Kort, der viser den historiske dialekter, der tales i de Lave Lande, er dette kort ikke afbilder dialekt zoner af de moderne hollandske familie, hvor hollandsk og Flamsk er forskellige sorter af hollandsk.
hollandsk er størstedelen sprog i det nordlige Belgien, bliver brugt i skriftsprog af tre femtedele af befolkningen i Belgien. Det er et af de tre nationale sprog i Belgien, sammen med fransk og tysk, og er det eneste officielle sprog i den Flamske Region.,de forskellige hollandske dialekter, der tales i Belgien, indeholder en række leksikalske og en god mængde grammatiske træk, der adskiller dem fra standard hollandsk. Grundlæggende hollandske ord kan have en helt anden betydning i flamsk eller indebære en anden sammenhæng. Som i Holland påvirkes udtalen af standard hollandsk af højttalerens oprindelige dialekt.
alle hollandske dialektgrupper, der tales i Belgien, tales også i tilstødende områder af Holland. Østflamsk danner et kontinuum med både Brabantisk og Vestflamsk., Standard-nederlandsk, er primært baseret på den nuværende indonesien dialekt (der tales i de Vestlige provinser i Nederlandene) og i mindre grad på Brabantian, som er den dominerende dialekt i Flandern, samt i den sydlige del af Holland.
TussentaalEdit
den supra-regionale, semi-standardiseret dagligdags form (mesolect) af hollandsk tales i Belgien bruger ordforråd og lyd opgørelse af de Brabantic dialekter. Det kaldes ofte et “mellem-sprog” eller “mellemliggende sprog”, mellemliggende mellem dialekter og standard hollandsk., På trods af sit navn, Brabantian er den dominerende bidragyder til den flamske hollandske tussentaal.
det er en temmelig uformel variation af tale, der indtager en mellemstilling mellem sproglige dialekter og standardsproget. Det indeholder fonetiske, leksikalske og grammatiske elementer, der ikke er en del af standardsproget, men trukket fra lokale dialekter.
det er et relativt nyt fænomen, der har vundet popularitet i de sidste årtier. Nogle sprogforskere bemærker, at det ser ud til at være under en proces med (begrænset) standardisering, eller at det udvikler sig til en koin variety-sort.,
Tussentaal vinder langsomt popularitet i Flandern, fordi den bruges meget i tv-dramaer og komedier. Ofte, middle-class tegn i en tv-serie, der vil blive tale tussentaal, lavere klasse tegn bruge dialekt af det sted, hvor vis er indstillet(Vest-Flandern,…), og overklasse tegn vil tale flamsk. Det har givet tussentaal status som normalitet i Flandern. Det accepteres langsomt af den generelle befolkning, men det har mødt indvendinger fra forfattere og akademikere, der hævder, at det fortynder brugen af standard hollandsk., Tussentaal bruges i underholdnings-tv, men sjældent i informative programmer (som nyhederne), som normalt bruger flamske accenter med standard hollandsk ordforråd.
Leave a Reply