TERRY GROSS, vært:
Dette er frisk luft. Jeg er Terry Gross. Det er Emmy uge i frisk luft med intervie .s med nogle af årets Emmy-nominerede. Christina Applegate er nomineret som fremragende hovedrolle skuespillerinde i en komedieserie for sin præstation i Netfli. – serien “Dead To Me.”Hun var 16, da hun blev berømt for sin rolle som Kelly Bundy, datteren i hit sitcom “gift… Med Børn.,”Hun fortsatte med at spille i andre TV-Sho .s og spille med .ill Ferrell i filmkomedien “Anchorman: The Legend of Ron Burgundy.”
folkene bag hendes nuværende serie” Dead To Me ” beskriver det som en traumedy (ph), et komedie-drama, der beskæftiger sig med traumer og med skyld. Applegate spiller Jen, en sørgende enke, der opdrager to børn. Hendes mand blev for nylig dræbt i en bilulykke. Hun udtrykker sin sorg gennem vrede, som i åbningsscenen, når en velmenende nabo banker på Janes dør og tilbyder en skål, hun er forberedt på Jen og hendes børn.,
(SOUNDBITE AF TV-SHOW, “DEAD to ME”)
SUZY NAKAMURA: (Som Karen), Så du bare varme det op på 300, og lad det i for 35 minutter.CHRISTINA APPLEGATE: (som Jen Harding) Tak, Karen. Det behøver du ikke…
NAKAMURA: (som Karen) det er min tage på Me .icansk lasagne.
APPLEGATE: (som Jen Harding) stor.
NAKAMURA: (som Karen) det er ikke noget. Du skal bare ikke tro, du er alene. Jeff og jeg er her for dig, hvis du vil snakke.
APPLEGATE: (som Jen Harding) Tak.
NAKAMURA: (som Karen) jeg kan bare ikke forestille mig, hvad du går igennem.,
APPLEGATE: (som Jen Harding) nå, det er som om Jeff blev ramt af en bil og døde pludselig og voldsomt – sådan.
(SOUNDBITE AF ARKIVEREDE UDSENDELSE)
BRUTTO: Jen begynder at gå til en sorg støtte gruppe, hvor hun er venner med Judy, spillet af Linda Cardellini, der forklarer, at hun er der, fordi hendes forlovede døde af et hjerteanfald. Men intet er som det ser ud i serien, som er fyldt med overraskende plot vendinger og karakter åbenbaringer. Hele sæson 1 streamer på Netfli.. Christina Applegate, velkommen til frisk luft.
APPLEGATE: mange tak.,
brutto: det er virkelig svært at tale om seriens historie, fordi der er så mange afsløringer, så mange slags overraskende vendinger, at jeg har lyst til næsten alt, hvad jeg kan sige, er en spoiler.
APPLEGATE: Ja.
brutto: hvad vi kan sige med sikkerhed er, at de to hovedpersoner, din og Linda Cardellinis karakterer, begge beskæftiger sig med sorg. Og hvad syntes du om ideen om at håndtere sorg komisk?
APPLEGATE: Nå, som Li.altid siger…
brutto: hun er skaberen af serien.
APPLEGATE: Ja, hun er skaberen af “død for mig.,”Der er altid – i de mørkeste dele af dit liv forsøger du at finde humoren i livet, fordi du har brug for lidt hvile. Og jeg tror, at den måde, det er skrevet på, ikke er vittigheder. Folk prøver bare at få et minut væk fra al den smerte, de føler.
og jeg elsker ideen om, at denne sorg er så fuldstændig rodet og uventet og unapologetisk, især for min karakter Jen, der opererer i verden ikke fra nogen form for tanker. Hun prøver bare at overleve. Hun forsøger at holde hovedet over vandet, og der er meget skam i det., Der er skam i, Synes godt om, ikke stoppe din sorg, når alle vil have dig til at stoppe din sorg.jeg mener, jeg har været der. Jeg har haft tider i mit liv, der var så utroligt smertefulde, og jeg, i andres øjne, havde ikke at gøre med det, som jeg burde have håndteret det. Og det er virkelig svært, fordi du ikke ved, hvordan man ellers skal håndtere det, men den måde, du føler.
brutto: sørgede du for en person, da du gik igennem det eller tabet af noget andet?,
APPLEGATE: jeg har mistet folk, og du ved, havde sundhedsmæssige problemer og lignende ting ALLE slags omkring samme tid for et par år siden. Så det var en virkelig, virkelig mørk tid, så jeg relaterede virkelig til det, da jeg fik scriptet. Og det er ikke noget, jeg var nødt til virkelig at trække fra. Den bor der bare. Det lever i fibrene i dit væsen og i din ånd og i din sjæl. Den bliver der.
brutto: du nævnte sørgende af sundhedsmæssige årsager, af kropsårsager. Jeg tror, at du sandsynligvis henviser til din dobbelte mastektomi.
