영어 스피커를 위해,그것은 특히려 배우 같은 언어,일본어,아랍어,헝가리어입니다.새로운 언어를 배우는 것은 보람있는 경험이 될 수 있지만 새로운 기술과 마찬가지로 많은 연습과 노력이 필요합니다.
당연히 일부 언어는 배우는 데 다른 언어보다 오래 걸릴 것입니다., 외국 서비스의 연구소는 미국 국무부의 분류는 세계에서 가장 인기 있는 언어로 다섯 가지 범주에 따라 얼마나 오래 걸리는 일반적인 영어 능력을 달성하기 위해.
우리는 컴파일한 아홉의 목록 힘든 주요 언어를 배우고,따르면 외국의 연구소 서비스 표준. 는 경우에 당신은 낚시 도구의 하나 이러한 준비를 투자에 1,000 개 이상의 연구 시간이고,어떤 경우에,많은 2,200 능숙하게 될 것이다.,
이러한 아홉의 가장 어려운 세계에서 언어를 배우고를 위한 영어 스피커:
일본
원어민이:128 만
의 말씀:일본
왜 그것의 하드:일본은 어려운 위한 영어 스피커 때문에,다른 이유 중,그것은 더 이상 하나의 설정 작성자 와 독자 기억해야 할 수천 명의 캐릭터를 유창을 달성.
일본어는 또한 사회적 상황의 형식에 따라 다른 형태를 요구하는 매우 문맥적인 언어입니다., “당신”과 같은 대명사조차도 당신이 말하는 사람에 따라 10 가지 이상의 다른 번역을 가질 수 있습니다.
아랍어
원어민이:315 백만
어디어 통해 중동과 북부 및 동북아프리카
왜 그것의 하드를 읽고:아랍어할 수 있는 것은 대단히 어려운 위한 영어 스피커:그것의 서면에서 다른 알파벳,일반적으로 모음을 생략하고 있 매우 몇 가지 단어에서 일반적으로 영어입니다.,
스탠
원어민이:909 만
는 곳에 그것을 음성:중국 북부와 남서부
왜 그것의 하드:만 톤의 언어를 의미 억양을 넣어 단어 변경할 수 있습니다 의미합니다. 예를 들어,음절을”바”의미할 수 있었거나”여덟,””빼,”개최”,”또는”아빠는”에 따라서 곡하고 사용하고 있습니다.
만다린에는 수천 개의 문자가있는 복잡한 쓰기 시스템도 있습니다. 세계에서 가장 많이 사용되는 언어의 경우 역량을 달성하기위한 진입 장벽이 높습니다.,
광동어
원어민이:59million
는 곳에 그것을 음성:남 중국,홍콩,마카오,
왜 그것의 하드:같이어도 음 언어입니다. 광동어를 제외하고,단어를 발음하는 데 사용할 수있는 8 가지 음색이 있습니다—만다린의 양을 두 배로 늘리십시오.
한국
원어민이:77million
의 말씀:South Korea,North Korea
왜 그것의 하드:하나는 측면의 한국이 어려운 단어는 발음—두 자음의 발음을 다르게 하나 이상의 자음,예를 들어., 그의 위에,한국은 복잡한 문법 시스템을 필요로 하는 공식 또는 비공식적인 마커,및 다른 단어 순서는 동사에서는 문장의 끝.
헝가리
원어민이:13 만
어디어 헝가리
왜 그것의 하드:헝가리어 문법은 사건 시스템—18noun 경우를 규정하는 어떻게 특정 단어가 결합되고 굴곡. 그 위에 언어에는 여러 모음(á,é,í,ó,ö,ú,ú,ü,ű)과 자음(cs,gy,ly,ny,ty,sz,zs)이 있습니다.영어 스피커가 명확하게 말하기에 까다 롭습니다.,
베트남
원어민이:68 만
의 말씀:베트남
왜 그것의 하드:베트남어 언어 학과 함께 여섯 다른 색조를 규정하는 의미의 단어입니다. 모음 소리의 높은 수는 또한 영어 스피커가 아래로 못을 위해 어려운 증명한다.
으로 문법,베트남은 더사보다 영어를 사용한 시스템의”분류자”—특별 단어를 수정하는 명사 특정 컨텍스트에서—영어 스피커 없는 것에 노출니다., 속담처럼,”격렬한 폭풍으로 어려움을 겪는 고난은 베트남 문법을 습득하는 고난과 비교되지 않습니다.”
코사
원어민이:8 백만원
는 곳에 그것을 음성:남 아프리카,짐바브웨,레소토
왜 그것의 하드:코사 중 하나입의 많은 아프리카 언어가 사용하는을 클릭합 방법을 발견 할 수 있습니다. 그것은 18 클릭는 분명히 말에 세 가지 다른 장소:뒤쪽의 치아를,지붕의 입,그리고 측의 입입니다.
또한 Xhosa 는 높고 낮은 두 가지 음색을 가진 음조 언어입니다., 연사는 명사의 성별에 동의해야하는 15 가지 명사 사례 중 하나를 표시해야합니다. 및 코사가 어떤 언어학자들이”교착 언어”—그것은 톤의 접두사와 접미사는 첨부하는 단어에서 특정 상황.
아이슬란드
원어민이:350,000
는 곳에 그것을 음성:아이슬란드
왜 그것의 하드:같이 다른 언어는 이 목록에서,아이슬란드에는 케이스 시스템은 지정하는 다른 단어 끝을 표현하는 문법의 역할을 수 단어입니다., 예를 들어,Quora 사용자 Atli Geir Lárusson 에 따르면,”here is a horse”,”about a horse”,”from a horse”및”to a horse”는 각각”hér er hestur”,”um hest”,”frá hesti”및”til hests”로 번역됩니다.피>
Leave a Reply