TERRY GROSS, hôte:
c’est de l’AIR frais. Je suis Terry Gross. C’est la semaine Emmy sur FRESH AIR avec des interviews avec certains des nominés aux Emmy cette année. Christina Applegate est nominée comme actrice principale exceptionnelle dans une série comique pour sa performance dans la série Netflix « Dead To Me. »Elle avait 16 ans quand elle est devenue célèbre pour son rôle de Kelly Bundy, la fille de la sitcom à succès « Married… Avec Des Enfants., »Elle a continué à jouer dans d’autres émissions de télévision et à jouer avec Will Ferrell dans la comédie cinématographique « Anchorman: la légende de Ron Burgundy. »
les personnes derrière sa série actuelle » Dead To Me » la décrivent comme une traumedy (ph), une comédie dramatique qui traite du traumatisme et de la culpabilité. Applegate joue Jen, une veuve en deuil élevant deux enfants. Son mari a récemment été tué dans un accident de voiture. Elle exprime son chagrin par la colère, comme dans la scène d’ouverture, quand un voisin bien intentionné frappe à la porte de Jane offrant un plat qu’elle a préparé pour Jen et ses enfants.,
(extrait sonore de L’émission de télévision « DEAD to ME »)
SUZY NAKAMURA: (en tant que Karen) alors vous le chauffez à 300 et laissez-le pendant 35 minutes.
CHRISTINA APPLEGATE: (comme Jen Harding) Merci, Karen. Vous n’avez pas vraiment pour…
NAKAMURA: (comme Karen) c’est mon point de vue sur les lasagnes mexicaines.
APPLEGATE: (comme Jen Harding) Super.
NAKAMURA: (comme Karen) ce n’est rien. Nous ne voulons pas que vous pensiez que vous êtes seul. Jeff et moi sommes là pour vous si jamais vous voulez parler.
APPLEGATE: (comme Jen Harding) Merci.
NAKAMURA: (en tant que Karen) Je ne peux tout simplement pas imaginer ce que vous traversez.,
APPLEGATE: (comme Jen Harding) Eh bien, C’est comme si Jeff s’était fait frapper par une voiture et était mort soudainement et violemment – comme ça.
(extrait sonore de L’émission archivée)
GROSS: Jen commence à aller dans un groupe de soutien au deuil, où elle se lie d’amitié avec Judy, jouée par Linda Cardellini, qui explique qu’elle est là parce que son fiancé est mort d’une crise cardiaque. Mais rien n’est comme il semble dans la série, qui est remplie de rebondissements surprenants et de révélations de personnages. Toute la saison 1 est en streaming sur Netflix. Christina Applegate, bienvenue à FRESH AIR.
APPLEGATE: Merci beaucoup.,
GROSS: il est vraiment difficile de parler du scénario de la série car il y a tellement de révélations, tellement de rebondissements surprenants que j’ai l’impression que presque tout ce que je peux dire est un spoiler.
APPLEGATE: Oui.
GROSS: ce que nous pouvons dire avec certitude, c’est que les deux personnages principaux, le vôtre et les personnages de Linda Cardellini, sont tous deux confrontés au chagrin. Et qu’avez-vous pensé de l’idée de traiter le chagrin de manière comique?
APPLEGATE: Eh bien, comme le dit toujours Liz…
GROSS: elle est la créatrice de la série.
APPLEGATE: Oui, elle est la créatrice de « Dead To Me., »Il y a toujours – dans les parties les plus sombres de votre vie, vous essayez de trouver l’humour dans la vie parce que vous avez besoin de repos. Et je pense que la façon dont il est écrit n’est pas des blagues. Ce sont des gens qui essaient juste de, genre, avoir une minute loin de toute la douleur qu’ils ressentent.
et j’aime l’idée que ce chagrin soit si complètement désordonné, inattendu et sans vergogne, en particulier pour mon personnage Jen, qui opère dans le monde sans aucune sorte de pensées. Elle est vraiment juste essayer de survivre. Elle essaie de garder la tête hors de l’eau, et il y a beaucoup de honte à cela., Il y a de la honte à ne pas arrêter ton chagrin quand tout le monde veut que tu arrêtes ton chagrin.
je veux dire, j’y suis allé. J’ai eu des moments dans ma vie qui ont été si incroyablement douloureux, et moi, aux yeux des autres, je n’y faisais pas face comme j’aurais dû le faire. Et c’est vraiment difficile parce que vous ne savez pas comment y faire face autrement que la façon dont vous vous sentez.
