par Robby
Si vous êtes nouveau ici, veuillez lire ceci en premier.
J’ai eu l’inspiration d’écrire cette compilation de phrases en anglais d’un gars appelé Guillermo, et voici le commentaire qu’il a laissé sur mon blog il y a quelque temps:
donc, fondamentalement, il veut apprendre des phrases en anglais utiles à utiliser autour de la maison décrivant des concepts quotidiens communs tels que manger, jouer, ranger, aller au lit et autres.,
et à bien y penser, à peu près toutes les phrases en anglais que j’ai publiées sur ce blog se concentrent soit sur votre vie sociale, comme les petites phrases, soit sur votre vie professionnelle, comme ces phrases spécifiques à l’industrie.
C’est pourquoi j’ai décidé de compiler un tas de phrases en anglais utiles que vous pouvez utiliser à la maison lorsque vous parlez avec vos propres types afin d’améliorer votre anglais – tout comme Guillermo le fait – ou quand il y a d’autres enfants anglophones autour.,
en parlant de cela, je peux vous dire sur la base de ma propre expérience que votre anglais est peut-être assez avancé, mais vous pouvez encore vous retrouver à avoir du mal à parler avec de petits enfants en utilisant un langage simple
je me souviens clairement comment je suis arrivé en Irlande il y a toutes ces
j’étais dans la même situation quand je devais les aider avec leurs devoirs ou parler avec d’autres enfants lors de fêtes d’anniversaire, par exemple, et je me suis rendu compte que mon anglais manquait de phraséologie simple que les locuteurs natifs utilisent dans des situations quotidiennes à la maison!,
alors, sans plus tarder, commençons à lister les expressions anglaises simples couramment utilisées que vous pourrez utiliser à la maison! 😉
les Corvées
sortir les poubelles (Britannique); prenez la corbeille (Américain) – c’est comment vous dites à votre enfant (ou votre partenaire) pour prendre la corbeille (Américain) ou d’une poubelle (Britannique) et le laisser dans la rue pour la collecte, le lendemain: « Pouvez-vous sortir la poubelle ce soir? »
pouvez-vous faire la vaisselle? – vous voulez demander à quelqu’un de laver la vaisselle sale et les couverts?, C’est la bonne expression à utiliser dans une telle situation!
faire la lessive – c’est une expression anglaise décrivant le processus de mettre des vêtements sales dans la machine à laver: « pouvez-vous faire la lessive s’il vous plait? Je vais faire la vaisselle ce soir!”
le rangement de votre chambre, si vous voulez que votre enfant à organiser leur chambre, c’est comment vous le dites: « Pourriez-vous ranger votre chambre, s’il vous plaît? »
nettoyez-le – une phrase assez explicite, mais encore beaucoup d’étrangers pourraient se tromper!, Donc, en gros, quand vous parlez de nettoyer quelque chose – surtout s’il y a un déversement d’eau ou d’un autre liquide-voici comment vous le dites: « Jonny, votre petite sœur vient de renverser sa boisson, pouvez-vous le nettoyer? »
faire le lit – cette expression vous sera utile lorsque vous demanderez à votre enfant de rendre son lit présentable en redressant la couverture et en la recouvrant d’un couvre-lit: « Chérie, peux-tu faire ton lit avant notre départ?, »
S’habiller-une autre phrase anglaise très simple mais utile à utiliser assez souvent dans la maison: « chérie, je pense qu’il est temps de s’habiller – nous devons y aller dans une heure!”
Promener le chien – avez-vous un chiot pour votre enfant? Eh bien, je suppose que vous devrez leur rappeler de le promener tous les jours en disant quelque chose du genre: « avez-vous déjà promené le chien? Il se fait tard! »
avez-vous verrouillé la porte?, – c’est une phrase vraiment explicite, mais comme vous le savez peut-être déjà, beaucoup d’entre nous, étrangers, ont du mal à dire les choses les plus simples en anglais en raison de divers problèmes de fluidité!
Apprendre
Quand est-ce que vos devoirs dus? – c’est quelque chose que vous demandez à votre enfant afin de vérifier la date limite pour un devoir spécifique. Évidemment, s’ils répondent par quelque chose comme: « Eh bien, c’est dû demain tomorrow », vous leur direz de commencer à le faire immédiatement!
