karta som visar de historiska dialekter som talas i de låga länderna, visar inte denna karta dialektzoner i den moderna Nederländska språkfamiljen, där nederländska och flamländska är olika sorter av nederländska.
Nederländska är majoritetsspråket i norra Belgien, som används på skriftligt språk med tre femtedelar av befolkningen i Belgien. Det är ett av de tre nationella språken i Belgien, tillsammans med franska och tyska, och är det enda officiella språket i den flamländska regionen.,
de olika Nederländska dialekterna som talas i Belgien innehåller ett antal lexikala och en bra mängd grammatiska egenskaper som skiljer dem från standard holländska. Grundläggande nederländska ord kan ha en helt annan betydelse i Flamländska eller innebära olika sammanhang. Liksom i Nederländerna påverkas uttalet av Standard Dutch av talarens inhemska dialekt.
alla Nederländska dialektgrupper som talas i Belgien talas också i angränsande områden i Nederländerna. Öst flamländska bildar ett kontinuum med både Brabantiska och väst flamländska., Standard Dutch bygger främst på Hollandic dialekt (talas i de västra provinserna i Nederländerna) och i mindre utsträckning på Brabantian, som är den dominerande dialekten i Flandern, liksom i södra Nederländerna.
TussentaalEdit
den supra-regionala, semi-standardiserade vardaglig form (mesolect) av holländska talas i Belgien använder ordförråd och ljud inventering av Brabantic dialekter. Det kallas ofta ett ”mellanspråk” eller ”mellanspråk” mellan dialekter och standard holländska., Trots sitt namn är Brabantian den dominerande bidragsgivaren till den flamländska nederländska tussentaal.
det är en ganska informell mängd tal, som upptar en mellanliggande position mellan folkliga dialekter och standardspråket. Den innehåller fonetiska, lexikala och grammatiska element som inte ingår i standardspråket men dras från lokala dialekter.
det är ett relativt nytt fenomen som har blivit allt populärare under de senaste decennierna. Vissa lingvister noterar att det verkar genomgå en process av (begränsad) standardisering eller att den utvecklas till en koiné-sort.,
Tussentaal blir långsamt populärare i Flandern eftersom det används mycket i tv-drama och komedier. Ofta kommer medelklasstecken i en TV-serie att tala tussentaal, lägre klass tecken använder dialekten av den plats där showen är inställd (väst flamländska,…), och överklasstecken kommer att tala flamländska. Det har gett tussentaal status som normalitet i Flandern. Det accepteras långsamt av den allmänna befolkningen, men det har mött invändningar från författare och akademiker som hävdar att det spädar användningen av Standard holländska., Tussentaal används i underhållning tv men sällan i informativa program (som nyheterna), som normalt använder flamländska accenter med standard holländska ordförråd.
Leave a Reply