APPLEGATE: godt, ja., Det var en virkelig vanskelig tid.
brutto: Ja. Dette var i 2008.
APPLEGATE: Ja.
brutto: så kan jeg stille dig et par spørgsmål om det? Er det i orden? Du har været offentlig…
APPLEGATE: jo da.
brutto:…Om det. Mange kvinder gennemgår dette, og jeg synes, det er nyttigt at høre folk tale om det. Der er ikke noget skammeligt ved det.
APPLEGATE: der er ikke noget skammeligt over det, men der er den følelse, der er der, og jeg tror, det er en af grundene til, at jeg ønskede, at det skulle være i Sho .et.
brutto: Ja. Det har vi ikke nævnt endnu. Det er i Sho .et.,
APPLEGATE: Ja, det er i Sho .et.
brutto: og vi finder ud af det lidt dybere i, men det er en af de ting, der har forstyrret intime forhold mellem din karakter og hendes nu sene mand. Så var det din ID?at sætte det i Sho ?et?
APPLEGATE: Ja, Og jeg tror, de smukt sætter det derinde – at det ikke var noget, vi Harpet på. Det var noget, som Jen, synes godt om, meget flippant slags nævner, at – du ved, Synes godt om, ønsker at slags afvise det i starten., Men så kommer Episode 9, når hun taler om smerten ved det, jeg synes, det var vigtigt for kvinder, der har gennemgået dette, at blive hørt, fordi så ofte, vi får at vide, synes godt om – du ved, folk ville konstant sige til mig, godt, ved du hvad? Jeg mener, det gode punkt er, at du reddede dit liv og dette – men Gud, mand, når du går igennem det, den slags reaktioner er virkelig foruroligende, fordi ingen virkelig forstår, hvordan du rent faktisk føler.,
Og jeg tror, jeg gjorde en bjørnetjeneste til mig selv på det tidspunkt, på en måde som form af at være en forkæmper for det, og ikke at være ærlig med mig selv om, hvordan jeg følte, og jeg tror, det er derfor, jeg ønskede at sortere i at leve det ud, og lad kvinder, der har været igennem det, ved, at vi alle føler, i Jen ‘ s ord, ulækkert tider.
brutto: ja, så hvad var nogle af de ting, du følte, at du ikke var helt ærlig om, fordi du forsøgte at være en rollemodel?,
APPLEGATE: jeg forsøgte at være en rollemodel, men jeg løftede også – forsøger at løfte mig op, du ved og nægte mig selv slags følelser, fordi disse følelser var der. Det har været mange år for mig, så jeg er meget mere vant til mit liv, min krop nu, ved du? Men det er en amputation, og du fysisk og følelsesmæssigt går igennem så meget, når du mister en del af dig, især en del af dig, der definerer dig som en kvindelig og alle disse andre ting. Og det giver-du ved, det fodrer babyer og alt. Der er mange grunde til, at det er en meget personlig operation.
brutto: Ja., Så du havde brystkræft i det ene bryst, men så fik du den genetiske test. Din mor havde også haft brystkræft. Hun overlevede, og dig…
APPLEGATE: Ja.
brutto:…Fik testen, den genetiske test, og fandt, at du var positiv for BRCA1 genet, som er genet, der menes at være forbundet med brystkræft. Og det var det, der fik dig til at beslutte det…APPLEGATE: Ja, og æggestokkene.
brutto: Åh, jeg vidste ikke om æggestokkene. Virkelig?
APPLEGATE: Ja. Min mor havde både brystkræft og kræft i æggestokkene, og…
brutto: Oh.
APPLEGATE: …Hun er BRCA., Min fætter døde lige efter min operation fra kræft i æggestokkene. Hun var BRCA. Der er helt sikkert, du ved, tilsyneladende en uafgjort mellem disse to ting. Dine chancer for at få kræft i æggestokkene, når du er BRCA er 50%, og dine chancer for gentagelse af brystkræft er et sted mellem 75 og 80%.
brutto: var dette en hård beslutning at tage, eller var du sikker på, at du var nødt til at gøre det?
