divulgación completa: esta publicación contiene enlaces de Afiliados. ?
preparando para viajar a Japón? ¡Necesitarás saber algunas frases en Japonés antes de irte!
aprender incluso algunas frases de viaje en Japonés romperá muchas barreras durante su estancia.
Japón se está volviendo más amigable con los extranjeros — notará que la señalización actualizada incluye Inglés en las principales ciudades. Y muchos japoneses han pasado algún tiempo aprendiendo Inglés en la escuela. Pero la mayoría de las personas no se sienten cómodas hablando en inglés.,
los Japoneses saben lo difícil que es aprender su idioma. Respetan mucho a cualquiera que intente aprender y aprecian su esfuerzo. Su disposición a tratar de hablar Japonés los animará a tratar de hablar el inglés que saben. Le ayudará a sobrevivir y hará que su estancia sea mucho más agradable.
además, es increíblemente gratificante visitar un país extranjero y conectarse con los lugareños en su idioma nativo. Y muestra mucho respeto por su cultura, que los japoneses valoran mucho.
así que aquí hay 25 frases en Japonés esenciales para todos los viajeros por ahí., Todas estas frases estarán en un lenguaje formal estándar en japonés, Por lo que son apropiadas en cualquier situación.
si exploras estos y estás listo para aprender más, echa un vistazo a JapanesePod101. Es el mejor podcast para aprender japonés, con cursos dedicados a aprender Japonés de supervivencia, todo lo que necesitas saber en japonés para sobrevivir. Además, hay clases de Cultura, clases de principiante a avanzado y más. Definitivamente es mi favorito para empezar.
Bueno, vamos a empezar a hablar japonés!,
«Hola» en Japonés – Konnichiwa (konnichiwa)
En Japonés, puede saludar a alguien con konnichiwa. Significa «hola», pero hay muchas maneras de saludar a alguien en Japonés.
Konnichiwa también se traduce como «buenas tardes», por lo que es mejor usarlo durante el día. Por la mañana, puedes usar Ohayou Gozaimasu, y por la noche, Konbanwa.
Konnichiwa en realidad significa «este día es This» pero ahora se usa para decir hola.
«Please» en Japonés-kudasai
Hay un par de maneras de decir «please» en Japonés., La más universal es por favor. Significa «por favor», y lo usarías para pedirle un favor a casi cualquiera.
por ejemplo, si estás en un restaurante, puedes decir (menyu-o kudasai) para decir » por favor, dame un menú.»
si quieres ser más educado, puedes usar (Onegai Shimasu). Cualquiera de las versiones de» por favor » está bien, pero esta es mejor si estás pidiendo algo a alguien con un estatus superior, o si estás pidiendo un servicio. En un restaurante, tanto por favor y por favor son aceptables. Otro ejemplo: si estás listo para el cheque, dices o-Kaikei Onegai Shimasu.,
a diferencia del inglés, donde «please» puede estar al principio o al final de la oración, siempre viene al final de la oración en Japonés.
«Gracias» en Japonés – Arigatou gozaimasu (Arigatou gozaimasu)
Para dar las gracias a alguien en Japonés, debe decir arigatou gozaimasu (arigatou gozaimasu)
agradecer A alguien en Japonés, debe decir arigatou gozaimasu (arigatou gozaimasu) agradecer A alguien en Japonés, debe decir arigatou gozaimasu (arigatou gozaimasu) Que es la forma más común.
pero tal vez aprendiste «gracias» era «Domo arigatou, Sr. Roboto.»de la canción. Significa «gracias» también, pero más como » muchas gracias.»Y es un poco menos formal sin el final (Gozaimasu).,
«Excuse me» en Japonés – sumimasen
Cuando quieras llamar la atención de alguien, puedes decir Excuse me, seguido de tu pregunta o solicitud.
también puedes usar esto para pedirle a alguien (cortésmente) que se mueva, o incluso pedir disculpas en lugar de «lo siento».»
