¿alguna vez has tratado de poner un acento británico? Lo más probable es que el acento que estás tratando de copiar sea ‘pronunciación recibida’, o inglés estándar, también conocido como el inglés de la Reina. Pronunciación recibida, o RP, es lo que la mayoría de los no británicos están acostumbrados a escuchar como un acento británico, a menudo cuando se enciende la BBC o el Servicio Mundial.
pero se llama el inglés de la Reina por una razón: casi nadie en el Reino Unido, aparte de la Reina, habla de esta manera. Aquí hay una pequeña muestra de Su Majestad.,
la verdad es que, aunque puede llamarse inglés estándar, es cualquier cosa menos estándar. Las Islas británicas se compone de muchos, muchos diferentes acentos y dialectos – más de 37 dialectos en el último recuento. Un dialecto es una variedad de un idioma que difiere del idioma estándar, en este caso RP. Los dialectos pueden variar regionalmente-dependiendo de dónde en el país una persona es de, así como socialmente.
Aquí hay una guía de solo algunos de estos dialectos británicos, que seguramente encontrará en cualquier viaje al Reino Unido., Londres especialmente, que atrae a personas de todo el Reino Unido para vivir y trabajar, es un crisol de todos estos diferentes dialectos.
La Biblioteca Británica tiene un fantástico recurso en línea para cualquier persona interesada en la gama única y diversa de acentos y dialectos de Gran Bretaña. Puede buscar por condado, o por mapa, para averiguar cómo hablan las personas en todo el país.
no tengas miedo de probar diferentes dialectos tú mismo., Al copiarlos usted mismo, mejorará su comprensión cuando los escuche – y con un poco de práctica podrá adivinar de dónde es una persona en el Reino Unido solo por su acento. En realidad es muy divertido, ya que estos dialectos varían mucho. ¡Buena suerte!
tipos de acentos británicos
Cockney
Este es uno de los dialectos más famosos del Reino Unido, y va de la mano con Londres. Surgió como el dialecto de las clases trabajadoras de Londres, especialmente en el extremo este más pobre de la ciudad. El dialecto de Cockney también nos dio argot de rimas, y todavía se puede escuchar un montón de comerciantes del mercado alrededor del East End gritando en Cockney desde sus puestos. Con el acento Cockney hay un montón de ‘paradas glóticas’, y el sonido ‘th’ cambia con frecuencia a un sonido ‘f’., También ha habido algunos intentos famosamente terribles en el dialecto Cockney-Aquí está Dick Van Dyke para mostrarle cómo no hacerlo!
Estuary English
Aquí hay otro dialecto con sede en Londres. El ‘estuario’ en cuestión es el estuario del Támesis, y este dialecto es hablado por personas que viven a lo largo de su tramo. Ahora se está convirtiendo en uno de los acentos más hablados en el sur. No es tan elegante como RP, pero no es tan ‘común’ como Cockney. ¡Aquí hay una pequeña guía de video para enseñarte más!,
Yorkshire
Yorkshire es un gran condado en Inglaterra, y muchas personas hablan con una variación del dialecto de Yorkshire como resultado. Conocido como «el Condado de Dios», Yorkshire tiene un delicioso dialecto. Una de las mayores diferencias entre este dialecto y RP es que las palabras que terminan en un sonido ‘ee’, como ‘nasty’, se pronuncian con un sonido ‘eh’, como ‘nasteh’.
Irlanda Del Norte
el acento de Irlanda Del Norte es bastante hermoso, y uno fuerte también., Lo primero que probablemente notará sobre el irlandés del Norte es cuántas letras parecen faltar en las palabras cuando la gente lo habla. Por ejemplo, ‘ Irlanda Del Norte ‘se pronunciaría más como’Nor’N Ir’SH’! Aquí están algunos grandes consejos.
escocés
El dialecto escocés varía enormemente de ciudad en ciudad, de pueblo en pueblo, y se vuelve cada vez más como el acento irlandés en las Islas Occidentales, y cada vez más como las lenguas nórdicas en las Islas del extremo norte., Cuanto más remota es la zona, más fuerte parece ser el acento, por lo que la gente de las Islas Shetland puede ser difícil de entender al principio. Y Glaswegian también puede ser complicado, ¡incluso para los escoceses!
Brummie
si vienes de Birmingham, hablarás el dialecto Brummie, como Ozzy Osbourne. Puede que haya estado viviendo en Los Ángeles durante años, pero no ha perdido su acento, lo que demuestra lo fuerte que es este dialecto. Es muy suave, y elástico, y grumoso sonido!
Scouse
si vienes de Liverpool, como John, Paul, Ringo y George, entonces hablarás Scouse., El acento Liverpudliano es uno de los acentos regionales británicos más famosos gracias a los Beatles, y es un dialecto muy nasal que puede ser difícil de copiar al principio!
Geordie
La gente de Newcastle habla el dialecto Geordie, y también se llaman Geordies. Una de las mayores diferencias entre Geordie y RP es que las ‘r ‘al final de las palabras no se pronuncian, y tienden a ser pronunciadas como’ ah ‘ en su lugar. Así que una palabra como ‘azúcar’ se convierte en ‘sug-ah’. Y una palabra como, digamos, ‘Centro Espacial’ se convierte en ‘Centro Espacial-ah’!
Leave a Reply