TERRY GROSS, anfitrión:
esto es aire fresco. Soy Terry Gross. Es la semana del Emmy en FRESH AIR con entrevistas con algunos de los nominados al Emmy de este año. Christina Applegate está nominada como actriz principal sobresaliente en una serie de comedia por su actuación en la serie de Netflix «Dead To Me. Tenía 16 años cuando se hizo famosa por su papel de Kelly Bundy, la hija de la exitosa comedia «Married»… Con Niños.,»Ella pasó a la estrella en otros programas de televisión y a la estrella con Will Ferrell en la comedia de la película «Anchorman: The Legend of Ron Burgundy.»
la gente detrás de su actual serie» Dead To Me » lo describe como un traumedy (ph), una comedia-drama que trata sobre el trauma y la culpa. Applegate interpreta a Jen, una viuda afligida que cría a dos hijos. Su marido murió recientemente en un accidente de coche. Ella está expresando su dolor a través de la ira, como en la escena de apertura, cuando un vecino bien intencionado llama a la puerta de Jane ofreciendo un plato que ha preparado para Jen y sus hijos.,
(SOUNDBITE del programa de televisión, «DEAD to ME»)
SUZY NAKAMURA: (como Karen) así que simplemente lo calientas a 300 y lo dejas 35 minutos.
CHRISTINA APPLEGATE: (como Jen Harding) gracias, Karen. Realmente no tienes que hacerlo…
NAKAMURA: (como Karen) es mi opinión sobre la lasaña Mexicana.
APPLEGATE: (como Jen Harding) genial.
NAKAMURA: (como Karen) no es nada. No queremos que pienses que estás solo. Jeff y yo estamos aquí para ti si alguna vez quieres hablar.
APPLEGATE: (como Jen Harding) gracias.
NAKAMURA: (como Karen) simplemente no puedo imaginar por lo que estás pasando.,
APPLEGATE: (como Jen Harding) bueno, es como si Jeff fuera atropellado por un coche y muriera repentina y violentamente – así.
(SOUNDBITE of ARCHIVED BROADCAST)
GROSS: Jen comienza a ir a un grupo de apoyo para el duelo, donde se hace amiga de Judy, interpretada por Linda Cardellini, quien explica que está allí porque su prometido murió de un ataque al corazón. Pero nada es lo que parece en la serie, que está llena de sorprendentes giros argumentales y revelaciones de personajes. Toda la Temporada 1 está en streaming en Netflix. Christina Applegate, bienvenida a FRESH AIR.
APPLEGATE: muchas Gracias.,
GROSS: es muy difícil hablar de la historia de la serie porque hay tantas revelaciones, tantos giros y vueltas sorprendentes que siento que casi todo lo que puedo decir es un spoiler.
APPLEGATE: Sí.
GROSS: lo que podemos decir con seguridad es que los dos personajes principales, los suyos y los de Linda Cardellini, están lidiando con el dolor. ¿Y qué te pareció la idea de lidiar con el dolor cómicamente?
APPLEGATE: bueno, como siempre dice Liz…
GROSS: es la creadora de la serie.
APPLEGATE: sí, ella es la creadora de » Dead To Me.,»Siempre hay-en las partes más oscuras de tu vida, estás tratando de encontrar el humor en la vida porque necesitas un poco de descanso. Y creo que la forma en que está escrito no son bromas. Es la gente tratando de, como, tener un minuto lejos de todo el dolor que están sintiendo.
y me encanta la idea de este dolor es tan completamente desordenado e inesperado y sin disculpas, especialmente para mi personaje Jen, que está operando en el mundo no de ningún tipo de, como, pensamientos. Sólo está tratando de sobrevivir. Ella está tratando de mantener su cabeza fuera del agua, y hay mucha vergüenza en eso., Hay vergüenza en no detener tu dolor cuando todos quieren que detengas tu dolor.
Quiero decir, He estado allí. He tenido momentos en mi vida que fueron increíblemente dolorosos, y yo, a los ojos de otras personas, no estaba lidiando con ello de la manera en que debería haberlo hecho. Y eso es realmente difícil porque no sabes cómo lidiar con eso sino la forma en que te sientes.
