Chcete-li vědět, jak lze studovat Bibli, je užitečné nejprve vědět, jaké jsou různé studijní nástroje. Níže je uveden stručný glosář termínů, které se vztahují k různým studijním biblickým rysům.
Bible Verze:
Bible verze je překlad Bible z původního jazyka (hebrejština & Greek)—obvykle do angličtiny. Dnes existuje celá řada biblických verzí. Některé studijní Bible jsou k dispozici ve více než jedné verzi. Pro více informací o biblických verzích viz o překladech Bible.,
studijní Poznámky (Anotace):
téměř každá studijní Bible má v dolní části stránky „studijní poznámky“. Tyto poznámky obvykle komentují vybrané verše na stejné stránce. Komentář se zaměřuje buď na interpretaci nebo aplikaci. Výklad pasáže může zahrnovat užitečné kulturní, historický, nebo archeologické informace. Kromě interpretace jsou některé studijní poznámky psány s ohledem na každodenní život věřícího. Vzhledem k tomu, že Bible měla žít, některé poznámky diskutují o významu konkrétního verše pro naši víru a život.,
konkordance:
konkordance je typ hledače slov nebo veršů. Například, pokud budete muset najít nějaké důležité biblický verš, který obsahuje slovo „naděje“, shoda, bude vám seznam veršů, které obsahují slovo „naděje“ v této verzi Bible (tj. KJV, NKJV, NIV, atd.).
odkazy:
Tyto užitečné poznámky snaha vést čtenáře k další pasáže Starého a Nového Zákona, které jsou relevantní pro verš čtete., Mohli by vás nasměrovat k proroctví, naplnění proroctví, citaci nebo narážce jiného biblického textu nebo k verši podobného tématu. Křížové odkazy se mohou zobrazovat buď ve středu stránky (prostřední sloupec-křížové odkazy) nebo na straně (straně-sloupec křížové odkazy) nebo na konci verše sám(obvykle nalézt v kompaktní Bible).
in-textové Mapy a grafy:
Tyto mapy a grafy umožňují čtenářům snadný přístup k informacím, které jsou relevantní pro Pasáž písma na stejné stránce., To umožňuje čtenáři přístup k informacím na první pohled, místo aby se obrátil na zadní straně své Bible. Grafy jsou zvláště užitečné při organizaci obrovského množství informací, které lze rychle skenovat. Pokud jde o seznam Ježíšových zázraků, podobenství nebo cest, tento nástroj může být velmi užitečný.
slovní studie:
protože Bible byla původně napsána v řečtině, hebrejštině a aramejštině, museli jsme přeložit naše Bible. Jako každý překlad jsou některé nuance ztraceny, protože angličtina nemá vždy způsoby, jak snadno vyjádřit myšlenky v původním jazyce., Slovní studie pomáhají přinést některé z plnějších pocitů toho, co originál sdělil. Slovní studie jsou poskytovány v takových studijních Biblích, jako je hebrejsko-řecké slovo Study Bible nebo Thompson Chain-Reference Study Bible.
Knižní Úvody a Nastiňuje:
Tyto úvody poskytují informace o autorovi, publikum napsal, hlavní témata knihy, účel psaní, datum psaní, a další relevantní informace. Dávají nám pocit kontextů knih, které nám umožňují vidět knihy více, když je bezprostřední publikum poprvé slyšelo., Kromě toho tyto úvody obsahují podrobný nástin toku biblické knihy. To umožňuje čtenáři snadno skenovat obsah knihy a získat pocit autorova myšlenkového toku.
Leave a Reply