanen, der nu bliver bygget sammen Platte-floden og mod vest til Stillehavet, og de vil ikke i fremtiden objekt til anlæg af jernbaner, vogn veje, e-mail-stationer, eller andre værker af nytte eller nødvendighed, som kan være påkrævet eller tilladt af lovgivningen i Usa., Men skulle veje eller andre værker bygges på de lander i deres reservation, at regeringen vil betale den stamme, uanset omfanget af de skader, kan det blive vurderet af tre uinteresseret kommissærer udpeges af Præsidenten for dette formål, en af de nævnte kommissærer til at være en chef eller høvdingen for stammen.
7. De er enige om at trække al modstand mod de militære stillinger eller veje, der nu er etableret syd for North Platte-Floden, eller det kan etableres, ikke i strid med traktater, der hidtil er lavet eller herefter skal laves med nogen af de indiske stammer.
ARTIKELIIII.,
Nej-traktaten for afståelsen af en del eller en del af det forbehold, der heri er beskrevet, som kan være fælles for, skal være af nogen gyldighed og kraft som mod de sagde, at Indianerne, medmindre henrettet og underskrevet af mindst tre fjerdedele af alle voksne mandlige Indianere besat eller er interesseret i de samme, og ingen overdragelse af stammen skal forstås eller fortolkes på en sådan måde, at de fratages, uden hans samtykke, ethvert enkelt medlem af stammen af hans rettigheder til de landmasse udvalgt af ham, som er fastsat i Artikel VI i denne traktat.
artikel .iii.,
Forenede Stater accepterer hermed at fremlægge årligt til Indianerne lægen, lærere, tømrer, miller, ingeniør, landmand, og smede, som heri, er overvejet, og at sådanne bevillinger skal være foretaget fra gang til gang, om estimatet af indenrigsministeren, som vil være tilstrækkelig til at ansætte sådanne personer.
artikel .iv.,
det er aftalt, at summen af fem hundrede dollars årligt i tre år fra dato skal bruges i gaver til de ti personer i den pågældende stamme, der i agentens dom kan dyrke de mest værdifulde afgrøder for det respektive år.
artikel .v.,
Indianerne heri hedder enige om, at når agenturet hus og andre bygninger skal være konstrueret på reservationen navngivet, vil de henviser sagde reservation deres permanente hjem, og de vil gøre nogen permanent løsning andre steder; men de skal have ret til, med forbehold af de betingelser og ændringer i denne traktat, for at jage, som er fastsat i Artikel XI heraf.
ARTIKEL XVI.
Forenede Stater accepterer hermed, og fastsætter, at landet nord for North Platte-floden og mod øst af topmøder i Big Horn bjergene skal være afholdt og anset for at være unceded., Indisk territorium, og fastsætter også og accepterer, at ingen hvide eller de personer, der skal have tilladelse til at bosætte sig på eller indtager nogen del af samme, eller uden samtykke af Indianerne, havde først og opnået, til at passere gennem den samme; og det er yderligere vedtaget af de Forenede Stater, som inden for halvfems dage efter indgåelse af fred med alle bands i Sioux nation, den militære stillinger, der nu er etableret i det område, i denne artikel ved navn skal opgives, og at den vej, der fører til dem, og af dem, at bosættelserne i det Område af Montana skal være lukkede.,
ARTIKEL XVII.
Det er hermed udtrykkeligt forstået og accepteret af og mellem de respektive parter i denne traktat, at gennemførelse af denne traktat og dens ratifikation af de Forenede Staters Senat, skal have den virkning, og betragtes som ophævelse og annullering af alle traktater og aftaler, som hidtil er indgået mellem de respektive parter herfor, så vidt sådanne traktater og aftaler, der forpligter Usa til at fremlægge og give penge, tøj eller andre genstande for ejendom til en sådan Indianere og bånd af Indianere, som blive parter i denne traktat, men ikke længere.,
I vidnesbyrd af alle, som vi, de nævnte kommissærer, og vi, chiefs og headmen af Herske band af Sioux nation, har hereunto sætte vore hænder og forseglinger på Fort Laramie, Dakota Territory, denne tyve-niende dag i April i år et tusinde otte hundrede og tres-otte.
der Udføres på en del af Herske band af Sioux af høvdinge og foregangsmand, hvis navne er knyttet som bilag hertil, at de, der dertil er behørigt bemyndiget, på Fort Laramie, D. T., den niogtyvende April, i år A. D. 1868.,
der Udføres på en del af Ogallalla band af Sioux af høvdinge og headmen, hvis navne er nærværende abonnement, de, der dertil er behørigt bemyndiget, på Fort Laramie, den 25. dag i Maj, i år A. D. 1868.
udført på den del af minneconjou band of Siou.af chiefs og headmen hvis navne er hereunto tegnet, bliver de thereunto behørigt autoriseret.
udført på den del af yanctonais band of Siou band af høvdinge og headmen hvis navne er tegnet, idet de der ikke er behørigt bemyndiget hertil:
Leave a Reply