Az amerikaiak gyakran mulatságosnak találják az Egyesült Királyságból érkező emberek beszédét és írását, és fordítva. A helyesírás enyhe variációi,a közönséges tárgyakhoz használt, elragadóan buta szavak, és természetesen az ékezetek. De sok kérdésünk van az amerikai és a brit angol közötti különbségekről is. Hogyan különbözött meg ugyanaz a nyelv ilyen elkülönült módon? Miért írjuk másképp a dolgokat? És mi a helyzet a ” foci “és a” foci ” között?,
a fenti videóban amerikai és Brit próbálkozás volt megválaszolni a leggyakrabban feltett kérdéseket az amerikai és a brit angol közötti különbségekről. Itt egy kicsit részletesebben válaszolunk rájuk, forrásokkal, hogy még mélyebbre merüljön.
hogyan beszél brit akcentussal?
attól függ, hogy melyik brit akcentust szeretné; vannak” terhelések ” közül lehet választani! A popkultúra közös akcentusa, amelyet valószínűleg hallottál, a Cockney akcentus, amelyet elsősorban a munkásosztály emberei beszélnek Londonban., Egyes főbb jellemzők A “TH” hangok “F” hangként történő kiejtése, a “H” ejtése a szavak elején (azaz “Oliday”helyett ” Holiday”). A Cockney beszédmódja egy bonyolult rímelő szlenget is használt.
Ön is élvezheti a megfelelő vagy “elegáns” angol akcentussal – mi az úgynevezett kapott kiejtése vagy a királynő angol. Történelmileg ez az akcentus a felsőbbrendű társadalmi státusz jele volt., Ennek az akcentusnak a mutatói közé tartozik a “H” egyértelmű kiejtése a szavak elején, egy hallható “r” hang a szavakon belül (mint a “szív”), valamint a hosszú magánhangzók (a “Drágám” úgy hangzik, mint a “dahhhhhling”).
miért nevezi Amerika a labdarúgást “focinak”?
bár valószínűleg nyilvánvaló, hogy a világ más részein miért hívják a sportot ” labdarúgásnak “(mi a golyók rúgásával), akkor kíváncsi lehet, hogy az Egyesült Államok miért nevezi inkább” focinak”. Hiszed vagy sem, a “foci” szó valójában Nagy-Britanniából származik.,
az 1800-as években a brit egyetemek elkezdték játszani a középkori játék, a labdarúgás különböző változatait. A játék egyik változatát “association football” – nak hívták, amelyet a britek röviden “soccer” – nek hívtak. Amikor a játék átkerült Amerikába, még mindig “foci” – nak hívták, és ez a név beragadt. A britek 1960 és 1980 között a” soccer “és a” football “kifejezést használták a játék leírására, de aztán a” soccer “- hez kapcsolódó Amerikai konnotációk miatt szinte kizárólag a” football ” – ra váltottak.
miért esik az amerikai angol “U”?,
az egyik leggyakoribb és leglátványosabb helyesírási különbség az amerikai és a brit angol között az “u” betű használata (vagy használatának hiánya) olyan szavakban, mint a “szín” és a “becsület”.”Az amerikaiak számára az” u ” feleslegesnek és egy kicsit régimódinak tűnik. Hogyan történt ez a változás? Mindez egy olyan embernek köszönhető, akinek a nevét szinte biztosan hallotta: Noah Webster.
Webster azt akarta, hogy az amerikai angol jobban elkülönüljön, annak érdekében, hogy átvegye a nyelv irányítását a britektől., A legkorábbi szótárakban Webster eltávolította az extra ” u “- t a szavakból, majd a” RE “- T” er “- re váltotta a “színház” szavak végén.”
mi a brit puding?
amikor az emberek ezt a kérdést keresik, valószínűleg a “fekete pudingra” utalnak,amely az Egyesült Királyságban és Írországban népszerű vérkolbász. Általában sertésvérből, sertéshúsból vagy marhahúsból, valamint gabonaszemekből vagy zabból készül., A fekete puding a hagyományos “full English breakfast” vagy “fry-up” alapanyaga, amely általában sült tojást, kolbászt, hátszalonnát, paradicsomot, gombát, sült babot, burgonyát és pirítóst is tartalmaz.
mi a különbség a brit és az Amerikai Angol között?
már leírtuk a fenti válaszok néhány kulcsfontosságú különbségét,de sok más funkció is megkülönbözteti a két dialektust. Merüljünk mélyebbre néhány ilyen különbségek.
