takže které by měly být použity? Léta to záviselo na řečnické (nebo spisovatelské) politice. Slečna Su Ťij a ty, které sympatizují s ní, protože viditelně odmítl volání země „Myanmar“, protože by tak mohlo poskytnout legitimitu junty výběr nomenklatury, a proto, aby junta sama. Následovaly tedy země sympatizující s její kauzou, hlavně v Evropě a Americe., Ale od nástupu do úřadu jako POSLANEC před čtyřmi lety—a jistě, protože za předpokladu, že vedení své země loni v Březnu—její výhrady k nové jméno zmírnil. Ve svém prvním projevu k OSN jako vůdce své země to označovala hlavně jako“Myanmar“.
váš korespondent se ocitne v zemi každých šest týdnů nebo tak nějak. V tisku důsledně navazuje na knihu stylů a nazývá zemi „Myanmar“. V rozhovoru používá obě jména, asystematicky. Kromě občasného bílo-vousatého, hyper-punctivého Evropského turistu ho nikdo nikdy neopravil., Bitva o jméno pochází z dob, kdy Myanmaru/Barmě bylo více, protože než země—když jednoduše výběrem říct, „Barmy“, bylo prohlášení, že na pravé straně boj za svobodu a spravedlnost. Ty dny skončily. Problémy země jsou dnes daleko složitější: není, jak přesvědčit autoritářský režim uznat populární, ale jak zvednout desítky milionů ze zoufalé chudobě, jak rychle, jak je to možné, a jak potlačit několik desetiletí trvající občanské války a vytvoření spravedlivého, funkčního stavu, jehož písemnost se rozprostírá přes celé jeho území., Tyto problémy se stávají neméně trnitými bez ohledu na jméno, které používáte.
Oprava (21. prosince): předchozí verze tohoto kusu označovala Yangon jako hlavní město Myanmaru. Je to samozřejmě Naypyidaw. To bylo opraveno.
Leave a Reply