amerikanere finder ofte den måde, folk fra Det Forenede Kongerige taler og skriver underholdende, og vice versa. De små variationer i stavning, de dejligt dumme ord, der bruges til almindelige genstande, og selvfølgelig accenter. Men vi har også mange spørgsmål om forskellene mellem amerikansk og britisk engelsk. Hvordan divergerede det samme sprog på en så tydelig måde? Hvorfor staver vi tingene anderledes? Og hvad er der med ” fodbold “versus”fodbold”?,
i videoen ovenfor havde vi et amerikansk og Brit forsøg på at besvare nogle af de mest almindeligt googlede spørgsmål om forskellene mellem amerikansk og britisk engelsk. Her vil vi svare dem med en smule mere detaljeret, med kilder for dig at dykke endnu dybere.
Hvordan taler du med en britisk Accent?
det afhænger af hvilken britisk accent du vil have; der er “belastninger” at vælge imellem! En almindelig accent i popkultur, du sandsynligvis har hørt, er Cockney-accenten, som primært tales af arbejderklassefolk i London., Nogle vigtige funktioner er at udtale ” TH ” lyde som “f” lyde og slippe “H”i begyndelsen af ord (dvs. ‘oliday i stedet for “ferie”). Den Cockney måde at tale også brugt en omfattende rhyming slang.
Du kan også nyde en mere ordentlig eller “posh” engelsk accent — hvad der er kendt som modtaget udtale eller dronningens engelsk. Historisk set har denne accent været et signal om overlegen social status., Indikatorerne for denne accent inkluderer en klar udtale af ” H “i begyndelsen af ord, en uhørlig” r “- lyd inden for ord (som” hjerte”) og lange vokaler (hvilket får” skat “til at lyde som”dahhhhhling”).
Hvorfor kalder Amerika Fodbold “Fodbold”?
selvom det sandsynligvis er indlysende, hvorfor andre dele af verden kalder sporten “fodbold” (hvad med alle spark af bolde), kan du undre dig over, hvorfor USA kalder det “fodbold” i stedet. Tro det eller ej, Ordet “fodbold” stammer faktisk fra Storbritannien.,
i 1800-tallet begyndte britiske universiteter at spille forskellige variationer af det middelalderlige spil kendt som fodbold. En af disse versioner af spillet blev kaldt “association football”, som briterne kaldte “fodbold” for kort. Da spillet blev bragt over til Amerika, blev det stadig kaldt” fodbold”, og det navn sidder fast. Briterne brugte” fodbold “og” fodbold “om hverandre for at beskrive spillet mellem 1960 og 1980, men skiftede derefter næsten udelukkende til” fodbold “på grund af de amerikanske konnotationer forbundet med” fodbold ” ironisk nok.
Hvorfor taber amerikansk engelsk “U”?,
en af de mest almindelige og mærkbare staveforskelle mellem amerikansk og britisk engelsk er brugen (eller manglende brug) af bogstavet “u” i ord som “farve” og “ære.”For amerikanerne virker” u ” unødvendig og lidt gammeldags. Hvordan skete denne ændring? Det var alt takket være en mand, hvis navn du næsten helt sikkert har hørt: Noah .ebster.bster ønskede at gøre amerikansk engelsk mere tydelig for at tage kontrol over sproget fra briterne., I sine tidligste ordbøger, removedebster fjernede den ekstra ” u “fra ord og skiftede” re “til” er “i slutningen af ord som” teater.”
Hvad er britisk budding?
Når folk søger på dette spørgsmål, henviser de sandsynligvis til “sort budding”, som er en type blodpølse, der er populær i Det Forenede Kongerige og Irland. Det er generelt lavet af svinekød blod, svinekød eller oksekød fedt, samt korn korn eller havre., Sort budding er en hæfteklamme i den traditionelle “fuld engelsk morgenmad “eller” fry-up”, som normalt også inkluderer stegte æg, pølser, rygbacon, tomater, svampe, bagt bønner, kartofler og toast.
Hvad er forskellene mellem britisk og amerikansk engelsk?
Vi har allerede beskrevet nogle af de vigtigste forskelle i svarene ovenfor, men der er mange andre funktioner, der adskiller de to dialekter. Lad os dykke dybere ind i nogle af disse forskelle.
Accent
Det er svært at foretage klare sondringer mellem USA og Storbritannien., accenter når der er så mange forskellige accenter inden for både USA og Storbritannien en te .aner og en ne.Yorker er begge amerikanere, men har meget forskellige accenter. Det samme gælder for britiske accenter i London, Manchester og Glasgo..
der kan dog foretages nogle meget generelle sondringer. Amerikanere udtaler normalt hver ” r “i et ord, mens briterne har en tendens til kun at udtale” r”, når det er det første bogstav i et ord.
Der er også forskelle mellem amerikansk og britisk engelsk inden for stavning, ordforråd og grammatik. Her er blot nogle af eksemplerne.,movies
Grammar
Prepositions
The differences below are only a general rule., Amerikansk tale har påvirket Storbritannien via popkultur, og vice versa. Derfor er nogle præpositionelle forskelle ikke så udtalte som de engang var.
amerikansk engelsk | britisk engelsk |
---|---|
jeg skal til fest i weekendeekenden. | jeg har tænkt mig at en fest i weekendeekenden. |
Hvad laver du på julen? | Hvad laver du til jul? |
mandag til fredag. | mandag til fredag. |
det er anderledes end / end de andre., | det er forskelligt fra / til de andre. |
Seneste Simpel vs Nutid
Amerikanerne har tendens til at bruge den tidligere simple anspændt, når de skal beskrive noget, der er for nylig fandt sted, mens folk i STORBRITANNIEN er mere tilbøjelige til at bruge den nuværende perfekt anspændt.
engelsk | engelsk |
---|---|
jeg spiste for meget. | jeg har spist for meget. |
jeg gik til butikken. | jeg har været i butikken., |
fik du avisen? | har du fået avisen? |
De sidste mile af få
I ENGLAND, “fået” som tidligere latin for “få” anses for at være gammeldags og blev forladt for længe siden, til fordel for “fik.”Men i USA bruger folk stadig “gotten” som fortidens participium.,
amerikansk engelsk | britisk engelsk |
---|---|
get — got — got | jeg har ikke fået nogen nyheder om ham. | jeg har ikke nogen nyheder om ham. |
Kollektive navneord: ental eller flertal?
på britisk engelsk, et kollektivt substantiv (som udvalg, regering, team osv.) kan enten være ental eller flertal, men oftere er flertal, understreger gruppens medlemmer., Kollektive navneord i USA er til sammenligning altid entallige og understreger gruppen som en hel enhed.
engelsk | engelsk |
---|---|
regeringen gør alt, hvad den kan, i denne krise. | regeringen gør alt, hvad de kan under denne krise. |
mit hold vinder. | mit hold vinder. |
Regelmæssige eller uregelmæssige verber?,
Dette er en subtil forskel, der let kan overses i tale, men er meget mere tydelig i skriftlig form. Mange verber, der er uregelmæssige i den tidligere tid i Storbritannien (sprang, drømte, brændte, lærte) er blevet gjort regelmæssige i Amerika (sprang, drømte, brændte, lærte).
som det mest talte andet sprog på planeten skal Engelsk være fleksibelt. Når alt kommer til alt tales det ikke kun i de lande, vi har beskrevet ovenfor., Så uanset om du taler engelsk som en Brit eller som en amerikansk, bør dette ikke være en hindring, når du kommunikerer med mennesker på den modsatte side af dammen eller andre steder i verden.
Nuno Mar .ues bidrog også til denne artikel.
Leave a Reply