GROSS: étiez-vous en deuil d’une personne lorsque vous avez vécu cela ou la perte de quelque chose d’autre?,
APPLEGATE: j’ai perdu des gens et, vous savez, j’ai eu des problèmes de santé et des choses comme ça à peu près à la même époque il y a quelques années. Donc, c’était vraiment, vraiment sombre, j’ai donc vraiment que quand j’ai reçu le script. Et ce n’est pas quelque chose dont je devais vraiment tirer. Il vit juste là. Il vit dans les fibres de votre être et dans votre esprit et dans votre âme. Il y reste.
GROSS: vous avez mentionné le deuil pour des raisons de santé, pour des raisons corporelles. Je pense que vous faites probablement référence au moins en partie à votre double mastectomie.
APPLEGATE: Eh bien, oui., C’était vraiment un moment délicat.
brut: Ouais. C’était en 2008.
APPLEGATE: Oui.
GROSS: alors, puis-je vous poser quelques questions à ce sujet? Est ce que tout droit? Vous avez été public…
APPLEGATE: bien sûr.
brut: …Sujet. Beaucoup de femmes vivent cela, et je pense qu’il est utile d’entendre les gens en parler. Il n’y a rien de honteux à ce sujet.
APPLEGATE: il n’y a rien de honteux là-dedans, mais il y a ce sentiment qui est là, et je pense que c’est l’une des raisons pour lesquelles je voulais que ce soit dans le spectacle.
brut: Ouais. Nous n’avons pas mentionné encore. C’est dans le spectacle.,
APPLEGATE: oui, eh bien, c’est dans le spectacle.
GROSS: et nous le découvrons un peu plus en profondeur, mais c’est l’une des choses qui a en quelque sorte interféré avec les relations intimes entre votre personnage et son défunt mari. C’était ton idée de mettre ça dans le spectacle?
APPLEGATE: Oui, et je pense qu’ils l’ont magnifiquement mis là – dedans-que ce n’était pas quelque chose que nous avons harponné. C’était quelque chose que Jen, genre, très désinvolte sorte de mentionner que – vous savez, comme, Veut en quelque sorte le rejeter au début., Mais puis vient L’Épisode 9, quand elle parle de la douleur, je pense qu’il était important que les femmes qui ont vécu cela soient entendues parce que si souvent, on nous dit, comme – vous savez, les gens me disaient constamment, Eh bien, vous savez quoi? Je veux dire, le bon point est que vous avez sauvé votre vie et cela-mais Dieu, homme, quand vous traversez cela, ce genre de réactions sont vraiment dérangeantes parce que personne ne comprend vraiment ce que vous ressentez réellement.,
et je pense que je me suis rendu un mauvais service à l’époque en quelque sorte en étant un champion pour cela et en n’étant pas vraiment honnête avec moi-même sur ce que je ressentais, et je pense que c’est pourquoi je voulais en quelque sorte vivre cela et laisser les femmes qui l’ont vécu savoir que nous nous sentons Toutes, selon les mots de Jen, dégoûtantes parfois.
