JM Barrie, skotsk dramatiker og forfatter af Peter Pan, blev født i Kirriemuir, Angus, den 9.maj 1860. Denne artikel blev først offentliggjort i The Telegraph i 2015.
“Må Gud sprænge enhver, der skriver en biografi om mig,” erklærede JM Barrie, i en forbandelse skrabet på tværs af siderne i en af hans sidste notesbøger., Siden hans død i 1937, denne alvorlige advarsel har ikke forhindret en masse forfattere tager ham på det seneste, som er Moler Dudgeon, hvis bog Betaget undertitlen The Dark Side of Never Never Land og undersøger, hvad han mener at være Barrie ‘ s dystre indflydelse du Maurier familie.,
Dudgeon ‘ s portræt af Barrie – som en mand, der fyldte vakuum af hans egne seksuelle impotens ved et vedholdende ønske om at besidde den familie, der har inspireret hans mest berømte tegneserie, Peter Pan – helt i strid med Hollywood-version, Finding Neverland, hvor Johnny Depp portrætteret forfatteren som en charmerende helten, der afsættes til store hunde og små børn.,
Her var den finurlige lille mand, der allerede havde været fejret af sine samtidige som et geni, med et stort hjerte, ikke mindst for hans arv af ophavsretten af Peter Pan til Great Ormond Street Hospital for Children, og dermed sikre, at den gyldne fe-støv af hans forfatterskab blev rundhåndet drysses over dem, i har brug for.
men hvor ligger sandheden om JM Barrie (en forfatter, der udforskede de skyggefulde grænseland, hvor sandhed og løgne blander sig og opdrætter)?, På dette tidspunkt, jeg må indrømme, at have blevet absorberet i Barrie liv, mens jeg var forsker Daphne, en roman om Daphne du Maurier og hendes familie, selv om jeg forsøgte at holde Barrie på yderkanten af min bog (lad ham komme nærmere, og han ville have domineret handlingen, for hans historie er så ekstraordinært, at det ville skubbe alle andres side).,
Fra begyndelsen, var hans liv præget af tragedie: født i Kirriemuir i 1860, barn af en Skotsk weaver, han voksede op i skyggen af en ældre bror, David, hans mor forgudede gyldne dreng, som blev dræbt på tærsklen til sin 14-års fødselsdag i en skating ulykke.,
Læs: Kaptajn Scott og J M Barrie: et usandsynligt venskab
Dudgeon gør det opsigtsvækkende forslag om, at Bogen var involveret i hans brors død, og om ikke denne anklage er sand, den katastrofe, der formede ham som en forfatter, for som en forfatter, at han gav liv til myten om den perfekte dreng der aldrig vokser op, der kan flyve ud af faren, men for hvem døden ville være “an awfully big adventure”.,
Hvis jeg er ærlig, jeg var også skræmt af Barrie ‘ s curse, efter at have hørt hvad der var sket, at forfatteren Andrew Birkin., I hans opdaterede introduktion til den seneste udgave af JM Barrie, og de Fortabte Drenge, Birkin skrev, “jeg føler lidt, der fældes af Barrie ‘s curse”, for hans søn var blevet dræbt i en bilulykke, en måned før sin 21-års fødselsdag, den samme alder, der Barrie er vedtaget søn, Daphne ‘ s fætter Michael, var druknet. Skeptikere vil uden tvivl spotte min overtro, men som mor til to teenagesønner ønskede jeg ikke at pådrage mig Barrie ‘ s postume vrede.,
Men selv om jeg undgik at bruge præcise detaljer i Barrie ‘ s liv i min roman, det var umuligt at ignorere ham, mens jeg var fordybet i at forske i bogen (i du Maurier familie arkiv på Exeter Universitet, blandt andre kilder). For enhver beretning om du Mauriers er bundet til at kollidere med Barrie, da deres liv sammenflettet så meget som de fiktioner, de lavede ud af deres liv.Daphne far, Gerald du Maurier, var Barrie foretrukne skuespiller, og faldt i kærlighed med sin mor, Muriel, da de medvirkede som den romantiske fører i en Barrie spil, den beundringsværdige Crichton., Darling i den første produktion af Peter Pan den 27. December 1904 (reprising rollerne i årlige Juleoplivelser); og Daphnes ældre søster, Angela, optrådte efterfølgende som .endy.
