A tripla lutz, hogy egy dupla cork, rengeteg sport kifejezések tudni, mint nézni a 2018-as Téli Olimpiai Játékok PyeongChang, Dél-Korea., De sok olimpiai néző számára a leginkább érthetetlen kifejezések a Nemzetközi Olimpiai Bizottság (NOB) által a tucatnyi versenyző ország megnevezéseként használt hárombetűs ország rövidítések voltak. Néhány közülük világos (USA), de milyen országot jelent a BLR, aut vagy SUI? (Mint kiderült: Fehéroroszország, Ausztria és Svájc.)
, majd ott van OAR, az orosz olimpiai sportolók leírására használt rövidítés. A doppingbotrány után, amelyet Oroszország tagad, Oroszországnak nem engedték hivatalosan versenyezni a 2018-as olimpián., Az orosz sportolók azonban továbbra is versenyezhetnek az evező kijelölése alatt.,epublic Moldova
MKD – macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság
MNE – Montenegró
NED – Hollandia
EVEZŐ – Olimpikon Oroszországból
PHI – Fülöp-szigetek
PRK – népi Demokratikus Köztársaság (Észak-Korea)
RSA Dél-Afrikai
SMR – San Marino
SUI – Svájc
a TLS – Demokratikus Köztársaság kelet-Timori
TPE – Kínai Tajpej
USA – Amerikai Egyesült Államok
Korrekció, június 10, 2019
Az eredeti változata ezt a történetet tévesek az egyik esetben az ország által képviselt “AUT.,”Ez Ausztria, Nem Ausztrália.
vegye fel velünk a kapcsolatot [email protected].
Leave a Reply