te gebruiken het is gewoon schrijven dat de dubbele punt een beetje verwarrend wordt. Het wordt soms gebruikt wanneer het niet nodig is, of niet gebruikt wanneer het is. En de grootste vraag is hoe om te gaan met de tekst die volgt.
net zoals dubbele punt het orgel, um, dingen voortzet, zo doet dubbele punt het interpunctie teken. Het signaleert een lezer dat wat volgt een lijst is, een uitwerking of definitie, of iets anders dat de gedachte voortzet., Het zegt dat wat volgt zo nauw verbonden is met het eerste deel van de zin dat een punt te abrupt is, maar niet zo dichtbij als een komma zou aangeven. In een rijmetafoor, denk aan een dikke darm als een tik op de rem voordat u de auto in een bocht.
een colon introduceert een lijst met items, zoals in: “he asked Santa for a bunch of toys: Transformers, Hot Wheels, Minecraft figures, and Lego.”Die is makkelijk.
een dubbele punt kan een lang citaat of een van meer dan één zin introduceren, omdat het aan een lezer zegt: “Er komt hier meer dan je dacht. Blijf bij ons.,”
een dubbele punt voegt ook nadruk toe. Neem de zin ” Ze heeft besloten: ze zal geen operatie ondergaan om het litteken te verbergen.”De zin “Ze heeft besloten” waarschuwt de lezer dat de volgende zin direct verbonden is, maar waarschuwt ook de lezer dat het geen continue zin is. Als je daar een komma of puntkomma had gebruikt, zou de lezer de nadruk van de beslissing niet zo sterk hebben gekregen. De dikke darm kan ook een enkel woord benadrukken: “slechts één woord van advies voor jou, Benji: plastics.”
soms zullen schrijvers een dubbele punt gebruiken waar ze dat niet nodig hebben., Neem de zin ” zijn verlanglijstje opgenomen: Transformers, Hot Wheels, Minecraft figuren en Lego.”De dikke darm is er niet nodig, omdat het woord “opgenomen” doet hetzelfde wat de dikke darm zou: vertelt een lezer dat wat volgt is een lijst.
lezers met scherpe ogen hebben misschien gemerkt dat we soms het eerste woord na een dubbele punt met een hoofdletter hebben geschreven, en soms niet. Het heeft weinig zin om het begin van een lijst te kapitaliseren (tenzij het begint met een eigennaam), maar hoe zit het met wanneer wat volgt een enkel woord of ander proza is?,
in het Amerikaans Engels is kapitaliseren of niet kapitaliseren geen kwestie van grammatica: het is een kwestie van stijl.
het bijbehorende Drukstylebook zegt: “hoofdletter het eerste woord na een dubbele punt alleen als het een eigennaam is of het begin van een volledige zin.”The New York Times Manual of Style and Usage is similar:” voor consistentie, kapitaliseren wat volgt een dubbele punt als het een volledige zin.”
The Chicago Manual of Style is genuanceerder, en misschien meer verwarrend., Hier zijn twee voorbeelden in zijn” gebruik van de dubbele punt”vermelding:
ze vertrouwden zelfs op een chronologische analogie: net zoals het Jaar II 1789 had overschaduwd, zo had de Oktoberrevolutie die van februari overschaduwd.Yolanda stond voor een raadsel: ze kon de soep opeten en deed alsof het haar niets kon schelen dat wat ze tot voor kort dacht dat een groentebouillon in feite gemaakt was van kip. Ze kon verzadiging veinzen en de gastheer bedanken voor een goede maaltijd. Of ze zou deze gelegenheid kunnen gebruiken om haar voorkeur voor een veganistisch dieet te bevestigen.,
merk op dat beide zinnen na de dubbele punt volledige zinnen zijn.
in de paragraaf over “kleine letters of hoofdletters na een dubbele punt”, legt Chicago Uit:
“wanneer een dubbele punt wordt gebruikt in een zin,” zoals in het eerste voorbeeld hierboven, zegt het, “het eerste woord na de dubbele punt is lager, tenzij het een eigennaam is. Wanneer een dubbele punt twee of meer zinnen introduceert,” zoals in het tweede voorbeeld hierboven, “wordt het eerste woord dat erop volgt met een hoofdletter geschreven.,”
dus Chicago maakt het niet uit of wat volgt op een dubbele punt een volledige zin is of niet: het maakt alleen uit of het een lijst of meerdere zinnen is.
Chicago is echter duidelijk: “gebruik een dubbele punt spaarzaam.”
Leave a Reply