When it comes to the differences in British English and American English spellings even brits get caught out occasionally. A principal diferença é que o Inglês Britânico mantém a ortografia de palavras que absorveu de outras línguas, principalmente francês e alemão. Enquanto a grafia inglesa americana é baseada principalmente em como a palavra soa quando é falada.,o Inglês foi introduzido no que é a América moderna no século XVII pelos colonos britânicos. Desde então, a língua evoluiu e tem sido influenciada pelas muitas ondas de imigração para os EUA.a ortografia das palavras inglesas Britânicas foi cimentada por Samuel Johnson no que é considerado um dos dicionários mais famosos do mundo. Johnson, e seis ajudantes, pouco mais de oito anos para curarem as 40.000 palavras que apareceram em “um dicionário da língua inglesa”, que foi publicado em 1755.,
similarmente na América, “um dicionário Compendioso da língua inglesa” foi impresso pela primeira vez em 1806 e popularizou as grafias inglesas americanas que estavam sendo usadas em vez das grafias inglesas britânicas de palavras, tais como cor em vez de cor.
O autor foi Noah Webster que seguiu o dicionário original em 1828 com seu “um dicionário americano da língua inglesa” que tinha mais de 70.000 palavras.,nise
Verbs in British English that end in ‘yse’ are always spelled ‘yze’ in American English:
BRITISH | US |
---|---|
analyse | analyze |
breathalyse | breathalyze |
paralyse | paralyze |
In British spelling ‘L’ is doubled in verbs ending in a vowel plus ‘L’.,merican inglês, o ” L ” não é duplicada:
BRITÂNICOS | EUA |
---|---|
viagens | viagens |
percorrida | viajou |
viajar | viajando |
do easytobook.com | viajante |
Inglês britânico de palavras que são grafadas com as vogais duplas ae ou oe tendem a ser apenas escrito com uma mensagem em inglês Americano: Embora haja exceções à regra., Por exemplo, a arqueologia é descrita da mesma forma que o inglês britânico, mas a arqueologia seria aceitável na América, mas é incorreta no Reino Unido.,>offense
Some nouns that end with ‘ogue’ in British English end with either ‘og’ or ‘ogue in American English:
BRITISH | US |
---|---|
analogue | analog or analogue |
catalogue | catalog or catalogue |
dialogue | dialog or dialogue |
Leave a Reply