Vous devez être prêt pour l’école dans… minutes!, – une autre phrase simple, mais je ne sais que trop bien que parfois nous avons du mal à dire des choses très simples. Plus précisément, c’est la partie « être prêt pour” à laquelle vous devriez accorder la plus grande attention, alors assurez-vous de la répéter et de bien la mémoriser!
Vous êtes hors école pendant une semaine – la collocation « hors école » pourrait être un autre problème pour vous en tant que anglophone étranger, alors assurez-vous de le mémoriser. Et voici une application pratique de cette phrase: « N’est-ce pas génial Jenny vous n’avez pas à vous lever tôt le matin? Vous êtes hors de l’école pour une semaine!,”
manger
Qu’est-ce qu’il y a pour le dîner? – c’est la façon dont vous posez la question. Vous voyez, le truc, c’est que dans la vraie vie nous avons parfois tendance à l’overthink, tels que de simples questions et finalement, on peut se tromper: « Qu’avez-vous à faire… hein… cuisiner… comme un dîner… hein… pour le dîner…” Donc, assurez-vous de mémoriser la simple phrase « Ce qui est pour le dîner? »et vous n’aurez plus jamais ces moments difficiles!
Qui cuisine ce soir?, – si vous et votre conjoint partagez la tâche de cuisine, c’est la question que vous posez à votre meilleure moitié pour savoir qui Cuisine ce soir.
Mettre la bouilloire sur le! – permettez-moi de vous rappeler une fois de plus qu’en tant qu’étranger, vous pouvez avoir tendance à trop penser à des choses très simples, et à la simple question de mettre la bouilloire (soit une véritable bouilloire en métal ou électrique – elle décrit les deux types!) peut poser certaines difficultés parce que vous voulez probablement décrire l’ensemble du processus: « S’il vous plait pouvez-vous verser de l’eau dans la bouilloire et l’allumer?, »Inutile de dire que plus vous dites de mots, plus le risque que vous allez avoir quelque chose de mal est grand, alors mémorisez la phrase simple » mettez la bouilloire!” et de l’utiliser!
prenez quelques bouchées de plus! – c’est quelque chose que vous direz à votre enfant s’il a eu très peu à manger: « S’il te plaît Harry, prends juste quelques bouchées de plus et tu es libre d’y aller!”
Jeu
Fermer les yeux et compter jusqu’à dix! – c’est ce que vous dites à vos enfants lorsque vous jouer à « cache-cache” avec eux.
vous voulez un tour de ferroutage?, – disons, Pour l’amour de la dispute, votre fille aime quand vous courez autour de la maison avec elle sur votre dos. Eh bien, devinez quoi? Cela s’appelle « piggyback » en anglais, et voici comment vous proposez l’activité à votre enfant: « vous voulez un tour de ferroutage? »
allez – y doucement avec lui-imaginez deux enfants qui jouent et l’un d’eux devient un peu physique avec l’autre. Ce n’est pas vraiment une situation de combat, mais vous êtes toujours un peu préoccupé par le fait que quelqu’un puisse se blesser – c’est ainsi que vous dites à l’enfant de se calmer un peu et de ne pas être aussi agressif.
C’est mon garçon (fille)!, – c’est ainsi que vous félicitez votre enfant d’avoir fait un excellent travail ou d’avoir montré de bons résultats dans un jeu de sport.
Commun, vous pouvez le faire! – ne savez-vous pas comment encourager votre enfant lors d’une compétition? Eh bien, apprenez cette phrase et utilisez-la!
tu m’as encore battu! – et c’est ce que vous diriez quand votre enfant vous a battu dans un jeu. Eh bien, nous savons tous que parfois nous permettons à nos enfants de nous battre afin de les faire se sentir bien dans leur peau, donc cette phrase vous sera certainement utile dans de telles situations.
je t’ai eu!, – tu pourchasses tes enfants en faisant semblant d’être le Grand Méchant Loup? Ou peut-être que vous jouez juste à « cache-cache »? Ensuite, c’est l’exclamation typique que vous pouvez utiliser lorsque vous attrapez ou trouvez quelqu’un.
Sommeil
Il est temps de se brosser les dents! – est-il trop tard et il est temps pour les enfants à se préparer pour le lit? Cette phrase est généralement utilisée pour leur dire d’aller aux toilettes et de commencer à se brosser les dents.
laissez-moi vous rentrer!, – « rentrer » est le processus consistant à placer les bords de la couverture entre le corps de l’enfant et le lit, ce qui les « enveloppe” étroitement et s’assure qu’ils se sentent sains et saufs. Et voici comment vous dites à votre enfant que vous allez le faire: « laissez-moi vous rentrer!”
