The Who’S Pete Townsendとのインタビューを読んだ後、ポール-マッカートニーは、彼の音楽に複雑な遊園地のような混乱を再現するために競争的にインスピレーションを受けた。 インタビューでは、当時のWhoの最新の曲”I Can See For Miles”は、”汚い”、”ザラザラ”、そしてその時代のものとは異なり、と表現されていました。, この区別された説明は、マッカートニーがビートルズのホワイトアルバムの曲、”Helter Skelter”で、その結果、ちょうどさらに境界をプッシュするために導いた。”
helter-skelterという用語は、無秩序な混乱または遊園地の塔の周りを螺旋状に回転するスライド。 マッカートニーは、彼のオープニングの歌詞を通じて用語の両方の意味を強調した:”私は底に着くとき、私はスライドの上部に戻る/私は停止し、私はターンと私は乗り物のために行く/ティリは底に着くと私は再びあなたを参照してください。,”歌詞と音色の両方の絶え間ない、追跡不可能な動きは、マッカートニーが彼のリスナーに印象づけたかったザラザラの雰囲気を例示しています。
レノン=マッカートニーにクレジットされている”ヘルター-スケルター”は、レッド-ツェッペリンの前に重く磨かれていないインストゥルメンタルを使用していた。 この曲は技術的には先駆的なヘヴィメタルとして認識されていませんが、”Helter Skelter”が導入するサウンドは、曲全体に極端なボリューム、一定のリフ、ギターの歪みなどのメタルニュアンスを含んでいます。 未踏のインストゥルメンタルへのマッカートニーのターンは、その歌詞よりも曲の音色の優先順位を強調しています。,
ローリング-ストーンとのインタビューで、ジョン-レノンはこの曲の歌詞の外部の解釈についてコメントした:”私たちはこれについて笑っていました、それまたは他の…ある知識人は私たちを読むでしょう、ある象徴的な若者の世代はそれに何かを見たいと思っています”(1970年)。 “Helter Skelter”の多くの読み過ぎた解釈のように、この曲は、チャールズ-マンソンが差し迫った人種戦争の理論の基礎としてこの用語を適応させたことでよく知られている。 曲のタイトルを流用することによって、マンソンは無秩序と暴力の一つにその混沌としたテーマを回しました。, しかし、歌詞は、遊園地の乗り物と性的関係の両方の乱れた性質に焦点を当てたマッカートニーの意図を支持しています。
1988年、U2はこの曲をライブで演奏し(アルバム”Rattle and Hum”に収録されている)、この曲を”チャールズ-マンソンがビートルズから盗んだ曲”と紹介した。 盗み返してる”
あなたはソングライターですか? アメリカのソングライター歌詞コンテストに参加。p>
Leave a Reply