GROSS: ¿estabas afligido por una persona cuando pasaste por eso o la pérdida de algo más?,
APPLEGATE: he perdido gente y, ya sabes, he tenido problemas de salud y cosas por el estilo casi al mismo tiempo hace unos años. Así que fue un momento muy, muy oscuro, así que me relacioné con eso cuando obtuve el guión. Y no es algo de lo que tuviera que sacar realmente. Sólo vive allí. Vive en las fibras de tu Ser y en tu espíritu y en tu alma. Se queda ahí.
GROSS: usted mencionó el duelo por razones de salud, por razones corporales. Creo que probablemente te refieres al menos en parte a tu doble mastectomía.
APPLEGATE: Bueno, sí., Fue un momento muy difícil.
GROSS: Sí. Esto fue en 2008.
APPLEGATE: Sí.
GROSS: ¿puedo hacerte algunas preguntas al respecto? ¿Te parece bien? Has sido pública…
APPLEGATE: claro.
BRUTO: …Respecto. Muchas mujeres pasan por esto, y creo que es útil escuchar a la gente hablar de ello. No hay nada vergonzoso en ello.
APPLEGATE: no hay nada vergonzoso en ello, pero hay ese sentimiento que está ahí, y creo que esa es una de las razones por las que quería que estuviera en el show.
GROSS: Sí. No hemos mencionado eso todavía. Está en el show.,
APPLEGATE: Sí, bueno, está en el show.
GROSS: y nos enteramos de ello un poco más profundo, pero es una de las cosas que ha interferido en las relaciones íntimas entre tu personaje y su ahora difunto esposo. ¿Así que fue idea tuya poner eso en el show?
APPLEGATE: Sí, y creo que bellamente puso ahí – que no era algo que le insistía en. Era algo que Jen, como, muy fríamente menciona que wants ya sabes, como, quiere descartarlo al principio., Pero luego viene el episodio 9, Cuando habla sobre el dolor, creo que era importante para las mujeres que han pasado por esto ser escuchadas porque a menudo, se nos dice, como – ya sabes, la gente me decía constantemente, Bueno, ¿sabes qué? Quiero decir, el punto bueno es que salvaste tu vida y esto – pero Dios, hombre, cuando estás pasando por eso, ese tipo de reacciones son realmente perturbadoras porque nadie realmente entiende cómo te sientes en realidad.,
y creo que me hice un flaco favor a mí misma en ese momento de alguna manera al ser una especie de campeón por ello y no ser realmente honesto conmigo mismo sobre cómo me sentía, y creo que es por eso que quería vivir eso y dejar que las mujeres que han pasado por ello sepan que todos nos sentimos, en palabras de Jen, repugnantes a veces.
GROSS: sí, entonces, ¿cuáles eran algunas de las cosas que sentías que no estabas siendo totalmente honesto porque estabas tratando de ser, como, un modelo a seguir?,
APPLEGATE: estaba tratando de ser un modelo a seguir, pero también estaba levantando – tratando de levantarme, ya sabes, y negándome a mí mismo tipo de esos sentimientos porque esos sentimientos estaban allí. Han pasado muchos años para mí, así que estoy mucho más acostumbrado a mi vida, mi cuerpo ahora, ¿sabes? Pero es una amputación, y sufres tanto física y emocionalmente cuando pierdes una parte de ti, especialmente una parte de ti que te define como mujer y todas esas otras cosas. Y da – ya sabes, alimenta a los bebés y todo. Hay muchas razones por las que es una cirugía muy personal.
GROSS: Sí., Así que tuviste cáncer de mama en una mama, pero luego te hiciste la prueba genética. Tu madre también tuvo cáncer de mama. Ella sobrevivió, y tú…
APPLEGATE: Sí.
BRUTO: …Tengo la prueba, la prueba genética, y se encontró que eran positivas para el gen BRCA1, que es el gen que se cree para ser conectado a un cáncer de mama. Y eso es lo que te hizo decidirte…
APPLEGATE: sí, y ovárico.
GROSS: Oh, no sabía lo del ovario. ¿En serio?
APPLEGATE: Sí. Mi madre tenía cáncer de mama y cáncer de ovario, y…
GROSS: Oh.
