Det opprinnelige navnet på den middelalderske township, i som grenser dagens village ligger, var Pwllgwyngyll, som betyr «pool av den hvite hazels». Pwllgwyngyll var en av to townships å gjøre opp soknet, den andre blir Treforion; navnet ble første gang registrert som Piwllgunyl i en kristen verdivurdering utført i 1250s for Biskopen av Norwich., Soknet navn ble registrert som Llanfair y Pwllgwyngyll (y = – «(av)») så langt tilbake som midten av det 16. århundre, i Leland er Reiserute: suffixing av byen navn til at kirken kunne ha tjent på å skille soknet fra mange andre nettsteder viet til Maria i Wales.
Lengre versjoner av navnet antas å ha først blitt brukt i det 19. århundre i et forsøk på å utvikle bygda som et handels-og turistsenter., Den lange formen av navnet er det lengste stedsnavn i Storbritannia, og en av de lengste i verden på 58 tegn (51 «brev» etter «ch» og «ll» er digraphs, og er behandlet som ett brev i Walisisk språk). Landsbyen er fremdeles skiltet Llanfairpwllgwyngyll, merket på Ordnance Survey-kart som Llanfair Pwllgwyngyll og jernbanestasjonen er offisielt heter Llanfairpwll, en form som brukes av lokale innbyggere. Navnet er også forkortet til Llanfair PG, er tilstrekkelig til å skille det fra andre steder i Wales kalt Llanfair (som betyr «St Mary ‘s»).,
19. århundre renamingEdit
James Pringle Vevere butikk med engelsk oversettelse av navn
logg på railway station gir en indikasjon på den riktige uttalen for engelsktalende.,
Poststempel fra landsbyen
Det lange navnet var angivelig forsøkte i 1869 som en tidlig publisitet stunt for å gi den stasjonen det lengste navnet på en jernbanestasjon i Storbritannia. I henhold til Sir John Morris-Jones navnet ble laget av en lokal skredder, hvis navn han ikke betro seg, la den hemmelige dør med ham. Denne formen av navnet legger en referanse til boblebadet i Menai-Stredet kjent som Swellies og til det lille kapellet St. Tysilio, som ligger på en nærliggende øy., Den endelige -gogogoch («rød hulen») er antatt å ha vært et tillegg inspirert av Cardiganshire sognet Llandysiliogogo, snarere enn av noen lokale funksjoner.,
Den sanne opphavsmannen og dato for lengre versjon av navnet er mindre sikkert, men: en kristen katalog utgitt flere år før den påståtte døpe gir det de kaller «full» soknet navn i litt ulik form av Llanfairpwllgwyngyllgogerbwlltysiliogogo («St Mary’ s church of the pool av den hvite hazels over mot bassenget av St Tysilio Gogo «), mens Llan-vair-pwll-gwyn-gyll-goger-bwll-dysilio-gogo vises i et papir på placenames publisert i 1849, dens forfatter å merke seg at «navnet var vanligvis forkortet» av lokalbefolkningen., Mens tillegg om Swellies er ment bare for å ha blitt gjort i 1860-årene, begynnelsen av det 19. århundre guidebøker allerede hadde foreslått en avledning av elementet pwllgwyngyll fra pwll, gwyn og gwyll («dyster rasende pool»), i referanse til den Swellies.
PronunciationEdit
⟨ch⟩ er en ustemt uvular frikativ eller ustemte velar frikativ som i Bach (: se ach-Laut) i de fleste varianter av tysk. Den ⟨ll⟩ er en ustemt lateral frikativ , en lyd som ikke forekommer i engelsk.,
Turisme og attractionsEdit
Et par tusen lokale innbyggere velkommen ca 200.000 besøkende per år. Den mest populære attraksjonen er Llanfairpwll railway station som har tallerkenen med det fulle navnet på landsbyen. Andre steder av interesse i området er Anglesey Sea Zoologiske hage, Bryn Celli Ddu gravkammer, St Tysilio ‘ s Church, Menai Bridge, og Plas Cadnant Skjulte Hager.,
I scienceEdit
I 2020, en ny art av bakterier isolert fra jord samlet i sognet landsbyen ble plassert i Myxococcus slekten, og ble kåret til Myxococcus llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochensis.
I populære cultureEdit
navnet ble sendt til Guinness World Records som den lengste ordet vises i en utgitt cryptic crossword, etter å ha blitt brukt av kompilatoren Roger Squires i 1979., Clue ble «Kniser troll følger Clancy, Larry, Billy og Peggy som uler, feilaktig urovekkende et sted i Wales (58)», hvor alle, men de siste fem ord dannet et anagram.
I hans 1957 utseende på Du Satser Ditt Liv, Walisisk akademiske John Hughes besvart vert Groucho Marx ‘ spørsmålet om plassering av hans fødested ved å nevne byen.
I Stephen Sondheim egenskrevne låt «Gutten Fra…,», sangeren detaljer hennes gjengjeldt kjærlighet for en gutt fra den (fiktive) øya Tacarembo la Tumbe del Fuego Santa Malipas Zatatecas la Junta del Sol y Cruz, som er flyttet til Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. En del av sangen humor stammer fra sangeren forsøk på å ta pusten etter gjentatte ganger å synge uhåndterlig plass navn.
I 1995, Walisiske bandet Super Furry Animals gitt ut sin debut-EP, Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllantysiliogogogochynygofod (I Verdensrommet).
dataspillet Civilization V awards «Lengste. Navn., Noensinne.»Steam-prestasjoner til spillere for å ha en by som heter Llanfairpwllgwyngyll.
I 1968 film Barbarella, Dildano foreslår at passordet for møtet er «Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch».
Leave a Reply