APPLEGATE: jeg var meget imod ideen om det i lang tid. Mine læger forsøgte at overbevise mig, og jeg var meget imod ideen., Og så ramte det mig en dag bare – vil jeg have dette hængende over mit hoved resten af mit liv? Og nej, jeg ville ikke leve i den slags frygt for evigt. Du ved, jeg mener, jeg stadig få tjekket op. Jeg bliver tjekket op hele tiden. Men det var bare – det var bare det rigtige for mig at gøre.
brutto: så bare en anden ting, jeg vil sige om mastektomi, er, at du gik offentligt med det, men jeg ville mistanke om, at du i baghovedet undrede dig ikke kun, hvordan det vil påvirke dit liv og forhold, men vil det påvirke dit arbejde? Vil det påvirke dine roller?, Og jeg elsker dig…
APPLEGATE: nå, i betragtning af at jeg ikke viser mine bryster overalt (latter), var det slet ikke en bekymring for mig. Og jeg ville ikke offentliggøre det. Jeg havde faktisk holdt det hemmeligt i mange, mange, mange, mange måneder. Og så havde jeg haft to operationer før min mastektomi. Jeg havde to lumpectomies måneder før, og det var først, før jeg var på hospitalet i mere end et par dage, at nogen så mig og kaldte tabloids eller hvad som helst. Er det en ting? Eksisterer de stadig-tabloids?
brutto: Ja, det gør de.
APPLEGATE: jeg har ingen id.., OK, desværre-og havde ringet. Så de havde udråbt mig, dybest set, at jeg var på hospitalet. Og vi var nødt til at afgive en erklæring, men jeg var ikke ligesom, min plan var virkelig ikke at tale om det, fordi det ikke rigtig betyder noget. Det var min personlige historie.
Men så på samme tid, du ved, en MR-reddede mit liv, og fordi af, at jeg startede min foundation, Ret Handling for Kvinder, som vi kan yde støtte til kvinder med høj risiko for deres årlige MRIs og også en hjemmeside, der kan uddanne dig til at vide, hvad det betyder at være høj risiko, og hvilke skridt du kan tage., Så der var også en sølvforing derinde.
brutto: Nå, lad mig genindføre dig her, og vi tager en kort pause. Hvis du bare slutter dig til os, er min gæst Christina Applegate. Hun spiller i Netfli. – serien “Dead To Me.”Vi er straks tilbage . Det er frisk luft.
(SOUNDBITE af NOAM DAVIESENBERG groups “DAVKA”)
brutto: dette er frisk luft, og hvis du bare slutter dig til os, er min gæst Christina Applegate. Hun spiller med Linda Cardellini i Netfli. – serien “Dead To Me”, som er blevet fornyet i en anden sæson. Hele sæson 1 streamer., Så du blev berømt, da du var 16 for din rolle som Kelly Bundy, datteren på “gift… Med Børn.”Jeg vil bede dig om at beskrive karakteren.
APPLEGATE: Åh, Kelly Bundy.
brutto: og jeg er nysgerrig, hvis du vil bruge ordet dit .y, fordi det er ordet, som alle synes at bruge.
APPLEGATE: dit .y – Ja, doven tænker, tror jeg. Jeg var nødt til at spille hende som et geni. Hun er faktisk et geni og en jomfru. Det var mine små hemmeligheder, som jeg havde om hende. Du ved, hun var virkelig en slags et produkt på det tidspunkt.,scriptet havde-du ved, Sho .et var skrevet, og de havde faktisk skudt piloten med to andre skuespillere, der spillede Kelly og Bud, der bare ikke fungerede, så de kom tilbage og fik os til at gøre det. Og oprindeligt var Kelly en hård, lidt oprørsk, næsten, som, biker slags chick. Og det gjorde det bare ikke – noget var ikke for mig passende. Og heldigvis, på det tidspunkt, så ingen fo.det første år.
brutto: dette var ligesom den første sitcom, den havde.
