Grüße, Antworten und vieles mehr! Grundlegende Sätze für eine reibungslose Konversation
Das Folgende sind einige wichtige, wissenswerte Sätze bei der Kommunikation mit Japanern.
1. Ohayou-gozaimasu (): Guten Morgen
2. Kon ‚ nichiwa (こشיちは): Hallo (nur tagsüber)
3., Konbanwa (こんんんん): Guten Abend/Hallo (während des Abends/Nacht)
In Japan, die Worte in Gruß verwendet variieren je nach Tageszeit: Morgen, Mittag/Tag und Abend/Nacht. Sagen Sie morgens „Ohayou-gozaimasu“ (lit. ‚Guten Morgen), während des Tages sagen“ Kon ’nichiwa,“ und am Abend/in der Nacht, „Konbanwa“ (lit. „Guten Abend“).
4. Arigatou gozaimasu (): Danke
Dies ist ein Satz, um Dank und Dankbarkeit auszudrücken. Sie können den Ausdruck in einer ungezwungenen Situation auf „arigatou“ verkürzen, aber „arigatou gozaimasu“ ist höflicher., Wenn Ihnen jemand „Arigatou gozaimasu“ sagt, können Sie mit „Dou itashimashite (う الرارارارし)“ oder „You‘ re welcome “ antworten.“
5. Hai (いい): Ja
6. Iie (): Nein
Verwenden Sie „hai“ als positive/affirmative Antwort im Gespräch. Um zu leugnen oder zu negieren, sagen Sie “ iie „oder“ nein.“
7. Sumimasen (中み 中せん): Entschuldigung
Dieser nützliche Satz kann sowohl als Entschuldigung als auch als Dank verwendet werden, um einen Fremden oder eine unbekannte Person anzusprechen. Seine Nuance ist dem englischen Äquivalent “ Entschuldigung.“
Nützliche Sätze, wenn verloren
Hier sind einige nützliche Phrasen, wenn Sie sich verlaufen. Auch wenn dies das einzige ist, was Sie auf Japanisch sagen können, wird es für jemanden viel einfacher sein, Ihnen zu helfen.
8. O-tazune shite mo ii desu ka? (おたずねしてもいいですか?): Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
Wenn Sie jemanden nach dem Weg fragen, ist dies ein guter Satz, mit dem Sie die Interaktion beginnen können. Alternativ können Sie das zuvor erwähnte „Sumimasen“ verwenden (Entschuldigung). Wenn sie dir helfen können, werden sie wahrscheinlich „Hai, ii desu yo“ antworten (ja, das ist in Ordnung) und aufhören, dir zu helfen., Aber wenn sie „Gomen nasai“ oder „Sumimasen“ sagen (beide bedeuten „Es tut mir leid“), können sie Ihnen möglicherweise nicht helfen, also danken Sie ihnen und suchen Sie nach jemand anderem, den Sie fragen können.
9. ~ wa doko desu ka? (~はどこにありますか?): Wo ist ~?
Verwenden Sie diesen Ausdruck, um den Standort Ihres Ziels zu fragen. Fügen Sie den Namen des gesuchten Ortes ein, wo durch das ~angegeben.
10. Chizu o kaite moraemasu ka? (地図を書いてもらえますか?): Könnt Ihr bitte zeichnen Sie eine Karte für mich?
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, Anweisungen zu verstehen, die Ihnen auf Japanisch gegeben werden, können Sie jemanden bitten, Ihnen eine einfache Karte zu zeichnen. „Chizu“ ist das Wort für Karte., Wenn Sie Stift und Papier haben, können Sie es ihnen höflich übergeben, wenn Sie „Kaite moraemasu ka?“(„Kannst du es bitte zeichnen?“)
11. Koko wa doko desu ka? (ここはどこですか?): Wo ist das?/Wo bin ich?
Wenn Sie verloren gehen, oder nicht wissen, wo Sie sind, wird dieser Ausdruck verwendet, um den Namen des aktuellen Standorts zu fragen. „Koko „ist das Wort für“ hier “ oder Ihren aktuellen Standort. Wenn Sie eine Karte haben, können Sie sie jemandem zeigen, während Sie diese Frage stellen, damit sie darauf hinweisen können, wo Sie sich befinden.
