you ever tried to put on a British accent? As chances são de que o sotaque que você está tentando copiar é ‘recebido Pronúncia’, ou Inglês padrão – também conhecido como o Inglês da Rainha. A pronúncia recebida, ou RP, é o que a maioria dos não-britânicos são usados para ouvir como um sotaque britânico, muitas vezes quando você muda no BBC Ou World Service.mas é chamado de Inglês da Rainha por uma razão – quase ninguém no Reino Unido além da Rainha fala assim. Aqui está um provador de Sua Majestade.,
A verdade é que, embora possa ser chamado de Inglês padrão, é tudo menos padrão. As ilhas britânicas são compostas por muitos, muitos sotaques e dialetos diferentes-mais de 37 dialetos na última contagem. Um dialeto é uma variedade de uma linguagem que difere da linguagem padrão, neste caso RP. Dialetos podem variar regionalmente-dependendo de onde no país uma pessoa é de, bem como socialmente.
Aqui está um guia para apenas alguns desses dialetos britânicos, que você certamente encontrará em qualquer viagem ao Reino Unido., Londres, especialmente, atraindo pessoas de todo o Reino Unido para viver e trabalhar, é um caldeirão de todos esses diferentes dialetos.
A British Library tem um fantástico recurso online para qualquer pessoa interessada na gama única e diversificada de sotaques e dialetos britânicos. Você pode procurar por condado, ou pelo mapa, para descobrir como as pessoas falam em todo o país.
não tenha medo de experimentar dialetos diferentes., Ao copiá – los você mesmo você vai ficar melhor em entendê-los quando você ouvi-los-e com um pouco de prática você será capaz de adivinhar de onde uma pessoa é no Reino Unido apenas a partir de seu sotaque. Na verdade, é muito divertido, pois estes dialetos variam tanto. Boa sorte!
tipos de sotaques britânicos
Cockney
Este é um dos dialetos mais famosos do Reino Unido, e vai de mãos dadas com Londres. Ele surgiu como o dialeto das classes trabalhadoras de Londres, especialmente na Zona Leste mais pobre da cidade. O dialeto Cockney também nos deu gírias Rimantes, e ainda se pode ouvir muitos comerciantes de mercado em todo o East End gritando em Cockney de suas bancadas. Com o sotaque de Cockney há muitas “paradas glotais”, e o som ” th “frequentemente muda para um som “f”., Houve também algumas tentativas famosamente terríveis no dialeto Cockney-aqui está Dick Van Dyke para mostrar-lhe como não fazê-lo!
Estuário inglês
Aqui está outro dialeto que é baseado em Londres. O “estuário” em questão é o Estuário do Tamisa, e este dialeto é falado por pessoas que vivem ao longo do seu trecho. Está a tornar-se um dos sotaques mais falados no sul. Não é tão elegante como o RP, mas não é tão “comum” como o Cockney. Aqui está um pequeno guia de vídeo para te ensinar mais!,
Yorkshire
Yorkshire é um grande Condado na Inglaterra, e muitas pessoas falam com uma variação do dialeto Yorkshire como resultado. Conhecido como “o próprio Condado de Deus”, Yorkshire tem um dialecto delicioso. Uma das maiores diferenças entre este dialeto e o RP é que as palavras que terminam em um som “ee”, como “nasteh”, são pronunciadas com um som “eh”, como “nasteh”.
Northern Irish
The Northern Irish accent is quite a beautiful, and a strong one too., A primeira coisa que você provavelmente vai notar sobre a Irlanda Do Norte é quantas cartas parecem estar faltando de palavras quando as pessoas falam isso. Por exemplo, “Northern Irish” seria pronunciado mais como “Nor’N Ir’Sh”! Aqui estão algumas boas dicas.
Escocês
O dialeto Escocês varia muito de cidade para cidade, de cidade em cidade, e torna-se cada vez mais como o sotaque Irlandês e no Western Isles, e cada vez mais como línguas Nórdicas nas ilhas do norte., Quanto mais remota a área, mais forte o sotaque parece se tornar, para que as pessoas das Ilhas Shetland pode ser difícil de entender no início. E Glaswegian também pode ser complicado-mesmo para os próprios escoceses!se você vem de Birmingham, você vai falar o dialeto Brummie – como Ozzy Osbourne. Ele pode ter vivido em Los Angeles durante anos, mas não perdeu o sotaque, o que mostra o quão forte este dialecto é. É bastante macio, elástico e barulhento!se você vem de Liverpool, como John, Paul, Ringo e George, então você vai falar Scouse., O sotaque Liverpudiano é um dos mais famosos sotaques regionais britânicos graças aos Beatles, e é um dialeto muito nasal que pode ser difícil de copiar no início!
Geordie
as pessoas de Newcastle falam o dialeto Jordi, e eles são chamados de Geordies também. Uma das maiores diferenças entre Geordie e RP é que os ” r “no final das palavras não são pronunciados, e tendem a ser pronunciados como” ah ” em vez disso. Então uma palavra como “açúcar” torna-se “sug-ah”. E uma palavra como, digamos, “Centro Espacial” torna-se “Centro Espacial-Ah”!
Leave a Reply