Voilàは、文字通り、そこに見て、フランス語由来の間投詞の意味です。 英語では、新しい結果や完成したばかりのものに注意を喚起するためによく使用されます。
英語の話者は、しばしば単語wallahを発音し、walla、wallah、wa la、wa—laを含むさまざまなスペルミスが生じます。 また、一般的にはaの上に墓のアクセントなしで書かれています。, しかし、これは深刻なスペルミスではありませんが、英語話者は通常、単語が私たちの言語で十分に確立されると、フランス語の借用語からこれらのマー
ほとんどの間投詞と同様に、voilàはスタンドアロン文(通常は感嘆符付き)にすることも、文内のコンマまたはemダッシュで区切ることもできます。 句読点のアプローチについては、以下の例を参照してください。,
例
非常に個人的な(そして絵のような)シャワーギフトのための探求では? ヴォイラ! 彼女の好きな画像に変換する固体金のペンダントネックレス.
サラと私は…”企業は人である”という恐ろしい概念を取り入れました。”出来上がり、Actually.org 生まれた:加えられた楽しみの事実確認のウェブサイト。,
あなたのスマートフォンは、あなたが持っているかもしれない特別なハッピーアワーのニーズを指定し、あなたがどこにいるかをアプリに伝え、-voilà—あなたは周り
ライアン計画の下では、我々はまだ税金で$150を支払う、今だけ我々は健康保険を購入するために使用することができます$150の価値のバウチャーを取り戻 ヴォイラ! 政府の赤字はない。
Leave a Reply