APPLEGATE: det var det allerførste Sho., der nogensinde blev sendt på Fo., og det var ikke engang et netværk., Nå, det er, hvad de plejede at fortælle os, når det ville komme tid til forhandlinger. Ligesom, men vi er ikke rigtig et netværk, så nej, Du får ikke den slags penge. Any .ay, det slags udviklet – eller uddelegeret, hvis du vil kalde det det – efter at jeg havde set denne pige i denne dokumentar, og jeg gik, Åh, min Gud. Det er det hele. Det er hende.
så vi ændrede hende til at være slags produkt fra 80 ‘erne, af denne generation af piger, der følte, at de havde brug for at bruge deres kroppe til at komme videre i verden., Og musikken var heavy metal, og der var – du ved, undskyld, undskyld mig – lignende, rock sluts i videoer, og den slags udviklede sig fra den id..
brutto: hvad var den Dokumentar, du så?
APPLEGATE: det blev kaldt “tilbagegang af den vestlige civilisation Del II: Metalårene.”
brutto: Åh, jeg så det. Ja. OK.
APPLEGATE: Der var en pige i det der – hun havde lige vundet Miss Gazzarri ‘ s, og hun sad der, mener jeg, i en hvid minidress, som jeg havde aldrig rigtig set nogen bære., De spurgte hende, hvad hun ville gøre efter at have vundet Miss Ga..arri, og hun sagde, Jeg vil fortsætte med min modellering og min skuespillerinde (ph).
brutto: (latter).
APPLEGATE: og jeg gik, det er det bedste, jeg nogensinde har set i hele mit liv. Og bogstaveligt talt den næste dag gik jeg til garderobefolkene, og til alle, sagde jeg, vi kom til – vi ændrer dette op – vil ændre det op.
brutto: lad os høre et klip fra “gift… Med Børn.”Så dette var tændt i 11 sæsoner fra ’87 til’ 97.
APPLEGATE: jeg tror, det var ’86.
brutto: ’86 til ’97 – OK.,
APPLEGATE: jeg tror det – sådan noget.
brutto: så ved du det…
APPLEGATE: jeg var 15, da vi startede, så…
brutto: Åh, du var 15? Jeg troede, du var 16.
APPLEGATE: jeg var 15, da vi skød den.
brutto: Åh, OK. Så du ved, serien handler om en forstæderfamilie. Faderen er skosælger. Han hader sit job. Han er meget nedlatende over for sin kone, som han forventer at lave mad og rense, men fordi hun ser sig selv som en forstadsgudinde, hader hun at lave mad og rense, så hun sidder bare rundt og ser TV hele dagen., Og du er den slags seksualiserede datter, som du siger er faktisk en jomfru.
så normalt, når du kom ind i en scene første gang i Sho .et i hver episode, ville der være ligesom disse jubel og fløjter og alt. Så her gør du din indgang i denne episode af “gift… Med Børn.”
(SOUNDBITE af TV-SHO., “gift… Med børn”)
(latter)
APPLEGATE: (som Kelly Bundy) jeg skal være på arbejde. Hvordan mistede jeg en dag?
(latter)
APPLEGATE: (som Kelly Bundy) jeg må have magnesia.,
(SOUNDBITE af , “”)
APPLEGATE: (som Kelly Bundy) Hvad gjorde Gilligan, da han havde magnesia?
(SOUNDBITE AF , “”)
APPLEGATE: (Som Kelly Bundy) Åh, min Gud. Det kan jeg ikke huske. Gadooksooks (ph), jeg mister mine kortsigtede minder.
(latter)
brutto: jeg er sikker på, at gad .ooks er et ord, du siger meget.
(latter)
APPLEGATE: Gad .ooks.
brutto: så hvordan var det at lave en indgang med sådan hollering og hooting? Og hvor meget af det var ægte, og hvor meget af det var, ligesom, et skilt blinkende til studiet publikum?
APPLEGATE: Åh, nej, nej, nej., Der var ingen tegn. Det her var virkeligt. Faktisk, det meste af tiden, vi måtte bede dem om at stoppe, fordi det ville fortsætte for længe – for nogen af vores indgange, for Eddies, for mine. Og vi ville-det ville faktisk begynde at slags, Synes godt om, ødelægge timingen af scenerne.
så vi bliver faktisk nødt til at bede publikum om at afkøle det. Vi havde ikke et grinspor, intet af det. Det var alle som de 200 mennesker, ligesom ved en sportsbegivenhed dybest set. Jeg prøvede at tune det ud, for hvis jeg havde spillet ind i det, ville det være et helt andet boldspil., Men jeg var nødt til at blive i min scene og gøre mit arbejde, gøre mit job. Og forhåbentlig ville de stoppe på et bestemt tidspunkt, så jeg kunne sige min første linje.
brutto: så serien blev betragtet som meget raunchy i sin tid.