Hier sind einige andere nützliche Sätze zu wissen:
12., Nihongo wa hanasemasen (中本語は話せ 中せん): Ich kann kein Japanisch sprechen
Dieser Satz lässt den Hörer wissen, dass man nicht sehr gut Japanisch sprechen kann. Vielleicht möchten Sie die andere Person fragen, ob sie Englisch mit dem folgenden Satz sprechen kann: „Eigo wo hanasemasu ka?“(„Kannst du Englisch sprechen?“) „Eigo“ bedeutet Englisch. Sie können das Wort „Eigo“ so ändern, dass es Ihrer eigenen Sprache entspricht, wenn es sich von Englisch unterscheidet.
13. Mou ichido onegaishimasu (): Can you please say that again?
Wenn Sie können nicht hören oder nicht verstehen, die andere person Antworten Sie die erste Zeit, Sie können Sie bitten, zu wiederholen, es mit diesem Satz., Es ist auch hilfreich, sich an den Satz „Dou iu imi desu ka?“(„Was bedeutet (es/das/das)?“)
Nützliche Phrasen für Hotels und Ryokan
Obwohl Englisch in vielen Unterkünften weit verbreitet ist, kann es einige geben, die für ausländische Besucher nicht so bequem sind, wie einen Mangel an mehrsprachigem Personal und Schildern. Wenn Sie sich jedoch einfach an die unten aufgeführten minimal erforderlichen japanischen Ausdrücke erinnern, können Sie sicher und bequem auf eine größere Auswahl an Einrichtungsoptionen zugreifen.,
14. Check-in (Check-out) o onegai-shimasu: Ich möchte Check-in/Check-out
Wenn Sie bereit sind, Check-in oder out sind, rufen Sie einfach an das Hotelpersonal mit den Worten „Onegai-Shimasu“, was bedeutet „bitte.“
15. Aiteiru heya wa arimasu ka? (Gibt es freie Zimmer?): Gibt es keine Zimmer verfügbar?
Wenn Sie nicht vorher eine Reservierung vorgenommen haben, verwenden Sie diesen Satz zu fragen, ob es ein leeres Zimmer, oder “ aiteiru heya.“Wenn keine Räume verfügbar sind, können sie „Manshitsu“ oder „volle Räume“ antworten.“
16. Kore wa nan no ryokin desu ka? (Was ist diese Gebühr?): Was ist das berechnen?,
Einige Unterkünfte können ihre eigenen einzigartigen Preise und Gebührensysteme, die verwirrend sein kann. Verwenden Sie diesen Satz, wenn Sie eine unbekannte Ladung finden oder wissen möchten, wofür eine bestimmte Ladung bestimmt ist.
17. Daiyokujou wa doko desu ka? (大浴場はどこですか?): Wo ist das öffentliche Bad?
In Japan gibt es einen großen öffentlichen Badebereich namens „daiyokujou“, der mit anderen Gästen geteilt wird. Einige Orte haben sogar ein Open-Air-Bad („rotemburo“), wo Sie die Landschaft draußen genießen können, während Sie einweichen. Sie können sich fragen, wo sich einer dieser Bereiche befindet, mit der Frage “ Daiyokujou / Rotemburo wa doko desu ka?,“(Wo ist das öffentliche Bad / Freibad?)
18. Chizu wa arimasu ka? (地図はありますか?): Haben Sie eine Karte?
Verwenden Sie diesen Satz, um eine Karte, die Sie verwenden können, so können Sie herumlaufen nach dem Einchecken anfordern. Sie können nach jedem Artikel fragen, den Sie benötigen, indem Sie die Frage stellen: „~ wa arimasu ka?“(Hast du ein ~?)
19. Chikaku ni o-susume no resutoran wa arimasu ka? (近くにおすすめのレストランはありますか?): Gibt es irgendwelche empfohlenen restaurants in der Nähe?
Wenn Sie sich nicht entscheiden können, in welchem Restaurant Sie essen möchten, fragen Sie nach einer Empfehlung mit dieser Frage. Sie können über verschiedene Standorte mit der Frage stellen: „Chikaku ni ~ wa arimasu ka?,“(Gibt es ein ~ in der Nähe?)
20. Eigo no tsua wo shokai shite kudasai (): Please tell me about the English tour (s).
Einige Einrichtungen bieten verschiedene sightseeing-Touren für Ausländer Besucher. Dies ist ein Satz, der verwendet werden kann, wenn Sie nach einer Besichtigungstour mit englischsprachigen Führern suchen.
