Hvis du har hørt en bog, der hedder “universelt anerkendt som den vigtigste af alle trykte bøger,” hvor vil du forvente, at det ville være?
Hvis du var Margaret Leslie Davis, ville svaret være indlysende. Davis ‘ s The Lost Gutenberg: den forbløffende historie om en bogs femhundrede år Odyssey, udgivet i marts, begynder med netop den deskriptor., Det fortæller sagaen om et enkelt eksemplar af Gutenberg Bibelen—en af de flere overlevende eksemplarer af den 450 år gamle Bibel, trykt af Johannes Gutenberg, den formodede opfinder af trykpressen, i et af sine tidligste projekter—gennem en af det 20 århundrede rejse fra auktionshus til collector til laboratoriet til arkiv.Davis citerer Mark t .ain, der i 1900 skrev et brev, der fejrede åbningen af Gutenberg Museum. For Davis, t .ains ord var “særligt passende.””Hvad verden er i dag,” skrev t .ain, ” godt og dårligt, det skylder Gutenberg. Alt kan spores til denne kilde. ., . .”Ja, Gutenberg’ s innovation har længe været anset et vendepunkt i menneskehedens historie—en nyskabelse, der åbnede døren til den Protestantiske Reformation, Renæssance, den videnskabelige revolution, indførelsen af omfattende uddannelse, og tusind flere ændringer, der rører næsten alt, hvad vi ved nu.
Det eneste problem?
den universelle anerkendelse er faktisk ikke så universel—og Gutenberg selv er en, men ikke kilden til udskrivning., Snarere, centrale nyskabelser i hvad der ville blive revolutionerende udskrivning teknologi begyndte i øst-Asien, med arbejde udført af Kinesiske adel, koreanere Buddhister, og efterkommere af Djengis Khan—og, i sandhed, Davis anerkender kort, deres arbejde begyndte for flere hundrede år, før Johannes Gutenberg blev født.
*
i en traditionel trykpresse er små metalstykker med hævede bagudgående bogstaver, kendt som bevægelig type, anbragt i en ramme, belagt med blæk og påført et stykke papir. Tag papiret væk, og det er en trykt side., Gør dette med dog mange sider udgør en bog, og der er en trykt kopi. Gør dette mange gange, og hurtigt trykte, masseproducerede bøger vises.
trykpressen er ofte siges at være blevet skabt af Gutenberg i Mainz, Tyskland, omkring 1440 E.KR., og det begyndte at tage rod i Europa i 1450s med trykning af ovennævnte Bibelen. Bøger selv havde været til stede i Europa længe før da, selvfølgelig, men kun i håndkopierede mængder, der hovedsageligt var tilgængelige for præster., Adgang til masseproducerede bøger revolutionerede Europa i slutningen af 1400-tallet med fremme af læsefærdigheder, der ændrede religion, politik og livsstil over hele verden.
“hvad verden er i dag,” skrev t .ain, “godt og dårligt, det skylder Gutenberg. Alt kan spores til denne kilde.”
i det mindste er det sådan, hvordan historien gengives i de fleste bøger, herunder for det meste det tabte Gutenberg., Men en enkelt sætning sent i bogen, nikker til en meget længere historie før, at: “Movable type var det 11-århundrede Kinesisk opfindelse, raffineret i Korea i 1230, før der opfylder betingelser i Europa, som ville give den til at blomstre i Europa, i Gutenbergs tid.”
den sætning bagatelliserer og misstates, hvad der skete.
Den første udspil i retning af udskrivning, der begyndte omkring 800 AD, i Kina, hvor tidlig udskrivning teknikker, der involverer mejsling en hel side med tekst ind i et træ blok baglæns, anvendelse af blæk, og udskrivning af sider ved at trykke dem mod blokken., Omkring 971 e.kr. producerede printere i Chinahejiang, Kina, et tryk af en enorm buddhistisk kanon kaldet Tripitaka med disse udskårne træblokke ved hjælp af 130.000 blokke (en til hver side). Senere bestræbelser ville skabe tidlig bevægelig type-inklusive den vellykkede, men ineffektive brug af ideogrammer mejslet i træ og en kort, abortiv indsats for at skabe keramiske figurer.,
i Mellemtiden, imperial import fra Kina bragte disse nyskabelser, at den koreanske herskere kaldet Goryeo (de mennesker, for hvem Korea, er nu opkaldt efter), der var afgørende for de næste skridt i udskrivning historie. Deres del af historien er tung med innovation i lyset af invasionen.
først i 1087 e.kr. forsøgte en gruppe nomader kaldet khitanerne at invadere den koreanske halvø. Dette fik Goryeo-regeringen til at oprette sin egen Tripitaka med træbloktryk, måske med det formål at bevare koreansk buddhistisk identitet mod indtrængende., Forsøget ville være forudseende; det bevarede konceptet og teknikken til senere år, da flere indtrængende til sidst ankom. I det 12. og 13. århundrede havde den mongolske hersker Genghis Khan skabt det største imperium i menneskets historie, der strakte sig fra Stillehavskysten i Asien vest til Persien. Efter at han døde i 1227, fortsatte hans efterfølger ,ggedei Khan, med at erobre, herunder at få grund, som Genghis Khan aldrig havde haft. I 1231 beordredeggedei invasionen af Korea, og i 1232 nåede invaderende mongolske tropper hovedstaden., Som en del af deres erobring brændte de den koreanske kopi af Tripitaka til ash.
