For engelsktalende, det er særlig svært at lære sprog som Japansk, arabisk, ungarsk.
at lære et nyt sprog kan være en givende oplevelse, men som med enhver ny færdighed kræver det meget øvelse og hårdt arbejde.nogle sprog vil naturligvis tage længere tid end andre at lære., Foreign Service Institute of the US Department of State klassificerer verdens mest populære sprog i fem kategorier baseret på hvor lang tid det tager for en typisk engelsktalende at opnå færdigheder.
vi samlet en liste over ni af de hårdeste store sprog at lære, i henhold til Foreign Service Institute standarder. Hvis du vil tackle en af disse, skal du være parat til at investere mindst 1,000 studietimer og i nogle tilfælde så mange som 2,200 for at blive dygtige.,
Disse er ni af de sværeste sprog i verden for at lære engelsk højttalere:
Japansk
Modersmål: 128 mio
Hvor er det sagt: Japan
Hvorfor det er svært: Japansk er vanskeligt for engelsktalende, fordi blandt andre årsager, er det er mere end ét sæt af skriftlige tegn, og læsere er nødt til at huske for tusindvis af figurer til at opnå flydende.
japansk er også et meget kontekstuelt sprog, der kræver forskellige former afhængigt af formaliteten i den sociale situation., Selv et pronomen som “du” kunne have mere end 10 forskellige oversættelser afhængigt af den person, du taler med.
arabisk
Modersmål: 315 millioner
Når det er sagt: i Hele Mellemøsten og det nordlige og nordøstlige Afrika
Hvorfor er det så svært at Læse på arabisk kan være uhyre vanskeligt for engelsktalende: Det er skrevet i et andet alfabet, som regel udelader vokaler, og har meget få ord til fælles med engelsk.,
Mandarin
modersmål: 909 millioner
hvor det tales: Nord-og sydvestlige Kina
hvorfor det er svært: Mandarin er et tonesprog, hvilket betyder, at den intonation, du lægger på et ord, kan ændre dens betydning. For eksempel kan stavelsen “ba” betyde enten “otte”, “træk ud”, “hold” eller “far” afhængigt af hvilken tone du bruger.
Mandarin har også et komplekst skrivesystem med tusindvis af tegn. For verdens mest talte sprog er der en høj adgangsbarriere for at opnå kompetence.,
kantonesisk
modersmål: 59 millioner
hvor det tales: Sydkina, Hong Kong, Macau
hvorfor det er svært: ligesom Mandarin er kantonesisk også et tonalsprog. Undtagen i kantonesisk er der otte forskellige toner, du kan bruge til at udtale et ord — fordoble mængden i Mandarin.
koreanske
Modersmål: 77 millioner
Hvor er det sagt: Sydkorea, Nordkorea
Hvorfor det er svært: Et aspekt af koreanere, der er svært for engelsk højttalere er udtalen — dobbelt konsonanter udtales anderledes end enkeltkonsonanter, for eksempel., Derudover har koreansk et komplekst grammatiksystem, der kræver formelle eller uformelle markører, og en anden ordrækkefølge, der placerer verb i slutningen af sætningen.
ungarsk
modersmål: 13 millioner
hvor det tales: Ungarn
hvorfor det er svært: ungarsk grammatik er bygget op omkring sagssystemet — der er 18 navneord, der dikterer, hvordan bestemte ord kombineres og bøjes. Derudover har sproget flere vokaler (cs,,,,,,,,,,,,,,,)) og konsonanter (cs, gy, ly, ny, ty, s.,ss), der kanprove vanskeligt for engelsktalende at artikulere.,
Vietnamesisk
modersmål: 68 millioner
hvor det tales: Vietnam
hvorfor det er svært: Vietnamesisk er et tonesprog med seks forskellige toner, der dikterer betydningen af et ord. Det høje antal vokallyde viser sig også vanskeligt for engelsktalende at negle ned.
hvad angår grammatikken, har Vietnamesisk flere pronomen end engelsk og bruger et system med “klassifikatorer” — specielle ord, der ændrer navneord i visse sammenhænge — som engelsktalende ikke ville have eksponering for., Som man siger, ” vanskelighederne ved at kæmpe med en voldsom storm sammenligner ikke med vanskelighederne ved at mestre Vietnamesisk grammatik.”
Xhosa
Modersmål: 8 mio
Hvor er det sagt: Sydafrika, Zimbabwe, Lesotho
Hvorfor det er svært: Xhosa er en af mange Afrikanske sprog, der bruger klik konsonanter. Det har 18 Klik, der bliver artikuleret tre forskellige steder: bagsiden af tænderne, mundens tag og mundens side.
derudover er Xhosa et tonesprog med to toner, højt og lavt., Højttalere skal angive en af 15 navneord sager, der skal være enige med navneord køn. Og linguhosa er, hvad lingvister kalder et” agglutinativt ” sprog-Det har tonsvis af præfikser og suffikser, der bliver knyttet til ord i visse sammenhænge.
Islandske
Modersmål: 350,000
Hvor er det sagt: Island
Hvorfor det er svært: Ligesom andre sprog på denne liste, Islandsk har en sag system, der tildeler forskellige ord, endelser til at udtrykke grammatiske rolle i et ord., For eksempel, i henhold til Quora bruger Atli Geir Lárusson, “her er en hest,” “om en hest,” “fra en hest”, og “at en hest” er oversat til “hér er hestur,” “um hest,” “frá hesti,” og “til hests,” hhv.
Leave a Reply