«Let’s eat» en Japonés-Itadakimasu (itadakimasu)
Itadakimasu es una frase japonesa única. Se usa como «let’s eat» en inglés o «bon appetit» en francés. Pero su significado original es «humildemente recibo» y siempre se dice antes de cada comida, incluso cuando comes solo., Es una forma de dar gracias por la comida, casi como dar las gracias.
al comer con otros, es la señal para comenzar a comer. Usted aplaude con las manos juntas en posición de oración y decir «いただきます!»
pero, si quisieras sugerir tomar un bocado para comer, la forma educada de preguntar sería tab tab ((tabemasen Ka, » would you like to eat?”).
«Gracias por la Comida» en Japonés – ごちそうさまでした (Gochisousama deshita)
Después de una comida, siempre dicen ごちそうさまでした. Significa «gracias por la comida», y se diría que a quien ha tratado a su comida o cocinar sus alimentos., Incluso si usted pagó o hizo su propia comida, usted dice esto como una expresión de gratitud por tener comida para comer.
» One » en Japonés-一. (Hitotsu)
hay dos formas diferentes de contar en japonés, pero para la mayoría de las frases básicas necesitarás saber «one» Como 一.. Hitotsu es el contador universal para el número 1, lo que significa que puede usarlo para especificar cuántos de cualquier cosa que desee o tenga.
la frase 一いい (hitotsu o Kudasai) significa » uno, por favor.»Puedes usarlo para pedir un boleto, un pastel, uno de cualquier cosa mientras estás fuera. Simplemente señala y di Hitotsu o kudasai.,
» sí «y» No «en Japonés – (Hai) eいいIie)
para decir» sí «en japonés, se dice はい Y» no » esいい.. Ambos son la forma educada y formal de decirlo. Sin embargo, escucharás más a menudo う un (un) y uun (uun) a pesar de que estos son informales. Ya que estás aprendiendo lo básico, apégate a hai y iie por ahora, pero solo debes saber que puedes escuchar a un y uun de otros.
hay otra forma de decir «no» que es más común porque es menos directa que iie. Llegaré a eso en un momento.
» ¿Cuál es tu nombre?,»In Japanese-What is your name (o-namae wa nan desu ka)
In Japanese, you can ask for someone’s name by saying «Ka» is a question particle, so it takes the place of «?»al final de una frase en Japonés.
al responder, Los japoneses dicen solo su apellido o su apellido y luego su nombre. Si desea responder a esta pregunta, simplemente puede decir su nombre seguido de (desu). Así que así es como podría verse ese intercambio:
» ¿Cuál es tu nombre?(O-Namae wa nan desu ka)
«Este es Takeuchi no oko.»(O-Namae wa nan desu ka)
» This is Takeuchi no oko.»¿ Cuál es tu nombre?»(Takeuchi Naoko desu. O-namae wa nan desu ka.,)
«サカサスケイトリンです。»(Sakasasu Keitorin desu.)
en ese ejemplo, la otra persona es Naoko Takeuchi (¡si tan solo tuviera la suerte de presentarme al creador de Sailor Moon!). Pero en japonés, es conocida por su apellido primero: Takeuchi Naoko.
como a a国人 (gaikokujin, «extranjero»), podría decir mi nombre como Keitorin Sakasasu o Sakasasu Keitorin. De cualquier manera está bien.
Después de conocer a alguien, es respetuoso decir よろしくお願いします。(Yoroshiku Onegai shimasu, » encantado de conocerte.»)
» How are you?,»En Japonés-O-genki desu ka (O-genki desu ka)
En Japonés, puede preguntar a alguien cómo son con O-genki desu ka (O-genki desu ka)
En Japonés, puede preguntar a alguien cómo son con O-genki desu ka (O-genki desu ka). Pero es más común decir o-Genki deshita, que es tiempo pasado para preguntar a alguien » ¿cómo has estado?»A menudo no se pregunta Cómo está alguien en japonés, sino cómo ha estado desde la última vez que lo vio (cuando ha pasado un tiempo).
«lo siento» en Japonés-Gomen nasai (Gomen nasai)
pedir disculpas en Japonés, se puede decir Gomen nasai (gomen nasai) o Gomen ne (gomen ne). Gomen ne es más casual, pero sigue siendo bastante común incluso en situaciones semi-formales., Sum Sum Sum (sumimasen) también funciona, o puedes preguntarle a alguien «discúlpame» y luego seguir con «lo siento» – ごめね !ね !
