模倣はお世辞の誠実な形であることわざです。 諺は短い、共通の格言または句である。 これらの共通の言葉は、特に助言を与えたり、普遍的な真実を共有したり、知恵を与えたりする言語ツールです。 諺の同義語には、格言、格言、格言、および代名詞が含まれ、これはグループの最良の例である誰かまたは何かになることもあります。, しばしば、諺はとてもよく知られているので、話者はその半分しか引用せず、聞き手に書かれたまたは話された諺の終わりを提供するように頼って 第二言語としての英語の話者は、英語から他の言語への翻訳が英語のフレーズが持つ影響を受けないため、これらの簡潔なことわざによって混同されることがあります。, いくつかの一般的なことわざは、賢明なことわざは決してよりも遅く、早く寝ると早く上昇することは、健康で裕福で賢明な男になります、リンゴの日は医者を遠ざけ、速攻は無駄になり、血は水よりも厚く、手の中の鳥は茂みの中で二つの価値があります。 聖書の本の一つは、彼らが賢明であるため、まだ多くの場合、英語で引用されている単語やフレーズが含まれていることわざの本です。 現在の多くのことわざは、文学、特にシェイクスピア、聖書やその他の神聖な文章から取られた引用です。, 私たちは、表現の意味を調べます模倣は、それがどこから来たのか、お世辞の誠実な形であり、文章でのその使用のいくつかの例です。
模倣はお世辞の誠実な形である
模倣は誠実な形のお世辞であり、他の誰かが何をしているのか、他の誰かが所有しているものを所有しているのか、または他の誰かがその人に対する褒め言葉であると考えているように考えようとすることを意味することわざです。 しかし、表現模倣は、誰かが別のものをコピーしているが、その事実を認めていないときによく使用されるお世辞の誠実な形です。, 人は、他人の癖、身振り、表情、購買習慣、ビジネス慣行、または思考の独創性を模倣または模倣しようとすることがあります。 そのような模倣と模倣は誠実な賞賛から生じるかもしれませんが、模倣者は無意識の羨望を抱くかもしれません。 模倣犯という用語は、しばしば刺激するようになる模倣者に使用されます。 子供および幼児は頻繁に受諾可能な行動を学ぶ方法として彼らの役割モデルをまねる;明らかな方法で彼らの役割モデルをまねる大人は疑いとみな, フレーズ模倣は、お世辞の誠実な形は、最初のチャールズ*ケイレブ*コルトンの作品で印刷で使用されました,Lacon:or Many Things in Few Words,addressed to those who think,1820年に出版されました,アイデアははるかに長い周りされていましたが、. オスカー-ワイルドはこの引用の考えに解説した:”模倣は平凡が偉大さに支払うことができるお世辞の最も誠実な形態である。,”
例
オスカー-ワイルドの声明には、”模倣は模倣である”という真実があります。お世辞の誠実な形”と、食品および飲料市場では、成功したブランドは、頻繁に彼らの包装、ラベル、ブランディングの要素をコピーすることによって、その成功をピギーバックしようとしている競合他社を見つけます。, (The Otago Daily Times)
模倣は誠実なお世辞の形であり、私は彼らのようになりたいと思ったことを覚えています。 (メイソンシティグローブガゼット)
彼らは模倣はお世辞の誠実な形であると言いますが、デザイナーで元大聖堂副校長のジェレKubuskeは、彼のロゴデザインを盗んだためにインディアナポリスコルツを呼び出しています。 (インディアナポリススター)
Leave a Reply