APPLEGATE:…Ella es BRCA., Mi prima falleció justo después de mi cirugía por cáncer de ovario. Ella era BRCA. Definitivamente hay, ya sabes, aparentemente un empate entre esas dos cosas. Tus probabilidades de contraer cáncer de ovario cuando eres BRCA son del 50%, y tus probabilidades de recurrencia del cáncer de mama están entre el 75 y el 80%.
GROSS: ¿fue una decisión difícil de tomar, o estaba seguro de que tenía que hacerlo?
APPLEGATE: estuve muy en contra de la idea durante mucho tiempo. Mis médicos estaban tratando de convencerme, y yo estaba muy en contra de la idea., Y entonces me di cuenta un día do ¿quiero tener esto colgando sobre mi cabeza por el resto de mi vida? Y no, no quería vivir con ese tipo de miedo para siempre. Sabes, quiero decir que todavía me revisan. Me revisan todo el tiempo. Pero era lo correcto para mí.
GROSS: así que otra cosa que quiero decir sobre la mastectomía es que lo hiciste público, pero sospecho que, en el fondo de tu mente, te estabas preguntando no solo cómo afectará tu vida y relaciones, sino que afectará tu trabajo? ¿Afectará a tus roles?, Y me encanta que tú…
APPLEGATE: bueno, teniendo en cuenta que no muestro mis tetas en ninguna parte (risas), no era, como, una preocupación para mí en absoluto. Y no quería hacerlo público. Me había mantenido en secreto durante muchos, muchos, muchos, muchos meses. Y luego tuve dos cirugías antes de mi mastectomía. Tuve dos lumpectomías meses antes, y no fue hasta que estuve en el hospital por más de unos días que alguien me vio y llamó a los tabloides o lo que sea. ¿Eso es algo? ¿Todavía existen los tabloides ?
GROSS: Sí, lo hacen.
APPLEGATE: no tengo ni idea., Bueno, por desgracia-y había llamado. Así que me habían descubierto, básicamente, que estaba en el hospital. Y tuvimos que hacer una declaración, pero yo no estaba – como, mi plan realmente no era hablar de ello porque en realidad no importaba. Era mi historia personal.
pero al mismo tiempo, ya sabes, una resonancia magnética me salvó la vida, y por eso, comencé mi fundación, Right Action for Women, que – proporcionamos fondos para mujeres de alto riesgo para sus resonancias magnéticas anuales y también un sitio web que puede educarte para saber lo que significa ser de alto riesgo y qué tipo de pasos puedes tomar., Así que había un lado positivo allí también.
GROSS: bueno, déjame volver a presentarte aquí, y tomaremos un breve descanso. Si acaba de unirse a nosotros, Mi invitada es Christina Applegate. Ella protagoniza la serie de Netflix «Dead To Me.»Ya volvemos. Esto es aire fresco.
(SOUNDBITE de «DAVKA»de NOAM WIESENBERG GROUP)
GROSS: esto es aire fresco, y si acabas de unirte a nosotros, Mi invitada es Christina Applegate. Ella protagoniza con Linda Cardellini en la serie de Netflix «Dead To Me», que ha sido renovada para una segunda temporada. Toda la Temporada 1 está en streaming., Así que te hiciste famoso cuando tenías 16 años por tu papel de Kelly Bundy, la hija de «Married»… Con Niños.»Voy a pedirle que describa el personaje.Kelly Bundy.
GROSS: y tengo curiosidad si vas a usar la palabra ditzy porque esa es la palabra que todo el mundo parece usar.
APPLEGATE: Ditzy-sí, pensador perezoso, supongo. Sabes, tuve que interpretarla como un genio. Sabes, en su propia mente, es un genio y una virgen, en realidad. Esos eran mis pequeños secretos que tenía sobre ella. Ya sabes, ella era realmente una especie de producto en ese momento.,
el guión tenía – ya sabes, el espectáculo había sido escrito, y en realidad habían filmado el piloto con otros dos actores interpretando a Kelly y Bud que simplemente no funcionó, así que regresaron y nos hicieron hacerlo. Y originalmente, Kelly era una especie de, como, un poco rebelde dura casi, como, motera tipo de chica. Y simplemente no lo hizo-algo no era, para mí, apropiado. Y por suerte, en ese momento, nadie vio a Fox ese primer año.