GROSS: Ouais, alors quelles étaient certaines des choses que vous estimiez que vous n’étiez pas totalement honnête parce que vous essayiez d’être, comme, un modèle?,
APPLEGATE: j’essayais d’être un modèle, mais j’essayais aussi de me relever, vous savez, et de me nier en quelque sorte ces sentiments parce que ces sentiments étaient là. Ça fait plusieurs années pour moi, donc je suis beaucoup plus habitué à ma vie, à mon corps maintenant, tu vois? Mais c’est une amputation, et vous physiquement et émotionnellement passer par tellement quand vous perdez une partie de vous, et surtout une partie de vous qui vous définit comme une femme, et toutes ces autres choses. Et il donne-vous savez, il nourrit les bébés et tout. Il y a beaucoup de raisons pour lesquelles c’est une chirurgie très personnelle.
brut: Ouais., Donc, vous avez eu un cancer du sein dans un sein, mais ensuite vous avez eu le test génétique. Ta mère avait aussi eu un cancer du sein. Elle a survécu, et vous…
APPLEGATE: Oui.
brut: …J’ai eu le test, le test génétique, et j’ai constaté que vous étiez positif pour le gène BRCA1, qui est le gène qui est censé être lié au cancer du sein. Et c’est ce qui fait de vous le décidez…
APPLEGATE: Oui, et ovarien.
GROSS: Oh, Je ne savais pas pour l’ovaire. Vrai?
APPLEGATE: Oui. Ma mère avait à la fois le cancer du sein et le cancer de l’ovaire, et…
brut: Oh.
APPLEGATE: …Elle est BRCA., Mon cousin est décédé juste après mon opération d’un cancer de l’ovaire. Elle était BRCA. Il y a certainement, vous savez, apparemment un lien entre ces deux choses. Vos chances de contracter un cancer de l’ovaire lorsque vous êtes BRCA sont de 50%, et vos chances de récidive du cancer du sein se situent entre 75 et 80%.
GROSS: était-ce une décision difficile à prendre, ou étiez-vous convaincu que vous deviez le faire?
APPLEGATE: j’étais très contre l’idée depuis longtemps. Mes médecins essayaient de me convaincre, et j’étais très contre l’idée., Et puis ça m’a frappé un jour juste – est-ce que je veux avoir ça au-dessus de ma tête pour le reste de ma vie? Et Non, Je ne voulais pas vivre dans ce genre de peur pour toujours. Tu sais, je me fais encore contrôler. Je suis contrôlé tout le temps. Mais c’était juste qu’il était la bonne chose à faire pour moi.
GROSS: donc, une autre chose que je veux dire à propos de la mastectomie est que vous l’avez rendue publique, mais je soupçonnerais, au fond de votre esprit, que vous vous demandiez non seulement comment cela affectera votre vie et vos relations, mais cela affectera-t-il votre travail? Elle affectera vos rôles?, Et j’aime que vous…
APPLEGATE: Eh bien, étant donné que je ne montre mes seins nulle part (rires), ce n’était pas du tout une préoccupation pour moi. Et je ne voulais pas le rendre public. En fait, j’avais gardé un secret pour beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup de mois. Et puis j’avais eu deux chirurgies avant ma mastectomie. J’ai eu deux mois de tumorectomies avant, et ce n’est que lorsque j’ai été à l’hôpital pendant plus de quelques jours que quelqu’un m’a vu et a appelé les tabloïds ou autre. C’est que, comme un truc? Existent – ils encore-tabloïds?
GROSS: Oui, ils le font.
APPLEGATE: Je n’en ai aucune idée., OK, malheureusement-et avait appelé. Donc, ils m’avaient révélé, en gros, que j’étais à l’hôpital. Et nous devions faire une déclaration, mais je n’étais pas – comme, mon plan n’était vraiment pas d’en parler parce que ça n’avait pas vraiment d’importance. C’était mon histoire personnelle.
mais en même temps, vous savez, une IRM m’a sauvé la vie, et à cause de cela, j’ai lancé ma fondation, Right Action for Women, qui – nous fournissons un financement pour les femmes à haut risque pour leur IRM annuelle et aussi un site web qui peut vous éduquer à savoir ce que signifie être à haut risque et, Il y avait donc une doublure argentée là-dedans aussi.
GROSS: Eh bien, permettez-moi de vous réintroduire ici, et nous prendrons une courte pause. Si vous venez de nous rejoindre, mon invitée est Christina Applegate. Elle joue dans la série Netflix « Dead To Me. »Nous serons de retour. C’est de l’AIR frais.