APPLEGATE: det er så Tam i forhold til hvad der er derude lige nu.
brutto: Åh, jeg ved det. Det ved jeg. Det ved jeg. Men der var pres fra højre for, at dette var som et anti-familiesho., der var for seksualiseret. Der var en brevskrivningskampagne. Hvor meget opmærksomhed var du opmærksom på det?
APPLEGATE: ingen. Det gjorde os faktisk mere populære.,
brutto: gjort det synes mere kontroversielt og mere edgy.
APPLEGATE: Ja. Vi plejede faktisk at sende som en frugtkurv til Terry Rakolta hvert år.
brutto: hvem startede brevskrivningskampagnen.
APPLEGATE: Gud velsigne hende, fordi tak, vi havde haft et godt løb på grund af det.
brutto: så du blev født i Sho.business på en måde. Din mor var skuespiller og sanger. Hun sang backup på Leonard Cohens første album. Jeg syntes, det var interessant.
APPLEGATE: hun gjorde.
brutto: Ja. Så fortæl os lidt om hendes karriere.,
APPLEGATE: hendes karriere startede i Ne.York. Hun var i en gruppe, kaldet den Bitre Ende Sangere, for mange år tilbage i 60’erne, begyndelsen af 60’erne. Og så lavede hun denne virkelig smukke album hedder “Du er Kommet på Denne Måde Før” i slutningen af ’60’erne. Det var omkring den tid, hun mødte min far. Og så de-hun var i LA dengang på det tidspunkt og fortsatte med at handle her og der. Men så havde hun en baby, og hun var alene.
brutto: det var dig. Det barn var dig.
APPLEGATE: det var mig. Det barn var mig. Der er kun mig., Jeg mener, jeg har en bror og søster gennem min far og hans tidligere kone. Men hun var alene. Og så det er sådan, hvordan jeg begyndte at gøre det, at hun ikke havde råd til børnepasning. Så jeg ville ende med at gå på auditions med hende eller gå til-hun var en del af en dramatiker gruppe. Og jeg ville ende – hun ville bare-de ville sætte mig i skuespil, fordi hun ikke kunne finde nogen til at se mig. Og det er sådan, hvor det hele skete.
brutto: du var på skærmen, da du var 3 måneder gammel og 5 måneder gammel. Hvad var rollerne, og spillede du din mors barn?,
APPLEGATE: kaldte de dem roller? Ja, jeg legede min mors barn. Det er sagen. Det var jeg…
brutto: er det et spædbarn walkalk-on?
APPLEGATE: Ja, det var – nej, jeg spillede – det var med min mor. Hun var på “Days of Our Lives” som en eller to episoder eller noget, og den karakter havde en baby. Og heldigvis fik hun et barn. Og så gjorde hun en playte.Sygeplejerske reklame, men de – hun havde en baby. Så det var perfekt. Og det er virkelig sjovt, fordi hun er ligesom – hun spytter mindre og har mindre gas. Og det sagde min mor.
(latter)
brutto: dette er frisk luft., Og hvis du bare slutter sig til os, min gæst er Christina Applegate, der blev berømt som teenager for sin hovedrolle som datteren i “Married… Med børn ” og mange roller senere. Hun spiller nu hovedrollen i Netfli. – serien “Dead To Me”, som netop er blevet fornyet i en anden sæson. Vi er straks tilbage. Det er frisk luft.
(LYDBITE af musik)
brutto: dette er frisk luft. Og hvis du bare slutter dig til os, er min gæst Christina Applegate. Hun spiller med Linda Cardellini i Netfli. – serien “Dead To Me”, som netop er blevet fornyet i en anden sæson., Hele sæson 1 streamer.
så ud over at lave film og TV gjorde du en Broad .ay genoplivning af “S .eet Charity.”Musikken i det Sho.er så god.
APPLEGATE: er det ikke det bedste? Åh, Gud.
brutto: Ja. Og du skulle til audition for komponisten, Cy Coleman. Hvordan var det?
