A nagy horrorírók kánonjában Stephen King, Edgar Allan Poe, H. P. Lovecraft, Bram Stoker és Mary Shelley dominálnak. De liba anya nincs messze. Igen, ez a kitalált grande dame kiddie versek van egy kicsit sötét csík, amint azt a váratlanul baljós elméletek körül eredetét e 11 jól ismert mondókák.
1., Fe, FE, FEKETE BÁRÁNY (1731)
Bár a legtöbb tudós egyetért abban, hogy “be-e, be-e, Fekete Bárány” a Nagy Egyéni, adót gyapjú-ben bevezetett 1275, annak használata, a szín, a fekete, majd a “mester” led bizonyos, hogy vajon volt-e egy rasszista üzenetet a központ. Politikai korrektségét a 20. század második felében ismét megkérdőjelezték, néhány iskola megtiltotta, hogy megismételjék az osztálytermekben, mások pedig egyszerűen csak a “fekete” szót váltják ki valami kevésbé sértőnek. 2011-ben news.com.,AU alternatívaként számolt be a “Baa, Baa Rainbow Sheep” elterjedéséről.
2. GOOSEY GOOSEY GANDER (1784)
nehéz elképzelni, hogy a címében a “goosey goosey” kifejezéssel ellátott rímeket bármi másként lehetne leírni, mint feelgood. De ez valójában egy mese a vallási üldözésről, azokban a napokban, amikor a katolikus papok elrejtették magukat, hogy elmondják Latin alapú imáikat, egy nagy nem-nem abban az időben-még a saját otthonuk magánéletében sem. Az eredeti változatban a narrátor egy öregemberre jön, aki ” nem mondta el imáit. Ezért a bal lábához vettem., És ledobta a lépcsőn.”Jaj!
3. JACK és JILL (1765)
Wikimedia Commons
A “Jack and Jill” dalszövegekkel egy kicsit magad is, amikor fiatalabb voltál, az ártatlan verset egy kicsit rosszra változtatva. De az eredete nem olyan tiszta, mint amit valószínűleg elképzeltél., A történet eredetét övező egyik leggyakoribb elmélet az, hogy a francia XVI.Lajosról és feleségéről, Marie Antoinette-ről van szó, akiket mindketten árulásban bűnösnek találtak, majd később lefejeztek. Az egyetlen probléma az, hogy ezek az események közel 30 évvel a “Jack and Jill” első írása után történtek. Valószínűbb, hogy ez I. Károly királynak a likvid intézkedések adójának megreformálására tett kísérlete. Amikor a parlament elutasította a javaslatát, ehelyett gondoskodott arról, hogy a kötetet fél -, illetve negyedpinteken, úgynevezett jacks and kopoltyúkon csökkentsék.
4., LONDON BRIDGE ZUHAN (1744)
a Wikimédia Commons
2006-Ban, Fergie van pikáns a klasszikus gyerek dal szövegét. De az eredeti dal nem volt sokkal jobb. Attól függően, hogy kit kérdez, a “London Bridge leesik” körülbelül egy 1014-es Viking támadás, gyermekáldozat vagy egy régi híd normál romlása lehet. De úgy tűnik, hogy a legnépszerűbb elmélet az első., Pontosabban: a London Bridge állítólagos megsemmisítése a norvég Olaf II kezében valamikor az 1000-es évek elején. (“állítólagos”, mert egyes történészek nem hiszik, hogy a támadás valaha is megtörtént.) A dal népszerűségét világszerte gyakran további bizonyítékként említik, hogy a Vikingek hozták létre, hisz abban, hogy a dallamot a sok helyre vitték. És az az egész gyerekáldozati dolog?, Ez egy ötlet, hogy is gyakran vitatott (nincs régészeti bizonyíték, hogy támogatja), de az elméletem, hogy annak érdekében, hogy tartani London Bridge egyenes, az építők azt hitte, hogy meg kell építeni egy alapítvány emberi áldozatot, hogy ugyanezek az emberek—főleg gyerekeknek—segít, hogy vigyázzon a híd fenntartása, a határozottság. Ami biztos, hogy nem egy olyan gyakorlat, amit az építész iskolában tanítanak.
5., MARY, MARY, teljesen ellentétes (1744)
Wikimedia Commons
“ellentétes” az egyik módja annak, hogy leírja a gyilkos pszichopata. Ez a népszerű angol mondóka, amely úgy szól, mint egy kertészeti tanácsadáshoz való felhívás, valójában az angliai I. Mária királynő gyilkos természetének, más néven Bloody Mary-nek a leírása. A katolicizmus heves hívője, királynői uralkodása-1553 – tól 1558-ig-több száz protestáns kivégzése jellemezte., (Az ezüst harangok és a kagylóhéjak kínzóeszközök, nem kerti díszek.)