(extrait sonore de « DAVKA »de NOAM WIESENBERG GROUP)
GROSS: c’est de L’AIR frais, et si vous venez de nous rejoindre, mon invitée est Christina Applegate. Elle joue avec Linda Cardellini dans la série Netflix « Dead To Me », qui a été renouvelée pour une deuxième saison. Toute la saison 1 est en streaming., Donc, vous êtes devenu célèbre quand vous étiez 16 pour votre rôle de Kelly Bundy, la fille sur « marié… Avec Des Enfants. »Je vais vous demander de décrire le personnage.
APPLEGATE: Oh, Kelly Bundy.
GROSS: et je suis curieux de savoir si vous allez utiliser le mot ditzy parce que c’est le mot que tout le monde semble utiliser.
APPLEGATE: Ditzy – ouais, penseur paresseux, je suppose. Tu sais, je devais la Jouer comme un génie. Tu sais, dans son propre esprit, c’est un génie et une vierge, en fait. Ce sont mes petits secrets que j’avais sur elle. Tu sais, elle était vraiment une sorte de produit à cette époque.,
Le script a dû vous le savez, le spectacle avait été écrit, et ils avaient tourné le pilote avec deux autres acteurs jouant Kelly et Bud qui n’a pas marché, donc ils sont revenus et nous avait faire. Et à l’origine, Kelly était un peu, comme, un peu rebelle dur presque, comme, genre de motard poussin. Et ce n’était tout simplement pas – quelque chose n’était pas, pour moi, approprié. Et heureusement, à cette époque, personne n’a vu Fox cette première année.
GROSS: c’était, comme, la première sitcom qu’il avait.
APPLEGATE: c’était la toute première émission jamais diffusée sur Fox, et ce n’était même pas vraiment un réseau., Eh bien, c’est ce qu’ils nous disaient quand viendrait le temps des négociations. Comme, mais nous ne sommes pas vraiment un réseau, donc non, vous n’avez pas ce genre d’argent. Quoi qu’il en soit, il a évolué – ou décentralisé, si vous voulez l’appeler ainsi – après avoir vu cette fille dans ce documentaire et je suis allé, oh, mon Dieu. J’ai besoin d’ – que c’est. C’est elle.
Nous l’avons donc en quelque sorte changée pour être en quelque sorte le produit des années 80, de cette génération de filles qui sentaient qu’elles avaient besoin d’utiliser leur corps pour aller plus loin dans le monde., Et la musique était du heavy metal, et il y avait – Vous savez, désolé, pardonnez – moi-comme des salopes de rock dans des vidéos, et ça a en quelque sorte évolué à partir de cette idée.
GROSS: Quel était le documentaire que vous avez regardé?
APPLEGATE: il a été appelé « déclin de la civilisation occidentale partie II: Les années de métal. »
GROSS: Oh, j’ai vu ça. Ouais. OK.
APPLEGATE: il y avait une fille qui – elle venait de gagner celle de Miss Gazzarri, et elle était assise là, je crois, dans une mini-robe blanche, que je n’avais jamais vraiment vu porter., Ils lui ont demandé, comme, ce qu’elle voulait faire après avoir gagné Miss Gazzarri, et elle a dit, je veux continuer avec ma modélisation et mon actressing (ph).
brut: (rires).
APPLEGATE: et j’y suis allé, c’est la meilleure chose que j’ai jamais vue de toute ma vie. Et littéralement le lendemain, je suis allé voir les gens de la garde-robe, et à tout le monde, j’ai dit, nous devons – nous changeons cela – allons le changer.
brut: écoutons un clip de « Married… Avec Des Enfants. »Cela a donc duré 11 saisons de 87 à 97.
APPLEGATE: je pense que c’était en 86.
brut: ’86 à’ 97-OK.,
APPLEGATE: je pense que oui – quelque chose comme ça.
GROSS: donc, vous savez…
APPLEGATE: j’avais 15 ans quand nous avons commencé, donc…
GROSS: Oh, tu avais 15 ans? Je pensais que vous étiez 16.
