Selv innenfor et enkelt språk eller et språk som gruppe kan det være store forskjeller i tale. Begrepet dialekt refererer til de forskjellene i intonasjon og uttale – og til og med ord og uttrykk som finnes i noen grener av et språk mens fraværende i andre.
spansk, har en rik historie som strekker seg over kontinenter og epoker, og tilbyr en prima utgangspunkt for å undersøke opprinnelse og spredning av dialekter., Det som følger er en grunnleggende forklaring av de ti store spanske dialekter, hvor de blir talt, og hvordan de forskjellige:
SPANIA (Peninsular spansk):
Kastiljansk
Dette begrepet gjelder det offisielle spansk språk som snakkes i nord-og sentral-Spania.
Andalusisk
Dette dialekt som snakkes i det sørlige Spania, er den nest mest populære i landet etter Kastiljansk., Men det skiller seg sterkt fra nord-spansk i ceceo/seseo skillet utslipp («elision») av konsonanter, ‘d’ og ‘r’, aspirasjon av konsonant ‘s» på slutten av ord, og dropping av siste konsonant. Dette resulterer i en mykere og mer flytende lyd enn andre spanske dialekter.
Murcian
Dette dialekt er sagt i den Autonome Regionen i Fellesskap av Murcia i sørøst-Spania.,
Forskjellige språkgrupper
Det finnes også flere forskjellige språk grupper i Spania: katalansk, det offisielle språket i Andorra og som snakkes i deler av nord-Spania, Baskerland, språk isolere av en selvstendig spanske samfunnet i Pyreneene; Galisisk, den portugisisk-påvirket språket i Galicia, nordvest i Spania, og Extremaduran, en tre-forgrenet språk som snakkes i den autonome regionen Extremadura av western Spania.,
Kanariøyene:
Kanariske
dialekt av de spanske Kanariøyene ligner den Karibiske spansk dialekt, preget av aspirert ‘s’, elided konsonanter, og uttale av bokstaven ‘h.’ Den Kanariske ordforråd er også sterkt påvirket av portugisiske på grunn av Portugal innsats for å kolonisere øyene.
Gibralter:
Llanito
Llanito er en kombinasjon av Andalusisk spansk og Britisk engelsk. Eksistensen av Gibraltar som en Britisk oversjøisk territorium resultatene i denne særegne språk kombinasjon.,
sør-Amerika:
Latin-Amerikansk spansk
Dette er en dialekt av urbane fastlandet Mexico, Colombia, Peru, Bolivia, og de fleste Sentral-og Sør-Amerikanske land. Mens det er forskjeller i hvordan spansk snakkes blant folk i disse landene, latinamerikansk spansk er vanligvis referert til som dermed for å skille mellom det og det spanske språket som snakkes i Spania. Forskjellen er lik engelsk som det er uttalt i England vs USA, US, Engelsk høyttalerne kan forstå hverandre med liten innsats selv om noen fra Midtvesten snakker veldig annerledes enn en person fra Nordøst eller en person fra Sørøst.
Rioplatense spanske
Denne dialekten snakkes i River Bassenget, området mellom Argentina og Uruguay, samt i begge land. Den største forskjellen mellom Rioplatense og andre spanske dialekter er intonasjonen av sine høyttalere, som ligner italiensk mer enn spansk. Det 19. århundre var det mange italienske innvandrere i denne regionen, og spesielt til Buenos Aires.,
Karibia spanske
Denne dialekten snakkes i Cuba, Puerto Rico, den Dominikanske Republikk, og langs østkysten av Mexico og Sentral-Amerika; det er preget av elided midtre konsonant og utelatt siste konsonant, samt en aspirert ‘r’, som er uttalt som den portugisiske ‘x.’
– Afrika:
Equatoguinean spanske
Dette dialekt er det eneste offisielle spansk snakkes i Afrika; det har innarbeidet noen vokabular og uttale mønstre fra både innfødte Guineans og innvandrer Tyskerne i Kamerun.,
Coda
Når du bestemmer deg for å ta de spanskundervisning, enten det er for profesjonelle grunner, eller hvis du ønsker å reise, vil du sannsynligvis ønsker å finne ut fra din instruktør eller program director om dialektene de tilbyr. Mesteparten av tiden, og svaret du får høre er Castillian. Det vil være flott om 98% av tiden, men ta den geografiske og kulturelle informasjon i sammenheng, og foreta en informert beslutning! ALTA tilbyr online-språk opplæring til bedrifter og offentlige etater, så føl deg fri til å kontakt oss for informasjon.
Leave a Reply