21. Heya ni kagi wo wasuremashita (): Ich habe meinen Schlüssel im Zimmer vergessen
Wenn Sie Ihren Schlüssel in einem Raum vergessen, der automatisch verriegelt, verwenden Sie diesen Satz an der Rezeption, damit sie ihn für Sie öffnen. Sie können das Wort „kagi“ durch jedes Element ersetzen, das Sie vergessen haben, den Ausdruck „~ o wasuremashita “ zu sagen.,“(Ich vergaß ~).
Bestellung mit Leichtigkeit! Sätze in Restaurants zu verwenden
Wenn Sie lernen, wie Sie Lebensmittel auf Japanisch bestellen, können Sie Ihre japanischen Mahlzeiten gründlicher genießen. Es gibt viele Restaurants, in denen Englisch möglicherweise nicht verfügbar ist, daher ist es eine gute Idee, die unten eingeführten Sätze zu lernen und zu verwenden.
22. Menü o kudasai (メニュ的تיださい): Bitte geben Sie mir ein Menü
Sagen Sie dies, wenn Sie das Menü sehen wollen., Sie können das Wort mit dem ändern, was Sie wollen, und „~ o kudasai “ fragen (Bitte geben Sie mir ~). Wenn Sie nach einem englischen Menü fragen möchten, fragen Sie “ Eigo no menu wa arimasu ka?“(Haben Sie ein englisches Menü?)
23. Chumon o onegashimasu (をشお願的ייי): Ich bin bereit zu bestellen
Sobald Sie sich entschieden haben, was Sie bestellen möchten, lassen Sie den Kellner mit diesem Ausdruck wissen.
24. O-susume kein Menü wa dore desu ka? (おすすめのメニュ―はどれですか?): Welchen Menüpunkt empfehlen Sie?
Wenn Sie nicht wissen, welche zu wählen, oder wollen einfach nur die Mitarbeiter gepflückt Empfehlungen wissen, können Sie diesen Satz verwenden, um sie zu fragen.
25., Kore wa nan desu ka? (これは何ですか?): Was ist das?
Dies ist nützlich, wenn Sie wissen möchten, was eine Zutat ist, vor allem, wenn es gibt bestimmte Dinge, die Sie nicht Essen können. Verwenden Sie diesen Satz, um nach dem zu fragen, was Sie wissen möchten, und geben Sie mit dem Wort „kore“ Folgendes an.“
26. Kore o onegaishimasu (これشお願ورات): Ich möchte (um zu bestellen) diese, bitte
Sie können ganz einfach etwas bestellen, indem Sie darauf auf der Speisekarte und sagen: „Kore o onegaishimasu“ (Ich möchte dies bestellen).
27. Kohi wa tsukimasu ka? (コーヒーはつきますか?): Gibt es Kaffee?
Bei der Bestellung eines Menüs enthalten sie manchmal Kaffee., Sie können fragen, ob sie mit diesem Satz tun oder nicht.
28. Mizu o onegaishimasu (をشお願的ייי): Bitte gib mir etwas Wasser
In japanischen Restaurants ist es üblich, den Gästen kostenloses Wasser zu servieren, nachdem sie Platz genommen haben. Sie können auch diesen Satz „Mizu o onegaishimasu“ verwenden (Bitte geben Sie mir etwas Wasser), wenn das Wasser, das Sie getrunken haben, fertig ist, um nachfüllen zu verlangen.
29. Toire wa doko desu ka? (トイレはどこですか?): Wo ist das Badezimmer?
Dies ist ein bequemer Ausdruck, wenn die Lage der Toiletten an jedem Ort zu fragen, nicht nur in den Restaurants.
30., Itadakimasu (): Satz sagte vor dem Essen
31: Gochisosama deshita (): Satz sagte nach dem Essen; bedeutet auch “ Danke für das Essen.“
In Japan ist es üblich, vor dem Essen „Itadakimasu“ (wörtlich „Ich erhalte“) und“ Gochisosama deshita „(„Danke für das Essen“) zu sagen, wenn Sie mit dem Essen fertig sind. Diese beiden drücken Ihre Dankbarkeit an die Menschen, die das Essen zubereitet, so verwenden Sie bitte Ihre Wertschätzung zu zeigen. Es ist auch höflich, den Ausdruck „Gochisosama deshita“ dem Personal der Restaurantfront zu sagen, bevor es geht.