APPLEGATE: j’avais 15 ans quand on l’a tourné.
brut: Oh, OK. Donc, vous savez, la série parle d’une famille de banlieue. Le père est un marchand de chaussures. Il déteste son travail. Il est très condescendant envers sa femme, qu’il attend de cuisiner et de nettoyer, mais parce qu’elle se voit un peu comme une déesse de banlieue, elle déteste cuisiner et nettoyer, alors elle s’assoit et regarde la télévision toute la journée., Et vous êtes le genre de fille sexualisée que vous dites être en fait vierge.
donc d’habitude, quand vous entriez dans une scène la première fois dans la série dans chaque épisode, il y avait, genre, ces acclamations et sifflets et tout. Alors ici, vous faites votre entrée dans cet épisode de « marié… Avec Des Enfants. »
(extrait sonore de L’émission de télévision » MARRIED… Avec des enfants »)
(rires)
APPLEGATE: (comme Kelly Bundy) je dois être au travail. Comment ai-je perdre un jour?
(rires)
APPLEGATE: (comme Kelly Bundy) je dois avoir de la magnésie.,
(SOUNDBITE de, » »)
APPLEGATE: (comme Kelly Bundy) Qu’est-ce que Gilligan a fait quand il avait Magnésie?
(SOUNDBITE de, » »)
APPLEGATE: (comme Kelly Bundy) Oh, mon Dieu. Je ne me souviens pas. Gadzooks (ph), je perds mes souvenirs à court terme.
(rires)
GROSS: je suis sûr que gadzooks est un mot que vous dites beaucoup.
(rires)
APPLEGATE: Gadzooks.
GROSS: alors, qu’est-ce que c’était que de faire une entrée avec autant de cris et de huées? Et combien de cela était réel, et combien de cela était, comme, un signe clignotant au public du studio?
APPLEGATE: Oh, non, non, non., Il n’y a pas de signes. Cela était réel. En fait, la plupart du temps, nous devions leur dire d’arrêter parce que cela durerait trop longtemps – pour l’une de nos entrées, pour celle d’Eddie, pour la mienne. Et nous le ferions – il commencerait en fait à un peu, genre, gâcher le timing des scènes.
nous devrions donc demander au public de, comme, refroidir. Nous n’avions pas de piste de rire, rien de tout cela. Tout cela était comme ces 200 personnes, comme, à un événement sportif en gros. Tu sais, j’ai essayé de le régler parce que si j’avais, comme, joué dans ça, ce serait un tout autre jeu de balle., Mais je devais rester dans ma scène et faire mon travail, faire mon travail. Et j’espère qu’ils s’arrêteraient à un certain moment pour que je puisse dire ma première ligne.
GROSS: la série était donc considérée comme très torride à son époque.
APPLEGATE: c’est tellement apprivoisé par rapport à ce qui est là-bas en ce moment.
BRUT: Oh, je le sais. Je sais. Je sais. Mais il y avait des pressions de la droite que c’était comme un spectacle anti-famille qui était trop sexualisé. Il y avait une campagne de lettres. Quelle attention avez-vous portée à cela?
APPLEGATE: aucun. Cela nous a rendus plus populaires.,
GROSS: L’a rendu plus controversé et plus énervé.
APPLEGATE: Oui. En fait, nous envoyions comme une corbeille de fruits à Terry Rakolta chaque année.
GROSS: qui a lancé la campagne de rédaction de lettres.
APPLEGATE: que Dieu la bénisse parce que merci, nous avions eu une bonne course à cause de cela.
GROSS: vous êtes donc né dans le show-business d’une certaine manière. Votre mère était une actrice et chanteuse. Elle a chanté backup sur le premier album de Leonard Cohen. J’ai pensé que c’était intéressant.