Accent
nehéz egyértelmű különbséget tenni az Egyesült Államok és az Egyesült Királyság között., az ékezetek, amikor olyan sokféle ékezet van mind az Egyesült Államokban, mind az Egyesült Királyságban, a Texasban és a New Yorkerben, mind amerikaiak, de nagyon különböző ékezetekkel rendelkeznek. Ugyanez vonatkozik a brit akcentusokra Londonban, Manchesterben és Glasgowban is.
azonban néhány nagyon általános megkülönböztetést lehet tenni. Az amerikaiak általában minden “r” – t kiejtenek egy szóban, míg a britek általában csak akkor mondják ki az “r” – t, amikor ez egy szó első betűje.
a helyesírás, a szókincs és a nyelvtan területén is vannak különbségek az amerikai és a brit angol között. Íme néhány példa.,movies
Grammar
Prepositions
The differences below are only a general rule., Az amerikai beszéd a popkultúrán keresztül befolyásolta Nagy-Britanniát, és fordítva. Ezért néhány prepozíciós különbség nem olyan kifejezett, mint egykor.
Amerikai Angol | Brit angol |
---|---|
hétvégén bulizni megyek. | hétvégén bulizni megyek. |
mit csinálsz karácsonykor? | mit csinálsz karácsonykor? |
hétfőtől péntekig. | hétfőtől péntekig. |
különbözik a többiektől., | ez különbözik a többiektől. |
Past Simple vs Present Perfect
Az amerikaiak hajlamosak a múlt egyszerű feszültségét használni, amikor leírnak valamit, ami a közelmúltban történt, míg az Egyesült Királyságban az emberek nagyobb valószínűséggel használják a jelenlegi tökéletes feszültséget.
Amerikai Angol | Brit angol |
---|---|
túl sokat ettem. | túl sokat ettem. |
elmentem a boltba. | voltam a boltban., |
megkapta az újságot? | megvan az újság? |
a get
korábbi melléknévi igenévét az Egyesült Királyságban “ütött”, mivel a “get” múltbeli melléknévi igenévét archaikusnak tekintik, és már régen elhagyták a “got” javára.”Azonban az Egyesült Államokban az emberek még mindig használják a “ütött”, mint a múlt igenév.,
Amerikai Angol | |
---|---|
get — got — got | |
nem kaptam róla híreket. | nincs róla hírem. |
kollektív főnevek: Egyes vagy többes számban?
angol nyelven kollektív főnév (például Bizottság, kormány, csapat stb.) lehet egyszemélyes vagy többes szám, de gyakrabban többes szám, hangsúlyozva a csoport tagjait., Az Egyesült Államokban a kollektív főnevek összehasonlításképpen mindig egyedülállóak, hangsúlyozva a csoportot mint egész entitást.
Amerikai Angol | |
---|---|
a kormány mindent megtesz a válság idején. | a kormány mindent megtesz a válság alatt. |
a csapatom nyer. | a csapatom nyer. |
szabályos vagy szabálytalan igék?,
Ez egy finom különbség, amelyet a beszédben könnyen figyelmen kívül lehet hagyni, de írásbeli formában sokkal nyilvánvalóbb. Sok igék, amelyek szabálytalanok a múlt idő Nagy-Britanniában (ugrált, álmodott, égett, tanult) tettek rendszeres Amerikában (ugrott, álmodott, égett, tanult).
mint a bolygó leginkább beszélt második nyelve, az angolnak rugalmasnak kell lennie. Végül is, ez nem kizárólag a fent részletezett országokban szól., Tehát függetlenül attól, hogy angolul beszélsz, mint egy Brit, vagy mint egy amerikai, ez nem lehet akadály, ha a tó másik oldalán lévő emberekkel vagy a világ bármely más részén kommunikál.
Nuno Marques is hozzájárult ehhez a cikkhez.
Leave a Reply