GROSS: esta fue, como, la primera sitcom que tuvo.
APPLEGATE: fue el primer programa que se emitió en Fox, y ni siquiera era realmente una cadena., Bueno, eso es lo que solían decirnos cuando llegaría el momento de las negociaciones. Como, pero no somos realmente una red, así que no, no se obtiene esa cantidad de dinero. De todos modos, evolucionó – o se devolvió, si quieres llamarlo así – después de haber visto a esta chica en este documental y dije, Oh, Dios mío. Necesito – eso es todo. Es ella.
así que la cambiamos para que fuera el producto de los 80, de esta generación de chicas que sentían que necesitaban usar sus cuerpos para llegar más lejos en el mundo., Y la música era heavy metal, y había – ya sabes, lo siento, perdóname-como, putas de rock en videos, y más o menos evolucionó a partir de esa idea.
GROSS: ¿cuál fue el documental que viste?
APPLEGATE: se llamó «Decline of the Western Civilization Part II: The Metal Years».»
GROSS: oh, lo vi. Sí. OK.
APPLEGATE: había una chica en ella que acababa de ganar la de la señorita Gazzarri, y estaba sentada allí, Creo, en un minivestido blanco, que nunca había visto a nadie usar., Le preguntaron, como, qué quería hacer después de ganar el de la señorita Gazzarri, y ella dijo, Quiero continuar con mi modelo y mi actuación (ph).
GROSS: (risas).
APPLEGATE: y fui, eso es lo mejor que he visto en toda mi vida. Y literalmente al día siguiente, fui a la gente del vestuario, y a todos, les dije, tenemos que-estamos cambiando esto – vamos a cambiarlo.
GROSS: escuchemos un clip de » Married… Con Niños.»Así que esto fue durante 11 temporadas del ’87 al’ 97.creo que fue en el 86.
GROSS: ’86 to’ 97 – OK.,
APPLEGATE: creo que sí, algo así.
GROSS: así que, ya sabes…
APPLEGATE: tenía 15 años cuando empezamos, así que…
GROSS: ¿tenías 15 años? Pensé que tenías 16.
APPLEGATE: tenía 15 años cuando lo filmamos.
GROSS: OH, OK. Así que, ya sabes, la serie es sobre una familia suburbana. El padre es vendedor de zapatos. Odia su trabajo. Es muy condescendiente con su esposa, a quien espera que cocine y limpie, pero como ella se ve a sí misma como una diosa suburbana, odia cocinar y limpiar, así que se sienta y mira televisión todo el día., Y tú eres el tipo de hija sexualizada que dices que es virgen.
por lo general, cuando entrabas en una escena la primera vez en el show en cada episodio, había, como, estos aplausos y silbidos y todo. Así que aquí estás haciendo tu entrada en este episodio de » Married… Con Niños.»
(SOUNDBITE of TV SHOW, » MARRIED… Con niños»)
(risas)
APPLEGATE: (como Kelly Bundy) tengo que estar en el trabajo. ¿Cómo perdí un día?
(risas)
APPLEGATE: (como Kelly Bundy) debo tener magnesia.,
(SOUNDBITE OF,»»)
APPLEGATE: (como Kelly Bundy) ¿qué hizo Gilligan cuando tuvo magnesia?
(SOUNDBITE de,»»)
APPLEGATE: (como Kelly Bundy) Oh, Dios mío. No me acuerdo. Gadzooks (ph), estoy perdiendo mis recuerdos a corto plazo.
(risas)
GROSS: estoy seguro de que gadzooks es una palabra que dices mucho.
(RISAS)
APPLEGATE: Gadzooks.
GROSS: Entonces, ¿cómo fue hacer una entrada con tales gritos y gritos? ¿Y cuánto de eso era real, y cuánto de eso era, como, una señal parpadeando a la audiencia del estudio?
APPLEGATE: Oh, No, No, No., No había señales. Todo esto era real. De hecho, la mayoría de las veces, tuvimos que decirle que se detenga porque sería ir demasiado largo para cualquiera de nuestras entradas, para Eddie, para la mía. Y empezaríamos a estropear el tiempo de las escenas.
así que tendríamos que pedirle a la audiencia que lo calmara. No teníamos una pista de risas, nada de eso. Todo esto era como esas 200 personas, como, en un evento deportivo básicamente. Ya sabes, traté de desconectarlo porque si hubiera, como, jugado en eso, sería otro juego de pelota., Pero tenía que quedarme en mi escena y hacer mi trabajo, hacer mi trabajo. Y espero que se detengan en un momento determinado para que pueda decir mi primera línea.
