올 때에 차이가 영국 영어와 미국 영어 철자를 심지어 영국인들을 잡힐 때때로. 가장 큰 차이점은 영국 영어가 다른 언어,주로 프랑스어와 독일어에서 흡수 한 단어의 철자를 유지한다는 것입니다. 반면 미국 영어 철자는 주로 단어가 말할 때 어떻게 들리는 지에 기반합니다.,
영어는 영국 정착민들에 의해 17 세기에 현대 미국이 무엇인지에 소개되었습니다. 그 이후로 언어는 진화하고 미국 이민의 많은 파도에 의해 영향을 받았다.
철자의 영어 낱말들을 시멘트에 의해 사무엘 존슨에서 무엇이 중 하나가 될 것으로 간주됩의 가장 유명한 사전에서 세계입니다. 1755 년에 퍼블리쉬한’영어사전’에 등장한 4 만 단어를 큐레이팅하기 위해 존슨과 6 명의 헬퍼들이 8 년 넘게 참여했다.,
마찬가지로 미국에서’립 Dictionary 영어의’처음으로 인쇄되었 1806 년에 유명해 졌 미국 영어 철자는 사용되는 대신 영국의 영어 철자법,단어의 컬러 대신의 색이다.
저자 노아 Webster 가 원래 사전 1828 년에 자신의’미국의 영’했다 70,000 단어입니다.,nise
Verbs in British English that end in ‘yse’ are always spelled ‘yze’ in American English:
BRITISH | US |
---|---|
analyse | analyze |
breathalyse | breathalyze |
paralyse | paralyze |
In British spelling ‘L’ is doubled in verbs ending in a vowel plus ‘L’.,merican 영어,’L’지 않은 배가:
영국 | 미국 |
---|---|
여행 | 여행 |
여행 | 여행 |
여행 | 여행 |
여행자 | 여행자 |
영국 영어에는 단어의 철자가 이중모음 ae 또는 oe 하는 경향이 그냥 e 에서 미국 영어:지만 예외가 있습니다., 예를 들어 고고학은 철자에서 같은 방법으로 영국 영어만 고고학 사용할 수 있습니다 미국에서만 잘못된 것입니다.,>offense
Some nouns that end with ‘ogue’ in British English end with either ‘og’ or ‘ogue in American English:
BRITISH | US |
---|---|
analogue | analog or analogue |
catalogue | catalog or catalogue |
dialogue | dialog or dialogue |
Leave a Reply