portugál Nyelv, Portugál Português, romantikus nyelv, amelyet Portugáliában, Brazíliában és más portugál gyarmati és korábban gyarmati területeken beszélnek. Galíciai, beszélt északnyugat-Spanyolországban, szorosan kapcsolódik a portugál.
a portugál fontosságának köszönhető—mint a második Romantikus Nyelv (spanyol után) a hangszórók száma szempontjából-nagyrészt Brazília nyelvének, ahol a 21. század elején mintegy 187 millió ember beszélt. Portugáliában, a nyelv származási országában több mint 10 millió hangszóró van. Becslések szerint Afrikában (Angola, Cabo Verde, Egyenlítői-Guinea, Bissau-Guinea, Mozambik, Sao Tome és Principe) mintegy 8 millió portugál beszél., A portugál nyelvet mintegy 678 000 ember beszéli az Egyesült Államokban, Massachusetts és Rhode Island államokbeli nagy közösségekkel.
a Brazil portugál változik Európai portugál több szempontból is, köztük több hang megváltozik, illetve bizonyos különbségek igeragozás, valamint szintaxis; például tárgy névmások fordul elő, mielőtt az ige a Brazil portugál, mint a spanyol, de miután az ige a standard portugál. A fonológiai, nyelvtani és szókincsbeli különbségek ellenére a portugál nyelv gyakran kölcsönösen érthető a spanyol nyelvvel.,Négy fő portugál nyelvjárás csoportok, mind kölcsönösen érthető: (1) Központi, vagy Beira, (2), Déli (Estremenho), beleértve a Lisszaboni, Alentejo, valamint Algarve, (3) Szigeti, beleértve a nyelvjárásokat a Madeira, Azori-szigetek, valamint (4) a Brazil. A standard portugál nyelvet a 16. században fejlesztették ki, alapvetően a Lisszabontól Coimbra-ig beszélt dialektusoktól. A Brazil (Brasileiro) több szempontból is különbözik a portugál nyelvtől, szintaxisában, fonológiájában és szókincsében, de sok író még mindig egyetemi metropolitikai szabványt használ., A Judeo-Portugál a 18.századi Amszterdamban és Livornóban (Leghorn, Olaszország) honos, de ennek a dialektusnak gyakorlatilag nyoma sincs.
a portugál hangrendszerre jellemző az orr magánhangzók használata, amelyeket az ortográfiában m vagy n jelez a magánhangzó után (pl. sim “igen,” bem “jól”) vagy tilde ( ∼ ) használatával a magánhangzó felett (mão “kéz,” nação “nemzet”). A nyelvtanban az igerendszer meglehetősen különbözik a spanyol nyelvtől., A portugál nyelv konjugált vagy személyes főnévi igenévvel rendelkezik, és a ter igét (Latin tenere, spanyol tener ‘to have,’ to hold’) segéd igeként használja haver helyett (Latin habere, spanyol haber’ to have’; spanyolul csak kiegészítő igeként használják).
a 15. századig a portugál és a galíciai egyetlen nyelvi egységet alkotott, a Gallego-portuguest., Az első bizonyíték a nyelv áll szórt szavak 9.–12.-századi Latin szövegek; folyamatos dokumentumok dátuma körülbelül 1192, a dátum rendelt egy létező tulajdon megállapodás alapján a gyermekek, egy jómódú család a Minho Folyó völgyében.
Az irodalom különösen a 13.és 14. században virágzott, amikor a lágy Gallego-portugál nyelvet udvarias lírai költők részesítették előnyben az Ibériai-félszigeten, kivéve a katalán területet., A 16. században Portugália aranykora, a galíciai és a portugál egyre távolabb került egymástól, a standard portugál nyelv megszilárdításával. A 16. századtól a 18. századig a galíciai nyelvet csak otthoni nyelvként használták (azaz a családon belüli kommunikáció eszközeként). A 18. század vége felé a kultúra nyelveként újjáéledt. A 21.században a Spanyol nyelv a galíciai comunidad autónoma (“autonóm közösség”) hivatalos nyelve., 2008-ban a portugál parlament elfogadott egy törvényt, amely felhatalmazza a brazil formákon alapuló szabványosított ortográfia használatát.
Leave a Reply