vigtigst af alt var det Geralds søster, Sylvia – spillet af Kate .inslet i Finding Neverland – som var mor til de fem “Lost Boys”, der inspirerede Peter Pan. Deres far var en smuk advokat, Arthur lle .elyn Davies, og Sylvia blev fejret som en af dagens store skønheder., Parret fik fem sønner: George (opkaldt efter Sylvia ‘ s far, forfatteren og kunstneren George du Maurier), født den 20 juli 1893; Jack, født den 11 September, 1894; Peter, født den 25 februar, 1897, opkaldt efter George du Maurier romanens, Peter Ibbetson; Michael, født den 16 juni, 1900; og Nico, født den 24 November, 1903.
Læs: 100 bedste børnebøger nogensinde
Barrie første gang mødte de to ældste Llewelyn Davies drenge, da George var fem, og Jack, som var et år yngre, da de spillede i Kensington Gardens, tæt på deres forældres hus., Han havde en kone ved derefter, en smuk ung skuespillerinde ved navn Mary Ansell, men efter fire års ægteskab, var de stadig barnløse, i stedet ødsler deres kærlighed på Porthos, en St. Bernard hund opkaldt efter St. Bernard i Peter Ibbetson. (Du vil nu bemærke, at fakta og fantasi er gevind uløseligt sammen i forholdet mellem Barrie og du Mauriers.)
helt Sikkert, Barrie var en stor beundrer af George du Maurier – den bedst sælgende forfatter af Trilby, samt af Peter Ibbetson, og en kendt illustrator for Punch – selvom ingen registrering resterne af parret møde nogensinde., Men Dudgeon mener, at Bogen var så besat af George du Maurier – især hans talent for hypnose, eller “the gift of the devil”, som er undersøgt i Trilby gennem den onde karakter af Svengali fascinerende sit kvindelige offer – at have sat om stalking Sylvia og hendes børn, for derefter at lægge sind-kontrol over både dem, og Daphne du Maurier (der, ligesom hendes to søstre og deres dreng fætre, vidste Barrie som “Onkel Jim”).,Dudgeons fortolkning af Barrie ‘s adoption af Sylvia’ s drenge, der var forældreløse efter at deres mor døde af kræft i 1910, tre år efter at deres far bukkede under for sygdommen, er således helt mørk. Og tager sit signal fra DH La .rences observation, “JM Barrie har et fatalt touch for dem, han elsker., De dør”, Dudgeon ser Barrie som er uhyggeligt, der er forbundet med de tragedier, der rammer familien, efter at han blev venner med dem: for det første Arthur og Sylvia ‘s tidlige dødsfald, efterfulgt af George, som en ung soldat i Første Verdenskrig i 1915, så Michael er ved at drukne (meget udbredt at have været et selvmord) som en bachelor på universitetet i Oxford i 1921; Daphne’ s opdeling i 1957; Jack ‘s død fra lungesygdom i 1959, og Peter’ s selvmord i 1960. (Kun Nico undslipper skyggen af Barrie, ifølge Dudgeons konto, på grund af hans usædvanligt solrige personlighed.,)
Det er en fantasifuld teori, som trækker på nogle indicier i Daphne du Maurier ‘s egen skrivning (herunder hendes makabre historier, som Dudgeon lyder som afslører Barrie’ s forbrydelser), og vil være af interesse for alle, som mig, der har fulgt drejninger af du Maurier familie historie., Ja, Kits bro .ning, Daphnes søn, erklærer Dudgeons bog for at være “absolut fascinerende, skønt noget alarmerende om omfanget af Barrie ‘s uhyggelige indflydelse på min familie”.