32., O-kaikei o onegaishimasu (): Überprüfen Sie bitte
Dieser Satz wird verwendet, wenn Sie bereit sind, nach dem Essen zu bezahlen. An einigen Stellen bringen sie Ihnen immer noch den Scheck, wenn Sie dem Personal den vorherigen Satz „Gochisosama deshita“ mitteilen.“
Phrasen, um den Bahnhof und im Zug zu umgehen
Züge sind eine bequeme Möglichkeit, in Japan zu reisen, aber je nach Standort können Zugrouten und Transfers kompliziert sein, sodass Sie leicht verloren gehen können., Aber wenn Sie sich an diese Sätze erinnern, können Sie mit Leichtigkeit umgehen.
33. Kippu uriba wa doko desu ka? (Wo ist die Kasse?): Wo kann ich tickets kaufen?
Verwenden Sie diesen Satz, wenn Sie wissen wollen, wo das Ticket-Fenster ist, oder wo Sie Tickets kaufen können. Tickets können an Automaten sowie an der Theke verkauft werden, an der das Personal Ihnen helfen kann.
34. ~Made no Kippu o Kudasai: Bitte geben Sie mir ein Ticket ~
Wenn ein Ticket am Fenster kaufen, verwenden Sie diesen Satz und fügen Sie den Namen Ihres Ziels in der~.
35. ~ ni wa dou ikeba ii desu ka? (Wie gehe ich zu?)): How do I get to ~?,
Wenn die Routenkarte kompliziert ist und Sie nicht herausfinden können, wohin Sie übertragen möchten, können Sie mit diesem Ausdruck nach dem Weg fragen und das ~ durch den Namen der Station ersetzen, zu der Sie gehen möchten.
36. ~ yuki no densha wa dore desu ka? (行きの電車はどれですか?): Welcher Zug fährt auf ~?
Dieser Satz wird verwendet, um zu fragen, an welchem Bahnsteig Sie Ihren gewünschten Zug nehmen können. Ersetzen Sie ~ durch den Namen der Station, zu der Sie gelangen möchten.
37. Kono densha wa ~ ni ikimasu ka? (): Fährt dieser Zug nach~?
Verwenden Sie diese zu fragen, ob der Zug, den Sie auf (oder fragen) geht zu Ihrem gewünschten Bahnhof., Ersetzen Sie das ~ durch den gewünschten Bahnhofsnamen und stellen Sie sicher, dass Sie nicht versehentlich den falschen Zug nehmen.
38. Tsugi no ~ yuki wa nanji desu ka? (次の○○行きは何時ですか?): Was die Zeit ist, den nächsten Zug zu ~?
Mit diesem Satz zu fragen, zu welcher Zeit der nächste Zug zu Ihrem gewünschten Ort verlassen. Ersetzen Sie ~ durch den Namen der Station.
39. Koko wa nan eki desu ka? (ここは何駅ですか?): Welche station ist das?
Wenn Sie den Namen des Bahnhofs, an dem Ihr Zug angekommen ist, nicht kennen oder nicht lesen können, können Sie einem anderen Passagier diese Frage stellen., Wenn Sie den Namen der nächsten Haltestelle wissen möchten, können Sie fragen: „Tsugi wa nan eki desu ka?“(次は何駅で一); “ Welche Station ist als nächstes?“)
40. Orimasu (り 中اير): Ich steige aus (Bus oder Zug)
Wenn Sie an Ihrem gewünschten Bahnhof ankommen, aber der Zugwagen überfüllt ist, können Sie diesen Satz verwenden, um andere Passagiere wissen zu lassen, dass Sie versuchen auszusteigen.
Nützliche Informationen erhalten: Phrasen für Sightseeing
Wenn Sie auf Japanisch sprechen, können Sie Informationen auf eine Weise lernen, die nur in der lokalen Sprache verfügbar ist.
41., Kankou-annai-jou wa doko desu ka? (Wo ist die Touristeninformation?): Wo befindet sich das Touristeninformationszentrum?
Dieser Satz wird verwendet, um den Standort des Touristeninformationszentrums zu fragen. Das Touristeninformationszentrum (Kankou-annai-jou) bietet unzählige nützliche Informationen für Besichtigungen.
42. Pamfuretto wa arimasu ka? (Gibt es eine Broschüre?): Gibt es Broschüren?
Verwenden Sie diesen Satz für eine Informationsbroschüre mit detaillierteren Informationen über Sehenswürdigkeiten zu fragen.