GROSS: así que la serie fue considerada muy obscena en su tiempo.
APPLEGATE: es tan manso en comparación con lo que hay en este momento.
GROSS: Oh, lo sé. Yo sé. Yo sé. Pero había presión de la derecha de que esto era como un programa anti-familia que era demasiado sexualizado. Hubo una campaña de cartas. ¿Cuánta atención le prestaste a eso?
APPLEGATE: ninguno. En realidad nos hizo más populares.,
GROSS: lo hizo parecer más controvertido y más vanguardista.
APPLEGATE: Sí. En realidad solíamos enviar como una cesta de frutas a Terry Rakolta cada año.
GROSS: quién inició la campaña de envío de cartas.
APPLEGATE: Dios la bendiga porque gracias, habíamos tenido una gran carrera debido a eso.
GROSS: así que naciste en el mundo del espectáculo de alguna manera. Tu madre era actriz y cantante. Cantó en el primer álbum de Leonard Cohen. Me pareció interesante.
APPLEGATE: ella lo hizo.
GROSS: Sí. Cuéntanos un poco sobre su carrera.,
APPLEGATE: su carrera comenzó en Nueva York. Estuvo en un grupo llamado The Bitter End Singers durante muchos años en los años 60, principios de los 60. y luego hizo este hermoso álbum llamado «You’ve Come This Way Before» a finales de los 60. Y entonces ellos – ella estaba en Los Ángeles en ese momento y continuó actuando aquí y allá. Pero luego tuvo un bebé, y estaba sola.
GROSS: ese eras tú. Ese bebé eras tú.
APPLEGATE: ese fui yo. Ese bebé era yo. Sólo estoy yo., Quiero decir, Tengo un hermano y una hermana a través de mi padre y su esposa anterior. Pero, ya sabes, estaba sola. Y así es como empecé a hacerlo es que ella no podía pagar el cuidado infantil. Así que terminaba yendo a audiciones con ella o yendo a she ella era parte de un grupo de dramaturgos. Y yo terminaba-ella simplemente-me ponían en las obras porque no podía encontrar a nadie que me observara. Y ahí es donde sucedió todo.
GROSS: estabas en pantalla cuando tenías 3 meses y 5 meses. ¿Cuáles eran los papeles, y estabas interpretando al Hijo de tu madre?,
APPLEGATE: ¿los llamaron roles? Sí, estaba jugando al Hijo de mi madre. Esa es la cosa. Lo estaba…
GROSS: ¿es un bebé caminando?
APPLEGATE: sí, fue-no, estaba jugando-fue con mi mamá. Ella estaba en «Days of Our Lives» como uno o dos episodios o algo así, y ese personaje tuvo un bebé. Y por suerte tuvo un bebé. Y luego hizo un comercial de enfermeras de Playtex, pero tuvieron un bebé. Así que fue perfecto. Y es muy gracioso porque ella es como-ella escupe menos y tiene menos gas. Y eso es lo que dijo mi madre.
(risas)
GROSS: esto es aire fresco., Y si acaba de unirse a nosotros, Mi invitada es Christina Applegate, que se hizo famosa cuando era adolescente por su papel protagonista como la hija en » Married… Con niños » y muchos roles más tarde. Ahora está protagonizando la serie de Netflix «Dead To Me», que acaba de ser renovada para una segunda temporada. Enseguida volvemos. Esto es aire fresco.
(SOUNDBITE of MUSIC)
GROSS: esto es aire fresco. Y si acaba de unirse a nosotros, Mi invitada es Christina Applegate. Ella protagoniza con Linda Cardellini en la serie de Netflix «Dead To Me», que acaba de ser renovada para una segunda temporada., Toda la Temporada 1 está en streaming.
así que además de hacer películas y televisión, hiciste un renacimiento de Broadway de «Sweet Charity.»La música en ese espectáculo es tan buena.