uundgåeligt er der kritikere: Jack lle .elyn Davies barnebarn, Henrietta, børster ved omtale af Dudgeons bog. “Det er alt for forenklet at kaste Barrie som et ondt geni,” siger hun. “Mine bedsteforældre plejede at beskrive ham som en sympatisk og følsom sjæl. Hovedpunkterne er, at han var en ensom mand, der gjorde alt for de drenge, han havde adopteret, som han elskede., Han var et menneske, der gjorde sit bedste ved dem…”
På samme måde er Nicos datter, Laura Duguid – også Barrie ‘ s gudebarn – mere kærlig end forbandet i hendes minder om ham. Nu 80 husker hun at blive taget for at tilbringe en eftermiddag med sin gudfar (da en baronet) i sin lejlighed på øverste etage i Adelphi Terrace House med udsigt over Themsen. “Normalt var jeg en svag lille pige, “siger hun,” der havde brug for mor eller barnepige. Men jeg kan huske at have en dejlig eftermiddag med Barrie – og blive overrasket over mig selv for ikke at huske at være alene med ham., Han fortalte mig historier og jagede mig rundt om spisebordet. Og, selvfølgelig, min far syntes Barrie var den mest vidunderlige person med børn-derfor bad han ham om at være min gudfar, og var glad for at lade mig være alene med ham.”
Læs: 100 romaner, som alle bør læse
Hun også citater mig, at hendes far ‘s syn på Barrie’ s seksualitet (eller mangel på samme): “jeg tror ikke, at Onkel Jim nogensinde har oplevet, hvad man kunne kalde en omrøring i underskoven for alle – mand, kvinde, voksen eller barn. Han var uskyldig…,”Dette er et synspunkt, der deles af Andrew Birkin, der har sandsynligvis studeret mere i Bogen’ breve og notesbøger end nogen anden i live (han blev givet fuld adgang til dem ved at Nico, der døde i 1980): “Ja, selvfølgelig Barrie var en elsker af barndommen, men var ikke i nogen seksuel forstand, de pædofile, at nogle hævder, at han skal have været.”
og alligevel, som Duguid erkender, er der passager i Barrie ‘ s skrivning, der fremkalder en følelse af uro. “Jeg er sikker på, at der ikke var noget pedophiliac om ham, “siger hun,” men han skrev nogle uhyggelige ting i den lille hvide fugl.,”Hun tænker på, at Barrie’ s roman, som indeholder den oprindelige historie om Peter Pan, mens tilsyneladende også chronicling hans forhold til den unge George Llewelyn Davies, for hvem Barrie havde opfundet Peter Pan. Ifølge Birkin, “bogen fortælles i den første person af Barrie”, tyndt forklædt som kaptajn,, der også tilfældigvis er forfatter, givet til lange gåture i Kensington Gardens med sin St Bernard-hund, Porthos.
George er omdannet til David (navnet Barrie døde bror), mens hans fiktive mor, Mary (navnet Barrie kone), er tæt modelleret på Sylvia., I mellemtiden søger kaptajnen at dæmpe sine modvirkede faderlige længsler ved at vinde drengen for sig selv: “det var en ordning, der blev udtænkt i et øjeblik, og lige siden ubarmhjertigt forfulgt – at grave under Marys indflydelse med drengen, udsætte hende for ham i alle hendes vagaries, tage ham fuldstændigt fra hende.”Mary forbliver imidlertid” culpably stump til mit uhyggelige design”. Alt dette kan give et indblik i, hvorfor Barrie oprindelige titel til historien om Peter Pan var den dreng, der hadede mødre.,