APPLEGATE: elle l’a fait.
brut: Ouais. Alors parlez-nous un peu de sa carrière.,
APPLEGATE: sa carrière a commencé à New York. Elle a été dans un groupe appelé The Bitter End Singers pendant de nombreuses années dans les années 60, Au début des années 60. et puis elle a fait ce très bel album intitulé « You’ve Come This Way Before » à la fin des années 60. c’était à peu près à l’époque où elle a rencontré mon père. Et puis ils-elle était à Los Angeles alors à ce moment-là et a continué à agir ici et là. Mais ensuite, elle a eu un bébé, et elle était seule.
BRUT: C’était vous. Ce bébé c’était vous.
APPLEGATE: c’était moi. Ce bébé c’était moi. Il n’y a que moi., Je veux dire, j’ai un frère et une sœur par mon père et sa femme précédente. Mais, vous savez, elle était seule. Et c’est comme ça que j’ai commencé à le faire, c’est qu’elle n’avait pas les moyens de s’occuper des enfants. Donc je me passe des auditions avec elle ou va – elle faisait partie d’un dramaturge du groupe. Et je finissais par-elle juste-ils me mettaient dans les pièces parce qu’elle ne trouvait personne pour me regarder. Et c’est là où tout est arrivé.
brut: vous étiez à l’écran quand vous aviez 3 mois et 5 mois. Quels étaient les rôles, et jouiez-vous l’enfant de votre mère?,
APPLEGATE: les ont-ils appelés rôles? Oui, je jouais à l’enfant de ma mère. C’est la chose. Je l’ai été…
GROSS: est-ce un bébé à pied?
APPLEGATE: Oui, c’était – non, je jouais – c’était avec ma mère. Elle était sur « Days Of Our Lives » comme un ou deux épisodes ou quelque chose, et ce personnage a eu un bébé. Et heureusement, elle a eu un bébé. Et puis elle a fait une publicité pour Playtex nurse, mais ils-elle a eu un bébé. Donc c’était parfait. Et c’est vraiment drôle parce qu’elle est comme – elle crache moins et a moins de gaz. Et c’est ce que ma mère m’a dit.
(rires)
GROSS: c’est de l’AIR frais., Et si vous venez de nous rejoindre, mon invité est Christina Applegate, qui est devenu célèbre à l « adolescence pour son rôle principal comme la fille dans » marié… Avec des enfants » et de nombreux rôles plus tard. Elle joue maintenant dans la série Netflix « Dead To Me » qui vient d’être renouvelée pour une deuxième saison. Nous serons de retour. C’est de l’AIR frais.
(SOUNDBITE of MUSIC)
GROSS: c’est de l’AIR frais. Et si vous venez de nous rejoindre, mon invitée est Christina Applegate. Elle joue avec Linda Cardellini dans la série Netflix « Dead To Me », qui vient d’être renouvelée pour une deuxième saison., Toute la saison 1 est en streaming.
donc, en plus de faire des films et de la télévision, vous avez fait une reprise de Broadway de « Sweet Charity. »La musique de ce spectacle est tellement bonne.
APPLEGATE: N’est-ce pas le meilleur? Oh, mon Dieu.
brut: Ouais. Et vous avez dû auditionner pour le compositeur, Cy Coleman. Comment était-ce?
APPLEGATE: (rires) repose en paix, Cy Coleman. Mais maintenant, je peux parler de la façon dont c’était (rires). C’était vraiment difficile. Le processus d’audition était vraiment était autre chose. Tu sais, je suis un grand fanatique de Fosse. J’ai – « Sweet Charity » était l’un de mes films préférés., « All that Jazz » est dans mon top cinq de tous les temps. Je veux dire, c’est comme – était mon rêve.