APPLEGATE: (latter) Hvil i fred, Cy Coleman. Men nu Kan jeg tale om, hvordan det var (latter). Det var virkelig svært. Audition processen var virkelig var noget andet. Jeg er en kæmpe Fosse fanatiker. Jeg har- “s .eet Charity” var en af mine yndlingsfilm., “All That ja..” er i min top fem af hele tiden. Jeg mener, det er ligesom – var ligesom min drøm.
men jeg gik til ne.York til audition. Og jeg var der for – jeg mener, det føltes som 10 timer. Det var nok 10 timers audition og så alle de scener, jeg skulle lave, og så dansen. Og jeg var der i timevis. Men tilsyneladende, i slutningen af dagen, efter auditionen var forbi, og – Barry cameeissler kom ind i dressingen – Barry og Fran kom ind og sagde, Kan du give os et år? Og jeg sad der. Og jeg sagde, Kan du give mig et øjeblik?,
Jeg mener, jeg var som gennemblødt i sved. Og jeg havde slags ønsket at gå bare for at få oplevelsen af at have en ne.York audition. Jeg vidste ikke engang, om jeg virkelig havde ønsket at forpligte mig til at gøre dette på det tidspunkt. Jeg ville bare have oplevelsen af det. Så jeg havde brug for et minut. Og så får jeg opkaldet om, at Cy ikke var overbevist om min sang, hvilket jeg ikke bebrejder ham. Det er ikke mit stærke jakkesæt. Og han ønskede at have en anden arbejde session i Los Angeles med mig, og det var virkelig, virkelig udfordrende.,
den måde, de fungerer på – og ikke alle i Ne.York, men den måde, de taler med dig på, er ikke fluffy, som de gør i Holly .ood. Han var hård mod mig, virkelig hård mod mig, og jeg troede, jeg ville, synes godt om, brast i gråd mange gange i løbet af denne arbejdssession. Det var virkelig, virkelig hårdt.
og jeg kom tilbage i bilen, og jeg ringede til dem, og jeg sagde, Se. Jeg vil ikke engang gøre det, for hvis de kommer til at være, Synes godt om, dette, ligesom, du ved – og de sagde, godt, Cy Coleman ringede lige, og han synes helt, synes du er magisk, og du har fået jobbet. Jeg var ligesom, sige hvad?, Hvordan skete det? Jeg troede, han hadede mig. Det var så skræmmende. Men det var fantastisk at være sammen med ham, denne mand, der er, du ved, skrevet al denne utrolige musik.
brutto: du sagde, at han var hård mod dig. Hvad gjorde han, der virkede så hård?
APPLEGATE: Stop med at bevæge armen. Stop med at gøre det på den måde. Hvorfor synger du sådan? Start det igen. Start-lignende, virkelig hvad du tror ville ske i dem – i en arbejdssession – som, bogstaveligt talt, som, den ingenue bliver helt, som, verbalt misbrugt. Men jeg tror, det er bare, hvem han var., Han var bare en meget stærk mand med – han vidste, hvad han ville.
ingen er, ligesom, Fu??y i Broad ?ay verden, du ved? Det er et hårdt job, og de skal sørge for, at du gør det rigtigt. Så, du ved, da vi kom der, det var vidunderligt-jeg mener, utroligt. Øvelsesprocessen var bare så sjov og så fyldt med så meget glæde for mig. Men de er-du ved, de kan være hårde på dig.
brutto: Nå, lad os høre dig synge fra den støbte optagelse.
APPLEGATE: Åh, dreng.
brutto: dette er “hvis mine venner kunne se mig nu”, som har en så stor tekst af Dorothy Fields., Så her er min gæst Christina Applegate.
(SOUNDBITE AF SANG, “HVIS DE KUNNE SE MIG NU”)
APPLEGATE: (Sang), Hvis de kunne se mig nu, at den lille bande af mig, jeg spise fancy chow og drikke fancy vin. Jeg vil gerne have, at de snuble bums skal se for en kendsgerning den slags top-skuffe, førsteklasses chums jeg tiltrækker. Alt jeg kan sige er, pho .ee (ph), se hvor jeg er. I aften landede jeg-po. – lige i en gryde med marmelade. Sikke en fælde. Hellige ko. De ville aldrig tro det, hvis mine venner kunne se mig nu.
brutto: det er Christina Applegate fra genoplivningen af “S .eet Charity” optaget i 2005., Elsker du bare Dorothy Fields ‘ tekster?
