térkép mutatja a történelmi nyelvjárások beszélt az alacsony országokban, ez a térkép nem ábrázolják dialektus zónák a modern holland nyelvcsalád, ahol a holland és Flamand különböző fajták Holland.
a holland a többségi nyelv Észak-Belgiumban, amelyet Belgium lakosságának háromötöde használ írott nyelven. Ez Belgium három nemzeti nyelvének egyike, a franciával és a némettel együtt, és a flamand régió egyetlen hivatalos nyelve.,
a Belgiumban beszélt különböző Holland nyelvjárások számos lexikális és sok olyan nyelvtani jellemzőt tartalmaznak, amelyek megkülönböztetik őket a standard Holland nyelvtől. Az alapvető Holland szavaknak teljesen más jelentése lehet flamand nyelven, vagy más kontextust jelenthetnek. Mint Hollandiában, a kiejtés a Standard Holland befolyásolja a natív nyelvjárás a hangszóró.
a Belgiumban beszélt összes Holland nyelvjárási csoportot Hollandia szomszédos területein is beszélik. A kelet-flamand folytonosságot alkot mind a Brabantic, mind a Nyugat-flamand nyelvvel., A Standard Holland nyelv elsősorban a Holland nyelvjáráson alapul (Hollandia nyugati tartományaiban beszélik), kisebb mértékben a Brabantianon, amely Flandriában a domináns nyelvjárás, valamint Hollandia déli részén.
TussentaalEdit
a Belgiumban beszélt Holland nyelv szupraregionális, félig szabványosított köznyelvi formája (mesolect) a Brabantikus nyelvjárások szókincsét és hangleltárát használja. Gyakran nevezik” in-between-language “vagy” intermediate language, ” köztes nyelv dialektusok és a standard Holland., Neve ellenére Brabantian a flamand Holland tussentaal domináns támogatója.
Ez egy meglehetősen informális beszédfajta, amely köztes helyet foglal el a népi dialektusok és a standard nyelv között. Olyan fonetikai, lexikai és nyelvtani elemeket tartalmaz, amelyek nem részei a standard nyelvnek, hanem a helyi dialektusokból származnak.
Ez egy viszonylag új jelenség, amely az elmúlt évtizedekben egyre népszerűbb. Egyes nyelvészek megjegyzik, hogy úgy tűnik, hogy (korlátozott) szabványosítási folyamaton megy keresztül, vagy hogy koiné fajtává fejlődik.,
Tussentaal lassan egyre népszerűbb Flandriában, mert sokat használják televíziós drámákban és komédiákban. Gyakran előfordul, hogy egy televíziós sorozat középosztálybeli karakterei tussentaalról beszélnek, az alacsonyabb osztályú karakterek a műsor helyének dialektusát használják(Nyugat-flamand,…), és a felsőosztálybeli szereplők flamandul beszélnek. Ez adta tussentaal állapotát normális Flandriában. Lassan elfogadja a lakosság, de találkozott olyan írók és tudósok kifogásaival, akik azt állítják, hogy hígítja a Standard Holland használatát., Tussentaal használják szórakoztató televíziós, de ritkán informatív programok (mint a hírek), amelyek általában flamand akcentussal szabványos holland szókincs.
Leave a Reply