43. Shashin o totte mo ii desu ka? (Kann ich ein Foto machen?)): Darf ich ein Foto machen?
Dieser Ausdruck wird verwendet, um um die Erlaubnis zu bitten, Bilder zu machen., Sie können es verwenden, wenn Sie fragen, ob Fotografie in einem bestimmten Bereich erlaubt ist, sowie um Leute zu fragen, ob Sie ein Foto von oder mit ihnen machen können (z. B. wenn Sie ein Foto von jemandem mit einem Kimono haben möchten).
44. Shashin o totte moraemasu ka? (写真を撮ってもらえますか?): Können Sie nehmen Sie bitte ein Bild (für mich)?
Dieser Satz wird verwendet, wenn Sie jemanden bitten möchten, ein Bild von/für Sie zu nehmen. Vergiss nicht, der Person, die das Foto für dich macht, „Arigatou gozaimasu“ oder „Danke“ zu sagen.
45. Takushii noriba wa doko desu ka? (タクシー乗り場はどこですか?): Wo ist der Taxistand?,
Verwenden Sie diese bei der Suche nach einem Ort, den Sie ein Taxi zu fangen. Wenn Sie nach einer Bushaltestelle suchen, fragen Sie “ Basu noriba wa doko desu ka?” (バス乗り場はどこですか?; „Wo ist die Bushaltestelle?“)
46. Koko ni itte kudasai (ここ 中行ってくい): Bitte gehen Sie hier
Wenn Sie ein Taxi nehmen, können Sie dem Taxifahrer leicht sagen, wo Sie wollen, indem Sie auf den Standort auf der Karte hinweisen und „koko“ oder „hier“ sagen.“Sie können „koko“ im Ausdruck auch durch den Namen eines bestimmten Ortes („~ ni itte kudasai“) ersetzen, um dem Fahrer genau mitzuteilen, wohin Sie möchten.,
Nützliche Sätze zum Einkaufen
Während einige Geschäfte Mitarbeiter haben, die Fremdsprachen in beliebten Touristenzielen sprechen können, gibt es immer noch viele Geschäfte, die nur Japanisch sprechen können.
47. Kore o misete kudasai (これق見せてくい): Bitte zeigen Sie mir diesen
Verwenden Sie diesen Satz, um einen Angestellten zu bitten, Ihnen ein Produkt in einer Vitrine zu zeigen.
48. Kichaku shite mo ii desu ka? (試着してもいいですか?): Kann ich versuchen es auf?
Wenn Kleidung einkaufen, versucht Artikel auf heißt “ kichaku.,“Japanische Kleidung ist oft kleiner als im Westen, daher ist es eine gute Idee, diesen Satz zu verwenden und ihn vor dem Kauf anzuprobieren.
49. ~ wa arimasu ka? (はありますか?): Haben Sie ~?
Verwenden Sie diesen Satz, um den Verkäufer nach einem Artikel zu fragen, den Sie suchen. Ersetzen Sie das ~ durch den Namen des gewünschten Produkts.
50. Kore o kudasai (をتיださい): Ich nehme diese
Sobald Sie sich für Ihre Artikel entschieden haben, verwenden Sie diesen Ausdruck, um anzugeben, was Sie kaufen möchten.
51. Ikura desu ka? (いくらですか?): Wie viel kostet es/das?
Verwenden Sie diesen Satz, um den Preis der Artikel zu fragen., Wenn Sie den Preis eines bestimmten Artikels wissen möchten, können Sie darauf hinweisen und “ Ikura desu ka?“Wenn Sie den Gesamtpreis mehrerer Artikel fragen möchten, können Sie fragen“ Zenbu de ikura desu ka?” (全部でいくらですか?; Wie viel ist das alles?)
52. Kurejitto kado wa tsukaemasu ka? (クレジットカードは使えますか?): Kann ich eine Kreditkarte benutzen?
Wenn Sie planen, eine Kreditkarte zu verwenden, können Sie diesen Satz im Voraus fragen, bevor Sie Ihren Einkauf zu tun. Einige Geschäfte akzeptieren keine Kreditkarten.,
Durch das Verständnis und mit diesen nützlichen Phrasen, sind Sie jetzt gut vorbereitet für die aktive Kommunikation mit den japanischen Einheimischen während Ihres Besuchs in Japan. Mit diesen können Sie sicher noch mehr wunderbare Erinnerungen während Ihrer Reise schaffen!
Geschrieben von Yoko. Englische übersetzung von Krys Suzuki.
*Die genannten Preise und Optionen können sich ändern.
*Sofern nicht anders angegeben, verstehen sich alle Preise inklusive Steuern.
Leave a Reply