1 Pierre, apôtre de Jésus-Christ,(A)
La Grâce et la paix soient à vous en abondance.(L)
Louange à Dieu pour une espérance vivante
3 louange au Dieu et père de notre Seigneur Jésus-Christ!(M) dans sa grande miséricorde(N) Il nous a donné une nouvelle naissance(O) dans une espérance vivante(P) par la résurrection de Jésus-Christ d’entre les morts,(Q) 4 et dans un héritage(R) qui ne peut jamais périr, gâcher ou disparaître.,(S) cet héritage est conservé au ciel pour Vous,(T) 5 qui, par la foi, sont protégés par la puissance de Dieu(U) jusqu’à la venue du salut(V) qui est prêt à être révélé(W) dans le dernier temps. 6 dans tout cela vous vous réjouissez beaucoup, (X) bien que maintenant pour un peu de temps(Y) Vous avez peut-être eu à souffrir de chagrin dans toutes sortes d’épreuves.(Z) 7 ceux—ci sont venus de sorte que l’authenticité prouvée(AA) de votre foi—d’une valeur plus grande que l’or, qui périt bien qu’affinée par le feu(AB) – peut entraîner la louange, la gloire et l’honneur(AC) lorsque Jésus-Christ est révélé.,(AD) 8 Bien que vous ne l’ayez pas vu, vous l’aimez; et même si vous ne le voyez pas maintenant, vous croyez en lui et êtes remplis d’une joie inexprimable et glorieuse, 9 car vous recevez le résultat final de votre foi, le salut de vos âmes.,(AF)
10 concernant ce salut, les prophètes, qui ont parlé(AG) DE LA grâce qui devait venir à vous, (AH) ont cherché attentivement et avec le plus grand soin, (AI) 11 essayant de trouver le temps et les circonstances vers lesquelles l’Esprit du Christ(AJ) en eux pointait quand il a prédit (AK) les souffrances du Messie et les gloires qui 12 Il leur a été révélé qu’ils ne se servaient pas eux-mêmes, mais vous, quand ils ont parlé des choses qui vous ont été dites par ceux qui vous ont prêché l’Évangile par L’Esprit saint envoyé du ciel.,(AN) même les anges aspirent à examiner ces choses.
soyez Saint
13 par conséquent, avec des esprits attentifs et pleinement sobres,(AO) placez votre espérance(AP) sur la grâce qui vous sera apportée(AQ) lorsque Jésus-Christ sera révélé à sa venue.(AR) 14 en tant qu’enfants obéissants, ne vous conformez pas aux mauvais désirs que vous aviez quand vous viviez dans l’ignorance.(AU) 15 mais de même que celui qui vous a appelés est saint, ainsi soyez Saint dans tout ce que vous faites;(AV) 16 car il est écrit: « soyez saint, parce que je suis Saint., »(AW)
17 puisque vous faites appel à un père(AX) qui juge le travail de chaque personne(ay) de manière impartiale, (AZ) vivez votre temps en tant qu’étrangers (BA) ici dans la crainte respectueuse.(BB) 18 car vous savez que ce n’est pas avec des choses périssables telles que l’argent ou l’or que vous avez été rachetés(BC) du mode de vie vide(BD) qui vous a été transmis de vos ancêtres, 19 mais avec le Précieux Sang du Christ, un agneau sans défaut ni défaut.(BG) 20 Il a été choisi avant la création du monde,(BH) mais a été révélé dans ces derniers temps(BI) pour vous., 21 par lui tu crois en Dieu, qui l’a ressuscité d’entre les morts et l’a glorifié, et ainsi ta foi et ton espérance sont en Dieu.
22 Maintenant que vous vous êtes purifiés (BN) en obéissant (BO) à la vérité afin que vous ayez un amour sincère les uns pour les autres, aimez-vous profondément les uns les autres, (BP) du cœur. 23 Car tu es né de nouveau, Non d’une semence périssable, mais d’une semence impérissable, par la Parole vivante et durable de Dieu.,(BS) 24,
« Tous les gens sont comme l’herbe,
et de toute leur gloire, c’est comme les fleurs des champs;
l’herbe sèche et les fleurs tombent,
25 mais la parole du Seigneur demeure pour toujours. »(BT)
et c’est la parole qui vous a été prêchée.
Leave a Reply