Dormez bien! – juste une autre version de » dors bien! »
Sleep in – ” dormir dedans » signifie dormir plus longtemps que d’habitude, il est généralement entendu que vous dormez jusqu’à ce que vous vous réveilliez sans alarme., Disons que votre enfant n’a pas à se lever tôt le lendemain matin, alors voici ce que vous pourriez dire: « Chérie, tu peux dormir demain, l’école est en congé pour quelques jours à cause du mauvais temps!”
le Temps de se lever! – votre fille ou votre fils vous déteste dire cela, mais quelle autre option avez-vous? S’ils doivent se lever pour l’école ou un voyage, il faut juste le dire!
monter et briller! – c’est une expression idiomatique anglaise, et vous l’utilisez au réveil de quelqu’un le matin. La signification de cette phrase est « réveillez-vous et sentez-vous bien!”
bien Dormir?, – et voici comment vous posez la question « Avez-vous bien dormi? »en anglais conversationnel. Fondamentalement, vous laissez tomber les deux premiers mots et le raccourcissez.
Inquiétante
Êtes-vous assez chaud? – c’est ce que ma grand-mère me demandait toujours, et c’est quelque chose que vous pouvez également demander à votre enfant quand vous êtes un peu inquiet s’il est habillé correctement.
Êtes-vous blessé?, – si votre enfant, ou quelqu’un d’autre d’ailleurs, semble en détresse et que vous voulez vous assurer qu’il ne s’est pas blessé, c’est la bonne question à poser.
Où êtes-vous blessé? – cette question signifie » quelle partie du corps fait mal?”
Où avez-vous mal? – et cette question signifie » Où étiez – vous quand vous avez été blessé?”
Gronder
soyez gentil avec vos (mère, sœur, etc.– – si vous êtes témoin d’un enfant qui se comporte un peu de manière inappropriée envers quelqu’un, c’est la remarque que vous voudrez peut-être utiliser.,
Où sont vos manières? – imaginez votre fils adolescent rots ou en effet – péter-à la table du dîner, par exemple. Maintenant, ce genre de comportement mériterait une réponse telle que: « Où sont vos manières? »
Ne fais pas ça, ce n’est pas sympa! – c’est ce qui est généralement dit aux petits enfants quand vous ne voulez pas qu’ils fassent quelque chose qui n’est pas socialement acceptable.
Comment osez-vous me parler comme ça?! – si votre enfant est violent verbalement envers vous, vous pouvez être laissés sans autre choix que de dire une telle chose., Oui, nous devrions rester calmes en toutes occasions, mais parfois nous perdons aussi notre sang-froid, donc cette phrase sera utile dans de telles situations.
Commandes
Dépêchez-vous! – c’est un moyen très simple de dire à quelqu’un de le rendre plus rapide.
préparez-vous! – « get ready » est une collocation anglaise typique et est utilisé pour inciter l’autre personne à se préparer pour quelque chose. C’est assez simple, mais cela vaut toujours la peine d’être appris car certains d’entre nous peuvent avoir du mal à utiliser le bon verbe avec le mot « prêt »., »
Compliments
bien que vous ne deviez pas exagérer avec des compliments, un compliment à la bonne occasion est très bien.
Bon travail! – vous pouvez dire à votre enfant quand il obtient une bonne note ou fait quelque chose.
– Vous savez bien! – pendant que votre enfant effectue une nouvelle tâche.
Wow! C’est un énorme bond en avant!, – lorsque votre enfant s’est beaucoup amélioré dans une classe ou dans une tâche
* * *
maintenant, évidemment, cela gratte à peine la surface quand il s’agit d’anglais utilisé autour de la maison et avec les enfants, mais j’espère que vous trouverez cette phrase-liste pratique!
Cordialement,
Robby Rob
P.S. Êtes-vous sérieux au sujet de votre amélioration de l’anglais parlé? Consultez mon système D’harmonie anglais ici!
P. S. Êtes-vous sérieux au sujet de votre anglais à l’oral d’amélioration? Découvrez le système anglais Harmony ici!,
Leave a Reply