APPLEGATE: ¿no es el mejor? Oh, Dios mío.
GROSS: Sí. Y básicamente tenías que audicionar para el compositor, Cy Coleman. ¿Cómo fue eso?
APPLEGATE: (risas) descansa en paz, Cy Coleman. Pero ahora puedo hablar de cómo era (risas). Fue muy difícil. El proceso de audición fue realmente algo más. Sabes, soy un gran fanático del Fosse. «Sweet Charity» fue una de mis películas favoritas., «All That Jazz» está en mi top cinco de todos los tiempos. Quiero decir, esto es como was fue como mi sueño hecho realidad.
pero fui a Nueva York a audicionar. Y estuve allí por 1 Quiero decir, se sintieron como 10 horas. Y probablemente fueron 10 horas de audición de canto y luego, ya sabes, todas las escenas que tuve que hacer y luego el baile. Y estuve allí durante horas. Pero al parecer, al final del día, después de que la audición terminó, y Barry Weissler entró en el vestidor, Barry Y Fran entraron y dijeron, ¿puedes darnos un año? Y yo estaba sentado allí. Y yo dije, ¿Puedes darme un minuto?,
Quiero decir, estaba empapado en sudor. Y yo quería ir sólo para tener la experiencia de tener una audición en Nueva York. Yo ni siquiera sabía si yo había querido realmente hacer el compromiso de hacer esto en ese momento. Solo quería la experiencia de eso. Así que necesitaba un minuto. Y luego recibo la llamada de que Cy no estaba convencido de mi canto, lo cual no lo culpo. Quiero decir, ese no es mi fuerte. Y quería tener otra sesión de trabajo en Los Ángeles conmigo, y fue muy, muy desafiante.,
la forma en que operan, y no todos en Nueva York, pero la forma en que te hablan no es esponjosa como lo hacen en Hollywood. Era duro conmigo, muy duro conmigo, y pensé que iba a, como, llorar muchas veces durante esa sesión de trabajo. Fue muy, muy difícil.
y volví al coche, y los llamé, y dije, mira. No quiero hacerlo porque si van a ser, como, esta, como, ya sabes – y dijeron, bueno, Cy Coleman acaba de llamar, y él completamente, como, piensa que eres mágico, y usted tiene el trabajo. Yo estaba como, ¿decir qué?, ¿Cómo pasó eso? Pensé que me odiaba. Fue tan aterrador. Pero fue increíble estar cerca de él, este hombre que, ya sabes, escribió toda esta música increíble.dijiste que era duro contigo. ¿Qué hizo que parecía tan duro?
APPLEGATE: deja de mover el brazo. Deja de hacerlo así. ¿Por qué lo cantas así? Empieza de nuevo. Empezar-como, realmente lo que crees que pasaría en esos – en una sesión de trabajo-como, literalmente, como, el ingenuo siendo completamente, como, abusado verbalmente. Pero creo que era así., Era un hombre muy fuerte con knew sabía lo que quería.
nadie es, como, borroso en el mundo de Broadway, ¿sabes? Es un trabajo duro, y tienen que asegurarse de que lo estás haciendo bien. Así que, ya sabes, cuando llegamos allí, fue maravilloso-quiero decir, increíble. El proceso de ensayo fue muy divertido y lleno de mucha alegría para mí. Pero pueden ser duros contigo.
GROSS: Bueno, vamos a escucharte cantar desde la grabación del elenco.
APPLEGATE: oh, chico.
GROSS: esto es «If My Friends Could See Me Now», que tiene una gran letra de Dorothy Fields., Aquí está mi invitada Christina Applegate.
(SOUNDBITE de la canción, «IF THEY COULD SEE me NOW»)
APPLEGATE: (cantando) si pudieran verme ahora, esa pequeña pandilla mía, estoy comiendo comida elegante y bebiendo vino elegante. Me gustaría que esos vagabundos vieran con certeza el tipo de compinches de primera clase que atraigo. Todo lo que puedo decir es, wowee (ph), mira dónde estoy. Esta noche aterricé-pow-justo en una olla de mermelada. Qué trampa. Santo cielo. Nunca lo creerían si mis amigos pudieran verme ahora.