Goryeo-dynastiet genskabte straks bogen. Dette menes at have været “som bønner til Buddhas magt til beskyttelse af nationen mod de invaderende mongoler”, ifølge en tekst af Thomas Christensen, men det blev også gjort med det formål at bevare dynastiets kultur. Dette var vigtigt; mongolernes angreb ville fortsætte i de næste 28 år.,
Tripitaka genstarte var planlagt til at tage koreanske munke, indtil 1251 ANNONCE komplet, og i mellemtiden herskere begyndte at udvide til udskrivning andre bøger. I 1234 ad bad de en civil minister ved navn Choe Yun-UI om at udskrive en buddhistisk tekst kaldet den foreskrevne rituelle tekst fra fortiden og nutiden (Sangjeong Gogeum Yemun). Men den lange bog ville have krævet et umuligt stort antal træblokke, så Choe kom med et alternativ., Med udgangspunkt i tidligere kinesiske forsøg på at skabe bevægelig type, han tilpasset en metode, der var blevet brugt til at præge Bron coinse mønter til at kaste 3-dimensionelle tegn i metal. Derefter arrangerede han disse stykker i en ramme, belagt dem med blæk og brugte dem til at trykke på papirark. Da han var færdig, kunne han omorganisere metalkaraktererne, hvilket eliminerede behovet for vedvarende mejselblokke. Det var hurtigere-til en vis grad. Han afsluttede projektet i 1250 e.kr.
måske skulle det være Choe Yun-ui, hvis navn vi husker, ikke Gutenbergs.
det er vigtigt at erkende, hvad det betyder., Den innovation, som Johannes Gutenberg siges at have skabt, var små metalstykker med hævede bagudgående bogstaver, arrangeret i en ramme, belagt med blæk og presset til et stykke papir, hvilket gjorde det muligt at udskrive bøger hurtigere. Men Choe Yun – UI gjorde det—og han gjorde det 150 år før Gutenberg endda blev født.
måske skulle det være Choe Yun-ui, hvis navn vi husker, ikke Gutenbergs.
Koreas trykte bøger spredte sig dog ikke i et hurtigt tempo, som Gutenbergs bøger ville 200 år senere., Især var Korea under invasion, hvilket hæmmede deres evne til at formidle deres innovation. Derudover brugte koreansk skrivning, derefter baseret tæt på Kinesisk, et stort antal forskellige tegn, hvilket gjorde at skabe metalstykkerne og samle dem i sider en langsom proces. Vigtigst var det, at Goryeo-herskerne havde til hensigt de fleste af sine trykprojekter til brug for adelen alene.
ikke desto mindre er det muligt, at udskrivningsteknologi spredes fra øst til vest., Ögedei Khan, den mongolske leder, havde en søn ved navn Kublai, der havde placeret sig som hersker i Beijing. Kublai Khan havde adgang til koreansk og kinesisk trykning teknologi, og han kan have delt denne viden med en anden barnebarn af Djengis Khan, Hulegu, der blev derefter regerende den persiske del af det mongolske imperium. Dette kunne have flyttet trykning teknologier fra Østasien vestpå af tusindvis af miles., “Mongoler havde bare en tendens til at tage deres teknologier overalt, hvor de går, og de bliver en del af den lokale kultur, undertiden anerkendt, nogle gange ikke,” forklarer Colgate University Asian history professor David Robinson.
for at komme fra Østasien til Persien på det tidspunkt rejste man Silkevejen. Midt på denne rute lå Uyghur-folks hjemland, en tyrkisk etnisk gruppe, der var blevet rekrutteret til den mongolske hær længe før., “Hvis der var nogen forbindelse i udbredelsen af udskrivning mellem Asien og Vesten,” den lærde Tsien Tsuen-Hsien skrev i Videnskab og Civilisation i Kina i 1985, “den Uighurerne, der anvendes til både blokere udskrivning og movable type havde gode muligheder for at spille en vigtig rolle i denne indledning.”
dette skyldes, at Uigurer i det 13.århundrede blev betragtet som fremtrædende, lærde mennesker—den slags, for hvem udskrivning kan være en velkommen innovation., De havde også noget, som ingen andre i trykkeriet havde haft indtil da: et alfabet, en simpel gruppe af relativt få bogstaver til at skrive hvert ord, man ønskede at sige.
