Die Niederlande ist so viel mehr als seine Windmühlen, Holzschuhe und Leidenschaft (gelesen: borderline-obsession) für Molkerei Produkte, oder sogar seiner beliebten Destinationen Amsterdam, Rotterdam und den Haag. Trotz der Tatsache, dass Sie die meisten touristischen Gebiete allein mit Englisch erkunden können, lohnt es sich auf jeden Fall, sich die Zeit zu nehmen, um die Muttersprache des Landes zu schätzen: Niederländisch. Nach Englisch und Deutsch ist es die am dritthäufigsten gesprochene germanische Sprache der Welt.,
Vergessen Sie jedoch nicht, dass die Niederlande auch eine konstitutionelle Monarchie sind, die nicht nur das europäische Festlandlandland, sondern auch einige Gebiete in der Karibik umfasst. In seiner gesamten Domäne werden häufig mehrere offizielle und inoffizielle Sprachen und Dialekte wie Papiamento oder Westfriesisch gesprochen. Viele benutzen auch regelmäßig niederländische Gebärdensprache. Schauen wir uns die verschiedenen Arten der Kommunikation in den Niederlanden genauer an.
Pass That Dutch
Die einfache Antwort darauf, welche Sprache in den Niederlanden gesprochen wird, ist Niederländisch., Diese Sprache war früher als Niederländisch bekannt und heißt passenderweise Nederlands auf Niederländisch. Es gehört zum westgermanischen Zweig des proto-germanischen Sprachfamilienbaums, daher ist Deutsch nach dieser Familienanalogie sein sprachliches Geschwister und Englisch sein Cousin.
Das Wort „Niederländisch „kommt von seinem mittelalterlichen Namen Dsc oder Duutsc, was mehr oder weniger dem modernen deutschen Wort Deutsch entspricht, was“ Sprache des Volkes “ bedeutet (im Gegensatz zur akademischen und religiös elitären Sprache Latein)., Alte holländische verzweigt um die gleiche Zeit wie die Alte englische, und gesprochen wird, die beide nativ und wie eine zweite Sprache, die von etwa 27 Millionen Menschen heute. Im Großherzogtum der Niederlande wird für alle amtlichen Angelegenheiten normales Niederländisch verwendet.
Festlanddialekte und Minderheitensprachen
Neben dem weit verbreiteten Standard-Niederländisch gibt es eine Vielzahl von Dialekten, die im Wesentlichen auf diese Hauptuntergruppen reduziert werden können: Westfriesisch, Niedersächsisch und Unterfranken., Das unterfränkische Hollandic zum Beispiel ist der häufigste Dialekt in den Niederlanden und kann in urbanisierten Gebieten wie Amsterdam gefunden werden. Trotzdem werden nicht alle dieser Dialekte offiziell anerkannt und der tägliche Gebrauch vieler nimmt stetig ab.
Drei Minderheitensprachen sind ebenfalls offiziell geschützt, beginnend mit dem vorherrschenden Südostlimburgischen, gefolgt von Westfriesisch und Niederländisch Niedersächsisch. Tatsächlich ist die Nordprovinz Friesland zweisprachig sowohl in Niederländisch als auch in Westfriesisch, einer der drei westgermanischen friesischen Sprachen, tätig., Wenn Niederländisch und Englisch nicht ähnlich genug wären, Westfriesisch wird allgemein als die kürzere Brücke zwischen den beiden angesehen.
das Königreich Der Niederlande
So haben wir behandelt, was die gesprochen wird, die auf dem niederländischen Festland — aber was ist das Königreich der karibischen Gebiete? Abgesehen von den Niederlanden selbst gibt es drei weitere konstituierende Länder (Aruba, Curaçao und Sint Maarten) und drei spezielle Gemeinden (Bonaire, Saba und Sint Eustatius), die das Königreich der Niederlande bilden., Obwohl Niederländisch die offizielle bürokratische Sprache in allen sechs ist, ist es nicht die universelle Alltagssprache, die in jedem von ihnen gesprochen wird.
Alle diese Gebiete können als polyglotte Gesellschaften anerkannt werden, wobei Papiamento, Englisch, Spanisch, Portugiesisch, Französisch und Niederländisch in unterschiedlichem Nutzungsgrad vorkommen. Wenn Sie nach Aruba, Bonaire oder Curaçao reisen, hören Sie höchstwahrscheinlich die iberische kreolische Sprache Papiamento, eine Fusion von Spanisch und Portugiesisch mit einigen westafrikanischen und niederländischen Einflüssen.,
Durch verschiedene Rechtsvorschriften haben die Parlamente dieser Inseln bewusst festgelegt, dass Papiamento, nicht Niederländisch, die Hauptsprache für die Grundschulbildung sein sollte (nur zwei andere Länder haben kreolische Sprachen zu offiziellen Lernwerkzeugen für die Alphabetisierung in der Schule gemacht). Saba, Sint Marteen und Sint Eustatius hingegen nahmen Englisch als bevorzugte Sprache an. Saba hat seine eigene lokalisierte englische kreolische Volkssprache, Saba Englisch, und mehr Menschen sprechen Spanisch als Niederländisch in Sint Maarten.,
Da das Königreich der Niederlande ein Überbleibsel des europäischen Imperialismus ist, ist dies ein guter Zeitpunkt, um darauf hinzuweisen, dass der niederländische Kolonialismus nicht nur tief verwurzelte soziale, politische und wirtschaftliche Auswirkungen auf seine Territorien hat, sondern auch sprachliche. Nehmen wir die niederländische Ableitung, Afrikaans, zum Beispiel. Obwohl Südafrika und Namibia heute unabhängige Länder sind, ist diese Sprache, die aus der niederländischen Besatzung stammt, heute noch sehr lebendig und gut.
Können Sie sich Rund um die Niederlande, Ohne zu Sprechen Niederländisch?,
Niederländisch ist betrachtet durch einige als eine schrullige Mischmasch aus englischer und deutscher Sprache, mit ein paar leicht aus-klingenden, aber verständliche Worte herausragen (z.B. deur und „Tür“ oder huis und „Haus“). Wenn Sie jedoch nicht in der Lage sind, vollständige Sätze zu verstehen, machen Sie sich keine Sorgen: 90% der Bevölkerung sprechen Englisch.
Besser noch, Mehrsprachigkeit ist eher die Norm als die Ausnahme. Nach Englisch steht Deutsch mit rund 71% an zweiter Stelle und Französisch mit 29% an dritter Stelle., Andere gebräuchliche Sprachen sind Indonesisch, Marokkanisch Arabisch, Karibisch Hindustani, Sranan Tongo, Tarifit und Türkisch, hauptsächlich aus Einwanderung. Es gibt auch eine ausgeprägte niederländische Gebärdensprache (Nederlandse Gebarentaal), die noch nicht offiziell anerkannt ist.
Englisch oder Deutsch wäre Ihre beste Wahl, um Städte wie Amsterdam als Ausländer zu umgehen, aber das sollte Sie definitiv nicht davon abhalten, etwas Niederländisch zu lernen!
Leave a Reply