Moderne Standard arabisk (også kjent som Standard arabisk eller Litterære arabisk), er for tiden en ekstra språk i Israel og dets bruk i offentlige dokumenter er hjemlet i lov. Snakket arabisk dialekter snakkes først og fremst av den Arabiske borgere av Israel og Israelske Druze, så vel som av noen Mizrahi Jøder, særlig de som er av den eldre generasjonen som innvandret fra arabisk-talende land. I 1949, 156,000 Palestinske Arabere ble igjen inne i Israel er våpenhvile, linje, og de fleste av dem ikke snakke hebraisk., I dag de fleste Arabiske Israelere, som utgjør over en femtedel av den Israelske befolkningen, snakke hebraisk flytende, som andre språk.
For mange år den Israelske myndigheter var motvillige til å bruke arabisk, bortsett fra når eksplisitt pålagt av gjeldende lovgivning (for eksempel i advarsler om farlige kjemikalier), eller når adressering arabisk-talende befolkningen. Dette har endret seg som følge av en November 2000 høyesterett dommen, som konkluderte med at selv om andre til hebraisk, bruk av arabisk bør bli mye mer omfattende., Siden da, alle skilt, mat etiketter, og meldinger som er publisert eller lagt inn av staten må også være oversatt til Litterære arabisk, med mindre blir utstedt av den lokale myndighet et eksklusivt hebraisk-talende samfunn.
arabisk var alltid ansett som et legitimt språk for bruk i Knesset, men bare sjelden har en arabisk-talende Knesset-medlemmer gjort bruk av denne rettigheten, som flertallet av medlemmene av Knesset er ikke tilstrekkelig snakker flytende arabisk.
arabisk leksjoner er utbredt i hebraisk-talende skoler i fra det sjuende gjennom niende klassetrinn., De som ønsker det kan velge å fortsette sine arabiske studier gjennom skoleåret og ta en arabisk immatrikuleringen eksamen. Mange studenter som graduate videregående skole med et høyt nivå av ferdigheter i arabisk er plassert i stillinger i hæren hvor de kan utnytte dette språket.
arabisk kurs er utbredt i Israels Forsvar, der alle soldater er nødvendig for å lære hvordan å dempe potensielle terrorangrep i både hebraisk og arabisk., Bekjempe soldater som er plassert i deler av vestbredden og som tilbyr med sivilbefolkningen på en daglig basis sendes ofte til kort arabisk kurs og arabisk bruk er utbredt i alle militære etterretning posisjoner.
Israel er stor bestand av arabisk-høyttalere, sin beliggenhet i midtøsten, tiår av globalisering, og Mizrahi arv av flertallet av Israels Jødiske befolkning har alle påvirket talte hebraisk i Israel. Etter hebraisk og engelsk, arabisk sanger (sunget både personer med Arabisk som morsmål og ved Mizrahi Israelere) er spilt hyppig på radio., A-WA ‘ s debut singel, Habib-Galbi, utgitt i 2015, var den første arabisk språk sangen til å nå nummer 1 på Israelsk radio og arabisk spiller en svært fremtredende rolle i «slang» (street språk) av Israel for ungdom.
I tillegg, når Elieser Ben Yehuda, en pioner i det hebraiske språket er moderne vekkelse, begynte å lage nye hebraisk ord for å tilpasse seg den moderne verden, foretrakk han å låne ord fra arabisk og Hebraisk (både Semittiske språk, som hebraisk) enn språk som var mer språklig fjernet fra hebraisk., Dette moderne vekkelse, i tillegg til århundrer av osmose mellom de to nabo-språk, har resultert i slående likheter i de to språks grammatikk og ordforråd.
I Mars 2007, og Knesset godkjent en ny lov som ringer for etablering av et arabisk Academy ligner på the Academy i det hebraiske Språket. Dette instituttet ble etablert i 2008, og dens senter er i Haifa og det er for tiden ledet av Prof. Mahmud Ghanayem.
I 2008, en gruppe av Knesset-medlemmer foreslått et lovforslag for å fjerne arabisk har status som et offisielt språk., Lignende regninger har vært foreslått i 2011 og 2014.
I 2009, Israel Katz, den samferdselsminister, kunngjorde at skiltene på alle de store veiene i Israel, Øst-Jerusalem og muligens deler av vestbredden ville bli endret, skifte engelsk og arabisk plass navn med rette transliterations av det hebraiske navnet. For øyeblikket er de fleste skilt er i alle tre språk. Nasaret, for eksempel, ville bli «Natzrat». Transport Departementet sa tegn ville bli byttet ut etter hvert som det er nødvendig på grunn av slitasje., Dette har blitt kritisert som et forsøk fra den Israelske regjeringen for å slette arabisk og Palestinsk arv i Israel. Israels regjerings navn’ komiteen enstemmig avvist som forslag i 2011.
Leave a Reply