Ogni persona coinvolta nel programma CDPAP vive a NY. Pertanto siamo tutti abbastanza familiari con il gergo comune. Ma nel caso in cui si voleva testare la vostra conoscenza, abbiamo messo questa guida di 40 termini gergali NY popolari.
Introduzione alla cultura e al vernacolo di New York
New York City è l’area urbana più densamente popolata degli Stati Uniti con circa 8,5 milioni di abitanti e un gran numero di queste persone, quasi un terzo, sono immigrati da altri paesi.,
Di conseguenza, New York City ha sviluppato un proprio linguaggio unico che è stato fortemente influenzato dalla diversità linguistica e culturale della città combinata con la cultura hip hop.
Il gergo newyorkese è fortemente influenzato dalla cultura hip hop, un movimento artistico iniziato nel Bronx e che combina influenze culturali africane, latine e caraibiche.
Sebbene la maggior parte delle persone abbia familiarità con la musica hip hop, le sue radici in realtà sono molto più profonde di quelle, generando il proprio sapore artistico, linguaggio e stile di vita.,
Se vivi a New York, potrebbe essere difficile per te capire e sincronizzarti con le sfumature della vita notturna di New York senza capire i costumi, lo stile e il dialetto che i locali usano per comunicare. Persone di tutto il mondo ammirano e copiano il gergo di New York.
Quindi di seguito, abbiamo fornito un elenco di alcune delle parole più popolari che sono in uso ogni giorno per strada, nei locali notturni e soprattutto ovunque in città. Questo è appena sufficiente per iniziare a New YORK slang:
40 Parole gergali da New York
1) Grill (v.,)- fissare qualcuno in modo giudicante o arrabbiato; guardare un’altra persona per un lungo periodo di tempo
Ad esempio “Suo padre mi stava grigliando per tutto il tempo in cui ero lì.”
2) Kid / Son (n.) – un termine di cura usato per riferirsi a un caro amico
Ad esempio ” Hey kid, wanna hang out?”
” Figliolo, devi rilassarti.
3) Parlare reale (phr.)- una frase usata per attirare l’attenzione di un ascoltatore e per avvisarli dell’idea che il prossimo argomento sia serio
Ad esempio “Real talk, non sono a posto con quello che è successo tra noi la scorsa settimana.”
4) Guap / Torta / Formaggio (n.,)- tre parole diverse tutte usate per riferirsi al denaro; in poche parole, ognuna di queste parole può essere usata come sostituto diretto della parola “denaro”
Ad esempio “Wow, quel lavoro ti guadagna un sacco di torta, eh?”
“Hey ragazzo, posso prendere in prestito un po’ di guap per stasera?”
” Questo è un formaggio pazzo, fratello.”
5) Mad (adj.) – molto; una parola che enfatizza la parola che la segue; la parola” mad “può essere usata ovunque la parola” very” possa essere usata.
Ad esempio “È pazzesco, fratello!”
6) Frontin’ (ger.,)- far finta che uno è meglio di lui/lei è in realtà, il più delle volte nel tentativo di impressionare o scioccare altre persone
Ad esempio “Non essere frontin’, sappiamo tutti che non hai la torta per pagare per questo.”
7) Dead-ass ( adj.) – per essere totalmente serio su qualcosa
Ad esempio “Sono un fratello morto, non sapevo che lo avrebbe fatto.”
8) Whip (n.) – un’auto o un veicolo costoso, bello o comunque attraente
Ad esempio – “Dang, quella frusta è incredibile, fratello!”
Ad esempio (1) ” Whoa, quel vestito è stretto, ragazza!”
(2) ” È ancora arrabbiato per quello che gli hai detto ieri.,”
Ad esempio ” Quel posto era gully, fratello.”
11) Ratchet (adj.) – parola usata per descrivere una donna che ha un povero codice morale e standard poveri per quanto riguarda gli uomini,stile di vita, ecc. (originariamente derivato da una pronuncia errata della parola “miserabile”)
Ad esempio “Quella ragazza del ghetto pensa di essere cool, ma in realtà è solo ratchet.”
12) Brick (adj.) – davvero freddo; congelamento
Ad esempio “Il tempo è mattone stasera, saresti pazzo ad andare là fuori!”
13) La città (n.) – Manhattan; all’interno della grande area di New York City, Manhattan è indicato come”La Città”.
Ad es., “Ehi, ho sentito che c’era questo nuovo grande club in città. Vuoi andare?”
14) Schmear (n.) – un modo più breve e conciso per dire “un sacco di crema di formaggio”
Ad esempio “Ottengo sempre il mio bagel mattutino con schmear, vero?”
15) Pie (n.) – pizza; torta di pasticceria normale
Ad esempio ” Sono così affamato che potrei mangiare una torta intera in questo momento, amico.”
16) Schvitz (v./n.) – sudore; sudorazione (questa è una parola ebraica che quasi tutti i newyorkesi usano)
Ad esempio ” Uomo, ero pazzo schvitzing sulla passeggiata qui, è così caldo là fuori!”