Mais je suis allé à New York pour auditionner. Et j’étais là pour-je veux dire, c’était comme 10 heures. Et c’était probablement 10 heures d’audition de chant et puis, vous savez, toutes les scènes que j’avais à faire et ensuite la danse. Et j’étais là pour – juste pour des heures. Mais apparemment, à la fin de la journée, après la fin de l’audition, et – Barry Weissler est entré dans la loge – Barry et Fran sont entrés et ont dit, Pouvez-vous nous donner un an? Et j’étais assis là. Et j’ai dit, Pouvez-vous me donner une minute?,
je veux dire, j’étais comme trempés de sueur. Et j’avais envie d’y aller juste pour avoir l’expérience d’une audition à New York. Je ne savais même pas si je voulais vraiment prendre l’engagement de le faire à l’époque. Je voulais juste en faire l’expérience. J’ai donc besoin d’une minute. Et puis je reçois l’appel que Cy n’était pas convaincu de mon chant, ce que je ne lui en veux pas. Je veux dire, ce n’est pas mon point fort. Et il voulait avoir une autre séance de travail à Los Angeles avec moi, et c’était vraiment, vraiment difficile.,
la façon dont ils fonctionnent – et pas tout le monde à New York, mais la façon dont ils vous parlent n’est pas fluffy comme ils le font à Hollywood. Il était dur avec moi, vraiment dur avec moi, et je pensais que j’allais, genre, fondre en larmes plusieurs fois pendant cette séance de travail. C’était vraiment, vraiment dur.
Et je suis rentré dans la voiture, et je les ai appelés, et je l’ai dit, regardez. Je ne veux même pas le faire parce que s’ils veulent être, comme, comme, vous savez – et ils ont dit, Eh bien, Cy Coleman vient d’appeler, et il pense complètement que vous êtes magique, et vous avez le travail. J’étais comme, tu dis quoi?, Comment est-ce arrivé? J’ai pensé qu’il détestait moi. C’était si effrayant. Mais c’était incroyable d’être autour de lui, cet homme qui a écrit toute cette musique incroyable.
GROSS: vous avez dit qu’il était dur avec vous. Qu’a-t-il fait qui semblait si difficile?
APPLEGATE: arrêtez de bouger votre bras. Cesser de le faire de cette façon. Pourquoi êtes-vous la chanter comme ça? Commencer à nouveau. Commencez-comme, vraiment ce que vous pensez se passer dans ceux-dans une séance de travail – comme, littéralement, comme, l’ingénue se complètement, comme, abusé verbalement. Mais je pense que c’est juste qui il était., Tu sais, c’était juste un homme très fort avec – il savait ce qu’il voulait.
personne n’est flou dans le monde de Broadway, vous savez? C’est un travail difficile, et ils doivent s’assurer que vous le faites bien. Donc, vous savez, quand nous sommes arrivés, c’était merveilleux – je veux dire, incroyable. Le processus de répétition était tellement amusant et tellement rempli avec beaucoup de joie pour moi. Mais ils sont-vous savez, ils peuvent être durs avec vous.
GROSS: Eh bien, nous allons vous entendre chanter de l’enregistrement de la distribution.
APPLEGATE: Oh, boy.
GROSS: C’est « si mes amis pouvaient me voir maintenant », qui a une si grande lyrique de Dorothy Fields., Voici donc mon invitée Christina Applegate.
(extrait sonore de la chanson, « IF THEY COULD SEE ME NOW »)
APPLEGATE: (chantant) S’ils pouvaient me voir maintenant, cette petite bande à moi, je mange du chow chic et je bois du vin chic. Je voudrais que ces clochards voient pour un fait le genre de haut-tiroir, chums de premier ordre que j’attire. Tout ce que je peux dire, c’est, wowee (ph), regarde où je suis. Ce soir, j’ai atterri – pow – droit dans un pot de confiture. Ce set-up. Vache Sacrée. Ils n’y croiraient jamais si mes amis pouvaient me voir maintenant.
GROSS: C’est Christina Applegate de la reprise de « Sweet Charity » enregistrée en 2005., Aimez-vous juste les paroles de Dorothy Fields?
GROSS: vous avez donc été critique dans les tweets sur le président Trump, et vous l’avez été – vous avez reçu beaucoup de tweets haineux en conséquence. Et certaines personnes disent, comme, pourquoi les célébrités, comme, peser avec des opinions politiques comme ça? Comme, vous le savez, vous savez quoi? Et ce qui vous donne le droit? Et vous avez eu certains…
APPLEGATE: et pourtant, vous regardez sur leur Twitter, et ils font la même chose. Ce qui vous donne le droit?
