una versión para niños de la canción de amor muy Estadounidense Oh My Darling Clementine me llamó la atención esta mañana. Si no conoces la melodía, escucha aquí. La versión para niños deja fuera una sección muy reveladora, que termina después del versículo cinco, así que me quedé preguntándome, ¿qué le pasó realmente a Clementine? Y cuanto más leía la letra me preguntaba, ¿qué es lo que realmente está pasando aquí?,
Aquí están para que usted pueda seguir junto con mis pensamientos:
Oh My Darling Clementine
En una caverna, en un cañón,
la Excavación de una mina,
Habitó un minero, forty-niner
Y su hija Clementina.
coro:
Oh My Darling, Oh my Darling,
Oh My Darling Clementine.estás perdida y desaparecida para siempre, terrible lo siento, Clementine.,
Luz que era y como un hada,
y sus zapatos eran número nueve,
cajas de arenque sin topses
Sandalias eran para Clementine
condujo patitos al agua
cada mañana a las nueve,
golpeó su pie contra una astilla
cayó en la salmuera espumosa.labios de Rubí sobre el agua, soplando burbujas suaves y finas,pero por desgracia, no era nadadora,así que perdí a mi Clementina. ¡Cómo la extrañé!cómo extrañé a mi Clementina,pero besé a su hermana pequeña,y olvidé a mi Clementina., (versión infantil termina aquí)
entonces el minero, cuarenta y nueve,
pronto comenzó a pico y pino,
pensó que debería unirse a su hija,
ahora está con su Clementina.en un cementerio cerca del cañón, donde el mirto se entrelaza, crecen rosas y los ramilletes, fertilizados por Clementina.en mis sueños ella todavía me persigue, vestida con ropas, empapada en salmuera; entonces ella se levanta del agua y beso a mi Clementina.,
Por definición, esta canción es una balada popular (un poema narrativo relativamente corto, escrito para ser cantado, con una acción simple y dramática; las baladas populares son generalmente anónimas y la presentación impersonal, cita). Hay muchos como este en la historia de cada país. Al escribir este post, me empantané tanto en la investigación que terminé aprendiendo sobre baladas escocesas y diferentes melodías de trovadores blackface…Locura! ¡Internet nunca termina!
mi intención original era señalar quién estaba confundido por la canción. ¡Qué misterio dejó esto en mi mente! ¿Quién era Clementine?, ¿Quién era este hombre que tanto la amaba que escribió una canción, pero la amaba tan poco que se consoló con su hermana? ¿Qué le pasó en realidad y dónde? (Para una breve e incompleta historia de la canción, haga clic aquí.)
My brain is barely on topic anymore, but what I was aiming for was this: how do you ate up your loose ends in your writing? (¡Ni siquiera hablemos de los cabos sueltos o los saltos de abrazo en este post!) ¿Cómo te aseguras de haber cerrado todas las puertas que quieres cerrar, dejando solo las grietas que quieres dejar? ¿Cuál es su proceso?
Leave a Reply