6. Három vak egér (1805)
A”három vak egér” állítólag újabb óda Bloody Mary uralmához, a szóban forgó trió protestáns püspökök egy csoportja—Hugh Latimer, Nicholas Radley, valamint a Canterbury érseke, Thomas Cranmer -, akik (sikertelenül) összeesküvést szerveztek a királynő megdöntésére, és eretnekségükért máglyán égettek. A kritikusok azt sugallják, hogy a címben szereplő vakság vallási meggyőződésükre utal.
7., EENY, MEENY, MINY, MO
nem, nincs semmi különösen gyulladásos a vonalak ” Eeny, Meeny, Miny, Mo, elkapni egy tigris a lábujjával.”De van, amikor figyelembe vesszük, hogy a “tigris” szó viszonylag új fejlemény ebben a számolási rímben, mint az n-szó helyettesítője. Még a lírai váltással is, a versre való hivatkozás még mindig képes megsérteni., 2004-ben két utas beperelte a Southwest Airlines-t az érzelmi szorongás szándékos okozása és az érzelmi szorongás gondatlan okozása miatt, egy olyan esemény után, amikor egy légiutas-kísérő humoros módon használta a rímet a felszállás során, amikor azt mondta az utasoknak: “Eeny meeny miny Mo, kérlek, ülj le itt az ideje menni.”(A bíróság a légitársaság mellé állt.)
8. Itt körbejárjuk az eperfa bokrot (1840)
“itt körbejárjuk az eperfa bokrot” gyakran énekelnek egy gyermekjáték részeként. R. S. történész szerint, Duncan, Anglia Wakefield börtönének egykori kormányzója, a dal a 420 éves intézmény női foglyaiból származik, akiket egy eperfa körül gyakoroltak. Ami valószínűleg nem az a konnotáció, amelyet a hatéves önmagad gondolt.
9. ROCK-A-BYE BABY (1765)
ennek a híres altatódalnak az egyik értelmezése az, hogy II.Jakab angol király és Modenai Mária fiáról szól., Széles körben úgy vélik, hogy a fiú egyáltalán nem volt a fiuk, hanem egy gyermek, akit a szülőszobába hoztak, és sajátjaként átadták, hogy biztosítsák a római katolikus trónörököst.
10. RING AROUND the ROSIE (1881)
tekintettel arra, hogy a mai klasszikus mondókák egy része több mint két évszázados, gyakran számos elmélet veszi körül eredetüket—és nem sok bizonyíték arra, hogy melyik érv helyes. De az összes állítólagos óvodai rím backstories,” Ring Around the Rosie ” talán a leghírhedtebb., Bár a dalszövegei, sőt a címe az évek során néhány változáson ment keresztül, a legnépszerűbb állítás az, hogy az Éneklő-dalos vers London 1665-ös Nagy pestisére utal.A ” rosie “az a kiütés, amely lefedte a szenvedőket, a szagot, amelyből megpróbálták eltussolni egy “posies-szel teli zsebbel”.”A pestis megölte közel 15 százaléka az ország lakosságának, ami az utolsó vers—” hamu! Hamu! Mindannyian leesünk ” – inkább magától értetődő.,
de Snopes címkék ez az olvasás hamis, és idézi folklorista Philip Siscock egy valószínűbb javaslat: hogy a mondókák valószínűleg eredete ” a vallási tilalmat tánc sok protestáns a tizenkilencedik században, Nagy-Britanniában, valamint itt Észak-Amerikában. A serdülők utat találtak a tánc tilalma körül azzal, amit az Egyesült Államokban “play-party” – nak hívtak.”A Play-Partik gyűrűs játékokból álltak, amelyek csak a nevükben különböztek a négyzet alakú táncoktól, valamint a zenei kíséret hiányától. Rendkívül népszerűek voltak,a fiatalabb gyerekek is felléptek.,”
11. A vasorrú bába (1805)
a Wikimédia Commons
sok, “vasorrú bába” nem anya—, sem nő. A verset úgy gondolják, hogy Thomas Wolsey bíboros gúnyolódásaként írták, akinek megtagadása a VIII. Henrik király megsemmisítését, hogy feleségül vehesse Boleyn Anne-t, politikai bukásához vezetett.
Leave a Reply