„Qu' ils mangent de la brioche,” lub „niech jedzą ciasto” było tym, co odwróciło naród francuski przeciwko Królowej Marii. Udowodnienie, czy rzeczywiście wypowiedziała te słowa, jest tak samo trudne w udowodnieniu prawdziwej tożsamości seksualnej króla Ludwika XVI. To tylko spekulacje i wielkie plotki. Według Lady Antonii Fraser, francuskiej historyczki królewskiej, w artykule „did Marie Antoinette really say' Let them eat cake?,, „stwierdza,” cytat byłby bardzo nietypowy dla Marie-Antoinette, inteligentnej kobiety, która hojnie ofiarowała na cele charytatywne i pomimo swojego niezaprzeczalnie hojnego stylu życia, wykazywała wrażliwość na biedną ludność Francji.”Mieszkańcy Francji nie mogli sobie nawet pozwolić na jedzenie chleba, nie mówiąc już o dostępie do luksusowej żywności, takiej jak obfitość drobiu, owoców i warzyw, a z pewnością uzyskanie dramatycznie zdobionych ciast i wypieków nie wchodzi w grę., Być może dlatego ludzie gardzili nią tak bardzo po usłyszeniu i utrwaleniu „plotek” o jej nieskomplikowanym języku wobec biednych francuskich Paryżan. Film świetnie sprawdza się w wyśmiewaniu Królowej za wypowiedzenie tak paskudnego cytatu, który jest niestosowny dla „the people' s Queen.”
- 1media/Social.,JPG2016-06-23T00:37:51-07:00GARY Walker-Robertsff82d71fc8661901c549a69ff80c9bac7b614722social Economic StatusGary Walker-Roberts6image_header2016-06-23T01:13:31-07:00gary Walker-ROBERTSFF82D71FC8661901C549A69FF80C9BAC7B614722
zawartość tej ścieżki:
- 12016-06-24t07:22:24-07:00 ROBERTSFF82D71FC8661901C549A69FF80C9BAC7B614722 prawdziwa historia. Wiedziałeś?5image_header2016-06-24T09:10:00-07:00gary Walker-Robertsff82d71fc8661901c549a69ff80c9bac7b614722
Leave a Reply