Når Den Lille Hvide Fugl blev udgivet i 1902, det blev hyldet af The Times Literary Supplement som “en udsøgt stykke arbejde” og “en af de mest charmerende bøger, der nogensinde er skrevet”. Den samme anmeldelse erklærede også, ” hvis der findes en bog, der indeholder mere viden og mere kærlighed til børn, ved vi det ikke.,”Men en moderne læser kan føle sig mindre ligefrem festlig.tag for eksempel følgende passage, når fortælleren beskriver sin nat alene med barnet: “David og jeg havde et enormt eventyr. Det var dette – han passerede natten med mig… Jeg tog af med al den kølighed af en gammel hånd, og så lagde jeg ham på mit knæ og fjernede sin bluse. Dette var en dejlig oplevelse, men jeg tror, jeg forblev vidunderligt rolig, indtil jeg kom lidt for pludselig til hans små bøjler, som ophidsede mig dybt… Jeg kan ikke fortsætte offentligt med disrobing af David.,”
efter nogen tid klatrer David i seng med fortælleren. “Resten af natten lå han på mig og på tværs af mig, og nogle gange var hans fødder i bunden af sengen og nogle gange på puden, men han bevarede altid besiddelse af min finger…”I mellemtiden ligger den voksne vågen og tænker på “denne lille dreng, der midt i sit spil, mens jeg klædte ham af, pludselig havde begravet hovedet på mit knæ” og hans “dryppende lille form i badet, og hvordan han, da jeg essayede for at fange ham, havde gled fra mine arme som en ørred.,”
Gerald du Mauriers biograf, James Harding, blev bestemt ubehageligt af denne scene, selvom han vendte sig væk fra enhver beskyldning om Uredelighed. “Man har brug for en hård mave for at klare Barrie i dette humør,” skrev han i 1989. “Ingen forfatter i dag ville offentliggøre en sådan beretning uden at invitere beskyldninger om pædofili eller værre. Alligevel var Barrie, som Le .is Carroll og hans nøgenfotografier af små piger, bevidst uskyldig.
hans snapshots af de små gutter, der boltrer sig med bare bund på stranden, Co .boy og indiske eventyr, han gjorde op for dem…, var et middel til at nyde glæden ved faderskab uden nogen af smerterne. I Sylvia du Mauriers børn opdagede han det ideelle udløb for de frustrationer, der besatte ham.”
Dudgeon er ikke overbevist af Hardings formulering – “Hvordan vidste han, at Barrie’ s uskyld var bevidst?”– men der er stadig ingen beviser for at afvikle argumentet., Efter at have læst Dudgeon ‘s bog, og re-læs Birkin’ s, og vendte derefter tilbage til min egen forskning noter fra du Maurier arkiv og andre steder, vil jeg være lige så usikker om JM Barrie, hvis vigtigste mål syntes at være ikke at ødelægge de drenge ind i voksen ønske, men for selv at slutte sig til dem i uskyld evige dreng, en Neverland, hvor børn flyve væk fra deres mødre, og ingen behøver at blive gammel.
Sandt nok er der breve af hans, der er underlige, såsom den, han skrev til Michael på tærsklen til sin ottende fødselsdag, i juni 1908: “jeg ville ønske, at jeg kunne være sammen med dig og dine stearinlys., Du kan se på mig som et af dine stearinlys, det der brænder dårligt-det fedtede, der er bøjet i midten. Men jeg er Michaels lys. Jeg ville ønske, jeg kunne se dig tage Redskins tøj på for første gang… Kære Michael, Jeg er meget glad for dig, men sig det ikke til nogen.,”
Dette er et af de få breve, der har overlevet – Peter Llewelyn Davies ødelagt næsten alle Barrie ‘ s omfattende korrespondance med Michael i melankolsk periode, før han dræbte sig selv ved at dykke under en Tube-tog ved Sloane Square station. (“De var for meget,” var hans eneste kommentar til brevene mellem Barrie og Michael.,)
andre steder er der øjeblikke, hvor Barrie ser ud til at vise en foruroligende stribe af afslappet sadisme (ikke forskellig fra Peter Pan, hvis evne til grusomhed blev udryddet i Disney-versionen). For eksempel, i Den Lille Hvide Fugl, fortælleren erklærer, “jeg havde engang et fotografi taget af David bliver hængt på et træ”, som han sender til barnets mor: “Du kan ikke tænke på alle de subtile måder af sørgende hende, at jeg har.”