GROSS: Oui, exactement, ce qui était…
APPLEGATE: vous travaillez dans une banque.
brut: c’était…,
APPLEGATE: de quoi tu parles, mec?
GROSS: donc l’une des choses pour lesquelles vous avez été critiqué est, genre, vous ne comprenez pas. Et je pense que ce que tu n’as pas compris, c’est, eh bien, qu’est-ce que c’est vraiment d’être, comme, un Américain qui travaille? Et vous avez tweeté en arrière, j’ai grandi dans une maison abusive. Maintenant, je le rendre public. N’osez pas dire que je ne comprends pas. N’osez pas dire que je ne comprends pas les luttes. Nous vivions avec des bons alimentaires. N’osez pas dire que je ne sais pas.
APPLEGATE: mon Dieu, j’étais tellement en colère ce jour-là.
brut: Ouais. C’était comme votre personnage…,
APPLEGATE: J’étais d’Humeur pissy – Mauvaise Christina.
GROSS: mais qu’est-ce que c’est à propos d’une maison abusive?
APPLEGATE: Je ne veux pas entrer là – dedans, mais je dirai que je viens de-mon passé n’est pas différent, et aussi probablement beaucoup plus sombre, que celui de beaucoup de gens. et je ne vais pas dire beaucoup plus sombre que celui de la plupart des gens. je dis que j’ai vécu dans le même sens que certaines des histoires d’horreur que vous entendez là-bas, et je l’ai vécu. Je l’ai vu. J’ai vécu à travers elle., Donc je ne le fais pas-je m’offusque vraiment quand les gens pensent que j’ai eu une cuillère d’argent dans la bouche et que je n’ai pas vu le côté obscur de la vie.
brut: Ouais.
APPLEGATE: et vous savez quoi? Et si Je ne l’avais pas fait, je ne sais pas si j’aurais pu jouer Jen comme je l’ai fait. Donc, c’est comment je me sens à ce sujet.
GROSS: D’accord. Christina Applegate, merci d’avoir parlé avec nous.
APPLEGATE: Merci.
GROSS: mon entretien avec Christina Applegate a été enregistré en juin., Elle est nominée pour un Emmy dans la catégorie Meilleure actrice principale dans une série comique pour sa performance dans la série Netflix « Dead To Me. »
(SOUNDBITE of Sackville ALL STARS' »JOHN HARDY’s WIFE »)
GROSS: notre série d’interviews avec les nominés aux Emmy se poursuit jusqu’à la fête du travail. Si vous souhaitez rattraper les entrevues en plein air que vous avez manquées dans la série avec Bill Hader, John Mulaney, Phoebe Waller-Bridge, Ben Stiller, Patricia Arquette, Ava DuVernay et Michael K. Williams, consultez notre podcast. Vous trouverez beaucoup d’interviews D’AIR frais.,
(SOUNDBITE de SACKVILLE ALL STARS « JOHN HARDY’s WIFE »)
GROSS: le producteur exécutif de FRESH AIR est Danny Miller. Nos interviews et critiques sont produites et éditées par Amy Salit, Phyllis Myers, Sam Briger, Lauren Kenzel, Ann Marie Baldonado, Therese Madden, Mooj Zadie, Thea Chaloner, Seth Kelley et Joel Wolfram. Je suis Terry Gross.
(extrait sonore de « la femme de JOHN HARDY »de SACKVILLE ALL STARS)
Copyright © 2019 NPR. Tous droits réservés. Visitez les pages conditions d’utilisation et autorisations de notre site web à l’adresse suivante www.npr.org pour plus d’informations.,
Les transcriptions NPR sont créées à une date limite urgente par Verb8tm, Inc., un entrepreneur NPR, et produit en utilisant un processus de transcription propriétaire développé avec NPR. Ce texte pourrait ne pas être dans sa forme définitive et pourrait être mis à jour ou révisé à l’avenir. La précision et la disponibilité peuvent varier. L’enregistrement faisant autorité de la programmation de NPR Est l’enregistrement audio.
Leave a Reply