» ¿Qué es esto?»en Japonés-KORE. (Kore wa nan desu ka)
lo más probable es que, en Japón, te tropieces con algunas cosas salvajes y totalmente diferentes. Hay muchas cosas únicas en la cultura japonesa, desde los baños hasta las máquinas expendedoras. Así que esta es una buena frase para tener listo!
si no sabes qué es algo, pregúntale a これは何です someone y alguien te lo explicará o te ayudará.,
«no Entiendo» en Japonés – わかりません (Wakarimasen)
Todavía no sé qué es esa cosa? ¿O alguien está tratando de hablarte en japonés,y tú no lo sigues? A continuación, responder con。。な 。い 。 わかりません。(Gomen nasai. Wakarimasen).
no te avergüences de explicar que no entiendes. No va a herir los sentimientos de la otra persona-y usted acaba de empezar! Es mejor ser honesto que meterse en problemas porque fingiste entender.
«¿ Qué significa_?,»in Japanese-wa waか (*__ wa nan imi desu ka*)
didn’t understand a certain word in particular? A continuación, puede pedir»_…. «Inserta la palabra que no entendiste en el espacio en blanco.
por ejemplo, si alguien te dijo que esa cosa en la máquina expendedora es un 傘 (kasa), y no sabes lo que significa kasa, entonces puedes preguntar 傘は何意味でasa. (kasa wa nan Imi desu ka). La otra persona puede explicarle que es para la lluvia – «amの Noののよ» (Ame no tame desu yo) – o le dirá «Umbrella» si lo sabe en inglés.,
«Say it again more slowly, please» En Japonés-Mou Ichido Yukkuri itte Onegai Shimasu
si todavía no entiendes o no puedes seguir el ritmo, usa esta frase. Los japoneses hablan muy rápido, y las palabras pueden funcionar juntas fácilmente. Así que si no lo entendiste porque necesitas escucharlo más despacio, dilo por favor de nuevo despacio (Sumimasen, Wakarimasen. Mou ichido Yukkuri itte Onegai shimasu).
o, podrías acortarlo a Yukkuri Onegai Shimasu. Esto es solo » más despacio, por favor.»
«¿Cómo se dice ?,(*__wa Nihongo de nan to Iimasu ka*)
si no sabes la palabra para algo en japonés, ¡no tienes que volver completamente al inglés! Puedes decir y rellenar el espacio en blanco con la palabra en inglés.
Usando nuestro ejemplo de paraguas de nuevo, podrías decir «paraguas» y la otra persona puede decirte que es Kasa.
» ¿hablas inglés?»In Japanese-Can you speak English (Ego wo Hanasemasu ka)
You can ask someone if they speak English with?, Puedes usar esta frase con cualquier idioma, e intercambiar eigo («Inglés») por cualquier otro idioma. 日本語 ni?? (Nihongo wo Hanasemasu ka) significa «¿hablas japonés?»
si realmente estás tratando de aprender el idioma, no solo de sobrevivir brevemente en un viaje a Japón, entonces te animaría a seguir tratando de hablar solo en Japonés. ¡Esta es tu oportunidad de aprender y hablar de verdad! No lo desperdicies volviendo al inglés. Siempre puedes usar frases como la última – «_は日本語で何と言いますか» – una y otra vez para aprender a decir lo que usted necesita!
«¿Dónde está ?,»In Japanese-Where is_? (*__wa doko desu ka*)
si estás perdido o buscando algo, y todos los signos están en kanji que aún no puedes leer, entonces pídele ayuda a alguien con»_?»Algunas palabras que usted puede ser que desee llenar el espacio en blanco con:
» ¿cuánto es esto?»En Japonés-cuánto es esto (Kore wa Ikura desu ka)
Cuando estás de compras, puedes averiguar el precio de algo preguntando cuánto es esto. Ten en cuenta que El Yen-representado por Japan en Japón – es como contar centavos. Si alguien dijo 1000 yenes (sen en En Japonés), eso es en realidad alrededor de $10.,
«es un poco bit» en Japonés – chとchotto))
Ah, sí. La frase universal ,とと. Chotto significa «un poco» o «un poco.»Como una frase en sí misma, muestra vacilación, y significa» es un poco inconven (inconveniente, no es bueno para mí).»
