Origin of The Lady Doth Protest te Much
Queen Gertrude, Hamlet ’s mother says this popular frase when watching the play, The Mousetrap, enscened within William Shakespeare’ s Hamlet. In de derde akte, scène II van het toneelstuk, zegt Koningin Gertrude, wanneer ze tot haar zoon spreekt: “de Vrouwe protesteert te veel, mij dunkt.,”Ze spreekt over de lady queen karakter van het stuk, het gevoel dat ze kwam over als onoprecht, als ze dramatisch herhaalt dat ze nooit meer zou trouwen vanwege haar onsterfelijke liefde voor haar man.
Betekenis van de dame protesteert te veel
met” protest, ” betekent de koningin geen ontkenning of bezwaar. Tijdens Shakespeare ‘ s tijd, de Betekenis van het woord was om “plechtig te verklaren,” of “gelofte. Gertrude bedoelt dus niet ‘ontkennen’ of ‘bezwaar’.,”Met deze zin bedoelde ze dat de vrouw te hard probeerde het publiek te overtuigen, waardoor ze haar geloofwaardigheid verloor. In eenvoudige woorden, haar geloften zijn te kunstzinnig, te uitgebreid, of te volhardend om waar te zijn. Meer cynisch, Gertrude kan impliceren dat dergelijke affirmaties zijn dom, en dit kan indirect verdedigen haar eigen situatie of hertrouwen.
het gebruik van de dame protesteert te veel
om welke reden dan ook, mensen wisselen deze zin tegenwoordig veel om. Vandaag verwijst het “protest” naar bezwaar., Hoewel het niet precies betekent waar Shakespeare deze zin voor gebruikte, wordt het gebruikt in de zin dat iemand iets te veel ontkent of protesteert. In het stuk zegt Gertrude dat de dame zoveel toegeeft dat ze haar betrouwbaarheid en geloofwaardigheid verliest. Vandaag wordt gezegd dat als iemand te veel bezwaar maakt, hij zijn geloofwaardigheid verliest. Dus, mensen gebruiken het over het algemeen ironisch als iemand probeert te bevestigen te veel.Literary Source of The Lady Doth Protest te veel
deze zin komt voor in lijn-219 van Act-III, Scene-II van William Shakespeare ‘ s toneelstuk Hamlet., Gertrude zegt dat de koningin van het stuk te veel toegeeft, wat onrealistisch lijkt. De scène gaat verder als:
Player Queen:
“Both here and vandaar pursue me lasting strife …”Player King:
” ‘Tis deeply sworn. Sweet, leave me here a while … “Player Queen:
” Sleep rock thy brain,
And never come missance between us twain!”Hamlet:
“Madam, hoe vind je dit spel?”Queen:
” The lady doth protest too much, me dunks.,”
(Hamlet, akte III, scène II, 210-219)
in dit uittreksel geeft Koningin Gertrude een hint over de realiteit dat huwelijksgeloften onbelangrijk zijn, zoals mensen meestal denken. Als ze, immers, verandert haar huwelijksgeloften met het getij, wanneer Claudius wordt koning. Ze kan ook zeggen precies het tegenovergestelde-dat het huwelijk geloften genoemd in het toneelstuk zijn zinloos, en zijn niet waar in het echte leven.literaire analyse van de dame protesteert te veel
Het is een van de beroemdste regels van Shakespeare., Het belangrijkste idee van deze zin is bedrog en oneerlijkheid, zoals de koningin in het toneelstuk zweert nooit meer te trouwen na de dood van haar man, maar ze doet het tegenovergestelde. Ook Koningin Gertrude voelt zich ongemakkelijk, als ze zelf hertrouwt direct na de moord op haar man. Het is echter niet duidelijk of Gertrude deze parallelle situatie tussen de speelkoningin en haarzelf heeft herkend. Toch heeft Hamlet zich zo gevoeld. Dit is ook de meest ironische regel van Koningin Gertrude, en dit moment herhaalt zich gedurende het spel.,ironie: deze zin bevat ironie dat de toneelkoningin te veel geloften doet voor haar trouw aan king, in plaats daarvan hertrouwt ze na king ‘ s dood.
Leave a Reply