BRUTTO: Så du har været kritisk i tweets om Præsident Trump, og har du været – du har fået en masse had tweets som et resultat. Og nogle mennesker siger, synes godt om, hvorfor har berømtheder, synes godt om, afvejes med politiske meninger som denne? Ligesom, du ved, hvad ved du? Og hvad giver dig ret? Og du har fået noget…
APPLEGATE: og alligevel ser du på deres T .itter, og de gør det samme. Hvad giver dig ret?
brutto: Ja, præcis, hvilket var…
APPLEGATE: du arbejder i en bank.
brutto: det var…,
APPLEGATE: Hvad taler du om, mand?
brutto: så en af de ting, du blev kritiseret for, er, som om du ikke får det. Og jeg tror, hvad du ikke fik, er, ligesom, godt, hvordan er det virkelig at være, ligesom, en fungerende Amerikansk? Og du t .eetede tilbage, jeg voksede op i et voldeligt hjem. Nu gør jeg det offentligt. Du vover ikke at sige, at jeg ikke forstår. Tør du ikke sige, at jeg ikke forstår kampene. Vi levede på madstempler. Du vover ikke at sige, at jeg ikke ved det.
APPLEGATE: Gud, Jeg var så gal den dag.
brutto: Ja. Det var ligesom din karakter…,
APPLEGATE: jeg var i et pissy humør – dårlig Christina.
brutto: men hvad handler det om et voldeligt hjem?
APPLEGATE: jeg ønsker ikke at komme ind i, men jeg vil sige, at jeg kommer fra – min fortid er ikke anderledes, og sikkert også en masse mørkere, end en masse mennesker. Og jeg har ikke tænkt mig at sige en masse mørkere end de fleste mennesker. Jeg siger, at jeg har levet langs de samme linjer, som nogle af de skrækhistorier, at du hører derude, og jeg har levet det. Jeg har set det. Jeg har levet igennem det., Så det gør jeg ikke – jeg tager virkelig fornærmelse, når folk tror, at jeg har haft en sølvske i munden, og at jeg ikke har set den mørke side af livet.
brutto: Ja.
APPLEGATE: og ved du hvad? Og hvis jeg ikke havde, så ved jeg ikke, om jeg kunne have spillet Jen som jeg gjorde. Sådan har jeg det med det.
brutto: okay. Nå, Christina Applegate, Tak så meget for at tale med os.
APPLEGATE: Tak.
brutto: mit intervie.med Christina Applegate blev optaget i Juni., Hun er nomineret til en Emmy i kategorien Outstanding Lead Actress i en komedieserie for sin præstation i Netfli. – serien “Dead To Me.”
(SOUNDBITE AF SACKVILLE ALL STARS’ “JOHN HARDY ‘ S WIFE”)
BRUTTO: Vores serie af interviews med Emmy nominerede fortsætter gennem Labor Day. Hvis du ønsker at fange op på FRISK LUFT interviews, du har savnet i serien med Bill Hader, John Mulaney, Phoebe Waller-Broen, Ben Stiller, Patricia var hjemmegående husmor, Ava DuVernay og Michael K. Williams, tjek vores podcast. Du finder masser af frisk luft intervie .s.,
(SOUNDBITE af SACKVILLE ALL STARS’ “JOHN Hardys kone”)
brutto: FRESH airs udøvende producent er Danny Miller. Vores interviews og anmeldelser er produceret og redigeret af Amy Salit, Phyllis Myers, Sam Briger, Lauren Kenzel, Ann Marie Baldonado, Therese Madden, Mooj Zadie, Thea Chaloner, Seth Kelley og Joel Wolfram. Jeg er Terry Gross.
(SOUNDBITE of SACKVILLE ALL STARS’ “JOHN Hardys kone”)
Copyright.2019 NPR. Alle rettigheder forbeholdes. Besøg vores hjemmeside Vilkår for brug og tilladelser sider på www.npr.org for yderligere information.,
NPR udskrifter er skabt på en rush deadline af Verb8tm, Inc., en NPR-entreprenør, og produceret ved hjælp af en proprietær transkriptionsproces udviklet med NPR. Denne tekst er muligvis ikke i sin endelige form og kan opdateres eller revideres i fremtiden. Nøjagtighed og tilgængelighed kan variere. Den autoritative rekord af NPR ‘ s programmering er lydoptagelsen.
Leave a Reply