i betragtning af at Barrie ‘ s berømmelse faldt sammen med Freuds, er det overraskende, at ingen analyserede hans motiver på det tidspunkt., Men Sylvia, som forældrene til de andre børn, venner af Barrie, bød ham velkommen som en slags godartet fairy godfather, selv når han er vedtaget persona pirat Kaptajn Mørklødet (en tidlig inkarnation af Krog), og tvunget til et fire-årige Peter til at gå planken ud i den mørke vande af Sorte Sø, i de skovklædte grund af Barries’ ferie tilbagetog i Surrey. Måske var Arthur mindre opsat på Barrie – selvom han ser ud til at have accepteret forfatterens tilstedeværelse i sin familie, da han voksede tættere på døden-og Sylvias sande følelser i slutningen af sit liv forbliver uklare.,
Barrie, da skilt, fortalte sin søn Jack, at Sylvia havde aftalt at gifte sig med ham på hendes dødsleje; en historie, som hverken Jack eller Peter troede. Han skrev også – og dette er det mest fordømmende bevis mod ham – Sylvia ‘ s vilje for at få det til at se ud som om hun havde ønsket, at han skulle passe sine forældreløse drenge. I virkeligheden, Sylvia havde efterladt et håndskrevet dokument, der sagde: “Hvad jeg som wd wd være, hvis Jenny wd kommet til Maria & at de to sammen wd være på udkig efter drenge & huset.,”Mary var drengenes mangeårige barnepige, som Sylvia stolede på frem for alle andre, og Jenny var Marys søster.
men efter at viljen blev fundet, transkriberede Barrie det selv og sendte det til drengernes mormor, efter at have ændret Jenny til Jimmy, så det så ud til, at Sylvia ønskede, at han skulle blive drengens værge. Birkin bemærker ,at” transskription var uden tvivl utilsigtet”; Dudgeon ser ændringen som en indikation af, at ” Barrie strategi var aggressiv.”Uanset årsagen blev drengene Barrie’ s egne.,
Mange år senere, i 1946, Peter skrev et brev, der tyder på, at der i kølvandet på hans forældres dødsfald, som han og hans brødre var “chihiro og heksene, som børn, fra min mor’ s og far ‘ s venner… hele forretningen, som jeg ser tilbage på det, var næsten utroligt queerueer og patetisk og latterligt og endda makabre på en slags måde…” ?,Alligevel beundrede han også Barrie, og skabelsen, der var hans navnebror, beskriver Peter Pan som “det forfærdelige mesterværk”.
Der er et svagt ekko i hans ord for dem, der tidligere er lagt i munden af Barrie, der havde whimsically kåret ham som den fire år gamle “forfatter” i en tidlig udgave af Peter Pan, Drengen Overlevende fra Black Lake Island, en privat trykt udgave, som i prisen Barrie ‘s fotografier af George, Jack og Peter’ s eventyr med Kaptajn Mørklødet i August 1901, “det mærkelige og frygtelige sommer…,”Barrie holdt en kopi til sig selv, og gav den anden til drenge’ far, Arthur, der hurtigt bliver væk det på et tog (en handling, der blev observeret Peter i voksenalderen, “uden tvivl hans egen måde at kommentere på hele det fantastiske affære”).
I hans dedikation til Peter Pan, skrevet over et kvart århundrede efter, og når to af de Skibbrudne Dreng var død, sammen med deres forældre, Barrie, der henvises til, at begyndelsen af bogen som “den sjældneste af mine tryksager…, for den eneste udgave var begrænset til to eksemplarer, hvoraf den ene (der var altid noget djævelskab i enhver sag forbundet med Peter ) øjeblikkeligt mistede sig i en jernbanevogn.”
I sidste ende, måske det sidste ord, skal du gå til JM Barrie, der forbliver som tantalisingly flygtig som Peter Pan selv, og måske som djævelske, og også som udtryk for barnlig uskyld (de to er ikke gensidigt udelukkende, især i en forfatter af geni)., I den samme indvielse henviste han til en der kunne være Peter Pan, eller muligvis hans Skaber ;eller måske de to kombinerede: “den snu, hovedfiguren, som trækker længere og længere ind i skoven, når vi går videre over ham. Han kan ikke lide at blive sporet, som om der var noget underligt ved ham, at når han dør, betyder han at stå op og blæse den partikel, der bliver hans aske, væk.”
Leave a Reply