Der var ingen eksplosion af trykning i det vestlige mongolske imperium. “Der var ikke noget marked, ingen grund til, at lederne rakte ud til deres fag, ingen grund til at rejse eller investere i kapital i en ny industri,” påpeger historikeren John Man i sin bog, Gutenberg-revolutionen., Ikke desto mindre er bevægelige Uyghur-sprogede udskrifter blevet opdaget i området, hvilket indikerer, at teknologien blev brugt der.
endvidere kan mongolerne have båret teknologien ikke kun gennem Uighur og persisk territorium, men ind i Europa, herunder Tyskland. Det mongolske imperium invaderede gentagne gange Europa fra omkring 1000 til 1500 E.kr.; denne periode oplevede indgangen af nok Vestasiatiske rekrutter og fanger til at bringe låneordshorden fra deres tyrkiske sprog til europæiske., “Generelt, hvis noget er ved at gå fra Øst Asien , ville det være svært at forestille sig uden Mongolerne,” Christopher Atwood, en Central Eurasiske Undersøgelser, professor ved Indiana University, sagde i et interview.
den fantastiske id., at Gutenberg alene opfandt trykpressen, ignorerer et helt kontinent og flere århundreder med relevant indsats.,
i sidste Ende, tidlige kapitalister i Europa investeret i Johannes Gutenberg ‘ s business venture—den ene, der kombineret teknologien ganske som den bevægelige type udtænkt af Choe Yun-ui med en skrue-gevind spiral-mekanisme fra en vin eller olivenolie tryk på for at skrue op-udskrivning til kommercielle hastigheder. Denne virksomhed tog årtier af sit liv at bringe til udførelse, tvang ham til konkurs, og førte til retten arkivering af investorer, der gentagne gange sagsøgt ham for at få deres penge tilbage., Som Davis bemærker i The Lost Gutenberg, er disse optegnelser de måder, hvorpå vi kender Gutenberg og hans Bibel: “denne mest berømte af bøger har oprindelse, som vi kun ved lidt om. Historierne vi fortæller om manden, og hvordan Biblerne kom til at være, er blevet brostensbelagt sammen fra en fistful af juridiske og finansielle poster, og århundreder af dogged videnskabelig fill-in-the-blank.”
*
faktisk er hele trykkeriets historie fyldt med huller., Gutenberg fortalte ikke sin egen historie i dokumenter oprettet på de trykpresser, han byggede; efter bedste moderne viden efterlod han slet ingen noter om sit arbejde. Og hvis Gutenberg var tilbageholdende, mongolerne, deres Uighuriske landsmænd og østasiatiske regeringsledere var endnu mere så.
men hvis tvivl er naturlig, er det resultat, vi har lavet af dem, ikke. Den fantastiske ID.om, at Gutenberg alene opfandt trykpressen, ignorerer et helt kontinent og flere århundreder med relevant indsats og gør ingen indsats for at forstå, hvordan eller hvorfor teknologi kan have spredt sig., Under en undersøgelse af Gutenbergs bogstavteknikker påpegede computerprogrammerer Blaise Ageraera y Arcas, hvor underligt dette er: “ideen om, at en teknologi fremkommer fuldt dannet i begyndelsen, er nødder. Enhver, der gør teknologi ved, det er ikke, hvordan det virker.,”
Til hendes ære, Davis bemærker det samme, forklarer det på denne måde: “Måske er det billede af Johannes Gutenberg som den ensomme geni, der har forvandlet den menneskelige kultur lider, fordi de feje af, hvad der er så stort, at det føles næsten mytisk og har brug for en oprindelse, historie, til at matche.”
men Davis, der ikke var tilgængelig til et intervie.til denne artikel, gør lidt for at rette op på posten i det tabte Gutenberg., Hun nævner Kina blot et par gange og Korea kun oncen gang—og mongolerne, Uigurer, og ikke-kristne aspekter af trykning historie slet ikke.
faktisk forklarer hun aldrig, at Gutenberg-Bibelen ikke er universelt anerkendt som den vigtigste bog i historien. Eksemplarer af Bibelen er heller ikke de ældste bøger, der er skabt med bevægelige typer, der stadig findes i dag—skønt en læser kunne tilgives for at have samlet dette indtryk fra det mistede Gutenberg.,
Ret, de tidligste bevarede løsøre-type-trykt bog er den koreanske Baegun Hwasang Chorok Buljo Jikji Simche Yojeo (“Den Antologi af Store Buddhistiske Præster’ Zen-Lære”). Det går til 1377 og har fungeret som udgangspunkt for stipendium om oprindelsen af bevægelig type.Korea betragter det og andre gamle bind som nationale stolthed, der er blandt de vigtigste bøger., Men det er først for nylig, mest i det sidste årti, at deres synspunkt og de asiatiske folk, der skabte trykketeknologier, er begyndt at blive anerkendt overhovedet. De fleste mennesker—inklusive Davis, der afviste et intervie.med bemærkningen, “jeg er bange for, at jeg ikke rigtig kan tilføje meget længere om emnet for gammel udskrivning”—kender stadig ikke hele historien.
Leave a Reply