学習Bibleがどのように使用されるかを知るには、まずさまざまな学習ツールが何であるかを知ることが役立ちます。 以下は、さまざまな研究聖書機能に関連する用語の簡単な用語集です。
聖書のバージョン:
聖書のバージョンは、元の言語(ヘブライ語&ギリシャ語)から聖書の翻訳です-通常は英語に。 今日では、様々な聖書のバージョンが存在します。 いくつかの研究Biは、複数のバージョンで利用可能です。 詳聖書バージョン”を参照してください聖書の最新の翻訳提案があります。,
研究ノート(注釈):
ほとんどすべての研究Bibleは、ページの下部に”研究ノート”を持っています。 注意事項は通常のコメントを選択句ます。 解説は解釈または適用のいずれかを目的としています。 通路の解釈には、有用な文化的、歴史的、または考古学的情報が含まれる可能性があります。 解釈に加えて、いくつかの研究ノートは、信者の日常生活を念頭に置いて書かれています。 聖書は生きていることを意味していたので、いくつかのノートは、私たちの信仰と人生に特定の詩の関連性を議論しています。,
コンコーダンス:
コンコーダンスは、単語または詩ファインダーの一種です。 たとえば、”希望”という言葉を含む重要な聖書の詩を見つける必要がある場合、コンコーダンスは、そのバージョンの聖書(KJV、NKJV、NIVなど)に”希望”という言葉を含む).
相互参照:
これらの役に立つノートは、あなたが読んでいる詩に関連する旧約聖書と新約聖書の他の通路に読者を導くことを試みます。, 彼らは預言、預言の成就、別の聖書のテキストの引用やほのめかし、または同様のトピックの詩にあなたを指示することができます。 クロスリファレンスは、ページの中央(中央列-クロスリファレンス)またはページの側面(サイドカラムクロスリファレンス)または詩自体の最後(通常はコンパク
テキスト内のマップとチャート:
これらのマップとチャートは、読者が簡単に同じページ上の聖書の一節に関連する情報にアクセスすることができ, これにより、読者は聖書の裏に目を向けるのではなく、一目で情報にアクセスすることができます。 図表はすぐにスキャンすることができる膨大な量の情報を組織することで特に有用である。 それはイエスの奇跡、たとえ話、または旅のリストに来るとき、このツールは非常に役立つことができます。
単語研究:
聖書はもともとギリシャ語、ヘブライ語、アラム語で書かれていたので、私たちは聖書を翻訳しなければなりませんでした。 英語は常に元の言語でアイデアを簡単に表現する方法を持っていないので、どんな翻訳と同様に、ニュアンスのいくつかは失われます。, 単語の研究は、オリジナルが伝えたものの完全な感覚のいくつかを引き出すのに役立ちます。 単語研究は、ヘブライ語-ギリシャ語の単語研究Bibleまたはトンプソンチェーン参照研究Bibleのような研究Bibleで提供されています。
本の紹介と概要:
これらの紹介は、著者、彼が書いた聴衆、本の主要なテーマ、執筆の目的、執筆日、およびその他の関連情報に関する情報を提供します。 彼らは私たちに本の文脈の感覚を与え、直接の聴衆が最初にそれらを聞いたときに本をもっと見ることを可能にします。, さらに、これらの紹介には、聖書の本の流れの詳細な概要が含まれています。 これは読者が容易に本の内容をスキャンし、思考の著者の流れの感覚を得ることを可能にする。
Leave a Reply