escucharás esta frase usada en lugar de no (iie) más de lo que escuchas un «no.»Una cosa que aprenderás es que el Japonés no es un idioma muy directo, y depende en gran medida del contexto y el lenguaje corporal.
así que, si preguntas cuánto había algo con «aaaい somethingい» «y era demasiado caro, puedes decir» AAA CH chotto. «para decir» ah, eso es un poco caro.,»Para ser más directo, se podría decir ちょっと高い (Chotto takai), «que Es un poco caro.»Usted puede ser capaz de anotar un precio más barato por ser DIRECTO, pero la franqueza como que no se considera educado.
«¿ qué recomienda?»en Japonés-osumeume Waすか (osusume wa nan desu ka)
si no sabes lo que es bueno en un restaurante o tienda, puedes pedirle a alguien opinion opinion someone someoneす opinion su opinión.
Esta es una buena frase para saber porque entonces puedes preguntar a los lugareños qué es bueno por aquí, dónde debes comer o cuál es la especialidad de la casa. ¡Es una buena manera de experimentar verdaderamente el país!,
«¿ esto va a __?»En Japonés -ののののいい .いか (Kore wa _ ni Ikimasu Ka)
Esta es otra frase útil para saber si planea usar cualquiera de los transportes públicos. El sistema de trenes puede ser especialmente confuso, así que si no estás seguro de que estás saltando en la línea correcta, ¡pregunta! «Obtendrá una respuesta de sí o no de alguien.»Rellene el espacio en blanco con el destino de donde desea ir.
» ¿tienes ?»En Japonés-waり aりか (*wa arimasu ka*)
si estás buscando algo, puedes usar la frase «waり» «»» para preguntar., Pero esto también es útil si estás en un restaurante y te preguntas si pueden satisfacer tus necesidades dietéticas. Por ejemplo, si eres vegetariano, podrías preguntar si hay un menú vegetariano (Bejitarian Menyu – wa arimasu ka).
si no puedes comer algo específico, usa la frase » no puedes comer algo específico.»
si no puedes comer algo específico, usa la frase » no puedes comer algo específico.»
si no puedes comer algo específico, usa la frase «» (wa taberaremasen) por ejemplo, no puedo comer gluten. Así que podría decir que no puedo comer gluten.(Guruten wa taberaremasen. Si es una alergia, se puede decir. (*ni arerugi-ga arimasu.* )
Aquí hay algunas cosas que tal vez no puedas comer:
«¿puedes tomarme una foto, por favor?,»En Japonés-puedes tomar una foto (Shashin wo Totte Moraemasu ka)
¡Por supuesto, querrás capturar tu viaje a Japón! Así que si estás caminando y necesitas que alguien te tome una foto, puedes pedirles políticamente el favor. ¿O podrías simplificarlo con imágenes? (Shashin kudasai?
«voy a tomar una cerveza para empezar, por favor» en Japonés – Toriaezu bi-ru wo kudasai (Toriaezu bi-RU wo kudasai)
esta frase clásica es imprescindible. Cada vez que salgas a Japón, escucharás a la gente decir por ahora, o simplemente por ahora cerveza (Toriaezu bi-ru)!, Es una frase tan establecida, todo el mundo la recoge rápidamente. La cultura de la bebida es una gran parte de Japón, y es de mala educación rechazar una bebida. Por lo general, todos comienzan la primera ronda con cerveza, por lo que esta frase es tan común. Cuando llegue el momento de brindar, di sayいいいい(Kanpai, » ¡Salud!»)
¡Disfruta de tu viaje a la Tierra Del Sol Naciente con estas frases en Japonés!
estas frases en Japonés te ayudarán a poner el pie derecho durante tu estancia en Japón, y te ayudarán a tener una experiencia cultural más profunda.
¿se te ocurre alguna otra frase en Japonés útil para que los viajeros la conozcan?, ¡Compártelos en los comentarios! Ki (ki wo tsukete) – o » ¡cuídate!»
Leave a Reply