17) Stoop (n.,)- i gradini situati proprio di fronte a un condominio in città
Ad esempio ” A volte mi piace stare seduto fuori sulla veranda e guardare il mondo che passa.”
18) Schtupp (v.) – fare sesso con qualcuno; fornicare
Ad esempio ” Uomo, questo è il tipo di ragazza che vorrei schtupp.”
19) Dumb (adj.) – davvero; molto; usato per l’enfasi
Ad esempio ” Il cibo era stupido, amico, tornerei totalmente indietro.”
20) Gotham (n.) – si riferisce a New York City nel suo complesso (questa è una specie di scherzo su New York, dal momento che Gotham è una città corrotta nel franchise di fumetti di Batman)
Ad esempio., “Beh, qui a Gotham il crimine non è esattamente raro.”
21) Thirsty ( adj.) – essere o sembrare disperati e/o desiderosi di qualcosa o qualcuno
Ad esempio “Smetti di essere così assetato, devi controllarti, fratello.”
22) Thirstbucket (n.) – un termine dato a una persona che agisce molto disperatamente
Ad esempio “Uomo, non avrai mai la ragazza se continui ad essere un tale thirstbucket!
23) Spaz (v.) – diventare fisicamente o verbalmente aggressivo; essere arrabbiato con qualcuno (e agire sulla rabbia)
Ad esempio “Sono tornato a casa tardi la scorsa notte e lei mi ha completamente spazzato via, amico.,”
24) Prendilo lì (phr.) – “c’è” una lotta; questa frase è una scorciatoia per entrare in una lotta con qualcuno, o minacciando di combattere con un’altra persona.
Ad esempio “Lo prenderò lì se continui a incularmi, fratello!”
25) Bodega (n.) – un piccolo negozio, negozio o mercato dove i locali possono andare a comprare tutto l’essenziale, compresi i prodotti alimentari (prodotti, snack, ecc.), shampoo e altri prodotti per la cura di sé, un caffè o una bevanda energetica al mattino e altri oggetti simili.
Ad esempio “Abbiamo finito il pane, dovrò andare in cantina al mattino per rifornirmi.,”
26) Yooz (n.) – il plurale gergale di “tu”; usato come termine autonomo o che precede la parola “ragazzi” in una frase (come in “voi ragazzi”)
Ad esempio “Dove stai andando yooz stasera?”
27) Cop (v.) – buy; purchase (”cop “può essere usato come sinonimo di queste parole)
Ad esempio” Hey man, vado a sbirciare un po ‘ di torta dal posto all’angolo, vuoi qualcosa?”
28) Buggin ‘(v.) – agire pazzo; dare di matto; causare problemi e argomenti dove non ce n’erano prima
Ad esempio “Perché buggin’, fratello? Ho chiesto in prestito solo qualche dollaro.”
29) Ice (n.,)- gioielli (in particolare gioielli costosi realizzati con diamanti, oro o altri materiali costosi)
Ad esempio “Guarda questo nuovo ghiaccio che il mio boo ha ottenuto per me!”
30) Whack ( adj.) – usato per descrivere qualcosa che è pazzo, spaventoso o altrimenti non convenzionale; “whack” di solito descrive qualcosa di brutto, anche se può anche essere usato in senso positivo in alcuni casi.
Ad esempio “Bro, quella canzone è whack, spegnila, vuoi?”
31) Wylin ‘ / Wildin ‘(v.) – essere fuori controllo o pazzo
Ad esempio., “Stava scatenando la scorsa notte quando ti ha detto di uscire, è stato un colpo, fratello”
32) Crusty ( adj.) – gross; impuro”un termine che descrive una persona o una cosa sporca
Ad esempio ” Questo ragazzo croccante al bar continuava a chiedere il mio numero, quindi ho dovuto dargli uno falso invece.”
33) Snuff (v.) – to hit; to punch
E. g. “Se continua a wylin’ su di me dovrò snuff lui in faccia.”
34) B (n.) – usato come termine di tenerezza quando si parla con un amico o un conoscente
Ad esempio “Come va, B?”
35) Schlep (v.,)- per andare da un posto all’altro in un modo che implica stanchezza e disincanto con il viaggio; si riferisce alla frustrazione coinvolta con un lungo viaggio attraverso la città (o anche un breve viaggio che una persona davvero non vuole prendere)
Ad esempio “Ugh, ho dimenticato il mio telefono in macchina, ora dovrò schlep tutta la strada fino al parcheggio per farlo.”
36) Sus (adj.) – versione abbreviata delle parole “sospetto” e “sospetto”; usato per indicare che una persona o una cosa non è attendibile.
Ad esempio “Il mio nuovo vicino è sus, fratello, non mi fido di lui un po’.”
37) Acceso (adj.,)- davvero cool; incredibile; incredibile
Ad esempio “Questa festa è così illuminata, amico!”
38) Boss / Sis (n.) – le versioni maschile e femminile, rispettivamente; termini semplici usati per riferirsi a un uomo (capo) o una donna (sis) indipendentemente dalla posizione nella società o da altri fattori.
Ad esempio “Hey capo, sei pronto ad andare ancora o cosa?””Hai un sacco di roba da portare lì, sorella.”
Leave a Reply