GROSS: That’s Christina Applegate from the revival of «Sweet Charity» recorded in 2005., ¿Te encantan las letras de Dorothy Fields?
GROSS: así que has sido crítico en tweets sobre el presidente Trump, y has sido – has recibido muchos tweets de odio como resultado. Y algunas personas dicen, como, ¿por qué las celebridades, como, opinar con opiniones políticas como esta? Como, ya sabes, ¿qué sabes? ¿Y qué te da el derecho? Y tú has tenido un poco…
APPLEGATE: y sin embargo, miras en su Twitter, y están haciendo lo mismo. ¿Qué te da derecho?
GROSS: sí, exactamente, que era…
APPLEGATE: trabajas en un banco.
GROSS: eso fue…,
APPLEGATE: ¿de Qué estás hablando, hombre?
GROSS: así que una de las cosas por las que te criticaron es que no lo entiendes. Y creo que lo que no entendiste es, como, Bueno, ¿cómo es realmente ser, como, un Americano trabajador? Y tuiteaste de vuelta, crecí en un hogar abusivo. Ahora lo hago público. No te atrevas a decir que no entiendo. No te atrevas a decir que no entiendo las luchas. Vivíamos de Cupones de comida. No te atrevas a decir que no lo sé.
APPLEGATE: Dios, estaba tan enojado ese día.
GROSS: Sí. Era como tu personaje…,
APPLEGATE: estaba de mal humor, Christina.
GROSS: pero, ¿qué es esto de un hogar abusivo?
APPLEGATE: no quiero entrar en eso, pero diré que vengo de-mi pasado no es diferente, y también probablemente mucho más oscuro, que el de mucha gente. y no voy a decir mucho más oscuro que el de la mayoría de la gente. estoy diciendo que he vivido en la misma línea que algunas de las historias de terror que se escuchan por ahí, y lo he vivido. Lo he visto. Lo he vivido., Así que no take realmente me ofendo cuando la gente piensa que he tenido una cuchara de plata en mi boca y que no he visto el lado oscuro de la vida.
GROSS: Sí.
APPLEGATE: ¿y sabes qué? Y si no lo hubiera hecho, entonces no se si hubiera podido interpretar a Jen como lo hice. Así que, así es como me siento al respecto.
GROSS: muy bien. Bueno, Christina Applegate, muchas gracias por hablar con nosotros.
APPLEGATE: gracias.
GROSS: mi entrevista con Christina Applegate fue grabada en junio., Está nominada para un Emmy en la categoría de actriz principal sobresaliente en una serie de comedia por su actuación en la serie de Netflix «Dead To Me.»
(SOUNDBITE OF SACKVILLE ALL STARS'»JOHN HARDY’s WIFE»)
GROSS: Our series of interviews with Emmy nominees continues through Labor Day. Si quieres ponerte al día con las entrevistas de aire fresco que te perdiste en la serie con Bill Hader, John Mulaney, Phoebe Waller-Bridge, Ben Stiller, Patricia Arquette, Ava DuVernay y Michael K. Williams, echa un vistazo a nuestro podcast. Encontrarás muchas entrevistas al aire libre.,
(SOUNDBITE de SACKVILLE ALL STARS’ «JOHN HARDY’s WIFE»)
GROSS: el productor ejecutivo de FRESH AIR es Danny Miller. Nuestras entrevistas y reseñas son producidas y editadas por Amy Salit, Phyllis Myers, Sam Briger, Lauren Kenzel, Ann Marie Baldonado, Therese Madden, Mooj Zadie, Thea Chaloner, Seth Kelley y Joel Wolfram. Soy Terry Gross.
(SOUNDBITE de SACKVILLE ALL STARS’ «JOHN HARDY’s WIFE»)
Copyright © 2019 NPR. Todos los derechos reservados. Visite nuestro sitio web términos de uso y páginas de permisos en www.npr.org para más información.,
las transcripciones de NPR se crean en una fecha límite urgente por Verb8tm, Inc., un contratista de NPR, y producido utilizando un proceso de transcripción patentado desarrollado con NPR. Este texto puede no estar en su forma definitiva y puede ser actualizado o revisado en el futuro. La precisión y la disponibilidad pueden variar. El registro autorizado de la programación de NPR es el registro de audio.
Leave a Reply