jokainen CDPAP-ohjelmaan osallistunut asuu NY: ssä. Siksi yhteinen slangi on meille kaikille varsin tuttua. Mutta jos haluat testata tietosi, laitamme tämän oppaan 40 suosittu NY slangi termejä.
Johdanto New Yorkin Kulttuuri-ja Kansankielinen
New York City on kaikkein tiheään asutuilla taajama-alueella YHDYSVALLOISSA, jossa on noin 8,5 miljoonaa asukasta ja suuri määrä näitä ihmisiä, lähes kolmasosa, ovat maahanmuuttajia muista maista.,
tämän seurauksena New Yorkissa on kehitetty oma ainutlaatuinen kieli, joka on voimakkaasti vaikuttanut kaupungin kielellinen ja kulttuurinen monimuotoisuus yhdistettynä hip hop-kulttuuri.
New Yorkin slangissa on vahvasti vaikutteita Bronxissa alkaneesta hip hop-kulttuurista, joka yhdistää afrikkalaisia, latinalaisia ja karibialaisia kulttuurivaikutteita.
Vaikka useimmat ihmiset ovat vain perehtynyt hip hop-musiikkia, sen juuret todella ajaa paljon syvemmälle kuin että kutu oma taiteellinen maku, kieli ja elämäntapa.,
Jos asut NYC, se voi olla vaikea todella ymmärtää ja synkronoi kanssa vivahteita New York yöelämä ilman ymmärrystä tulli, tyyli ja murre, että paikalliset käyttävät kommunikoida. Ihmiset ympäri maailmaa ihailevat ja kopioivat New Yorkin slangia.
alla olemme koonneet listan joitakin suosituimmista sanoja, jotka ovat käytössä joka päivä kadulla, yökerhoja, ja enimmäkseen kaikkialla kaupungissa. Tämä on vain tarpeeksi saada sinut alkoi NYC slangia:
40 slangisanoja New York
1) Grilli (v.,) – tuijottaa joku tuomitseva tai vihainen tavalla; katso toisen henkilön pitkäksi aikaa
esim. ”Hänen isänsä oli grillausta minua koko ajan olin siellä.”
2) Poika/Poika (n.) – huolehtiva termi, jota käytetään viittaamaan läheinen ystävä
esim. ”Hei poika, haluatko hengailla?”
”Son, you gotta chill out.
3) Real Talk (phr.) – lause käyttää saada huomiota kuuntelija ja varoittaa heitä ajatus, että seuraava aihe, asia on vakava
esim. ”Totta puhut, en ole viileä sen kanssa, mitä meille tapahtui viime viikolla.”
4) Guap / Cake / Cheese (n.,) – kolme eri sanoja käytetään viittaamaan rahaa; yksinkertaisesti sanottuna, jokainen näistä sanoista voidaan käyttää suoraan korvata sana ”rahaa”
esim. ”Vau, että työ ansaitsee paljon kakku, vai mitä?”
” Hey kid, can I borrow some guap for tonight?”
”that’ s s some mad cheese, bro.”
5) Mad (adj.) – very; sana, joka korostaa sitä seuraavaa sanaa; sanaa” mad ”voidaan käyttää missä tahansa, mitä sanaa” hyvin ” voitaisiin käyttää.
E. g. ”That’ s mad cool, bro!”
6) Frontin ” (ger.,) – teeskennellä, että yksi on parempi kuin hän/hän todella on useimmat usein vaivaa yllättää tai järkyttää muita ihmisiä,
esim. ”Älä sinä olla frontin’, me kaikki tiedämme, sinulla ei ole kakku maksamaan siitä.”
7) Kuollut-ass (adj.) – täysin tosissaan jotain,
esim. ”Olen kuollut-ass bro, en tiennyt, että hän aikoi tehdä sen.”
8) Ruoska (n.) – kallis, hieno, tai muuten houkutteleva auto tai ajoneuvo
esim. – ”Dang, että ruoska on hämmästyttävä, bro!”
E. g. (1) ”Whoa, that outfit is tight, girl!”
(2) ”Hän on yhä vihainen tiukka siitä, mitä sanoit hänelle eilen.,”
E. g. ” se paikka oli gully, bro.”
11) Ratchet (adj.) – sanaa käytetään kuvaamaan naista, jolla on huono moraalisääntö ja huonot mittapuut miesten, elintapojen jne.suhteen. (alun perin johdettu mispronunciation sana ”kurja”)
esim. ”Että ghetto tyttö luulee, että hän on siistiä, mutta oikeastaan hän on vain räikkä.”
12) Tiili (adj.) – todella kylmä, jäädyttäminen
esim. ”Sää on tiili tänä iltana, olet hullu, mene pois sieltä!”
13) the City (n.) – Manhattan; New Yorkin suuralueella Manhattania kutsutaan nimellä ”The City”.
E. g., ”Hei, kuulin, että kaupungissa on mahtava uusi klubi. Haluatko lähteä?”
14) Täytettä (n.) – lyhyempi, enemmän ytimekäs tapa sanoa, ”paljon tuorejuusto”
esim. ”Löydän aina aamu leivos, jossa täytettä, eikö?”
15) Piirakka (n.) – pizza; säännöllisesti leivonnaiset piirakka
esim. ”Olen niin nälkäinen, että voisin syödä koko kakku juuri nyt.”
16) Saunaan (v/n.) – hiki; hikoilu (tämä on Juutalainen sana, että lähes kaikki newyorkilaiset käyttöön)
esim. ”Mies, olin vihainen schvitzing kävellä tänne, se on niin kuuma!”
17) Stoop (n.,) – vaiheet joka sijaitsee edessä huoneisto rakennuksessa kaupungin
esim. ”Joskus haluan vain istua ulkona kuistilla ja katsella maailman menoa.”
18) Ru (v) – seksiä jonkun kanssa; harjoittaa haureutta
esim. ”Mies, että on sellainen tyttö haluaisin ru.”
19) Tyhmä (adj.) – todella; hyvin; käytetään korostamaan
esim. ”Ruoka oli tyhmä hyviä, mies, olin täysin mennä takaisin.”
20) Gotham (n.) – viittaa New York City kokonaisuutena (tämä on vitsi siitä, NYC, koska Gotham on korruptoitunut kaupunki Batman sarjakuva franchising)
esim., ”Täällä Gothamissa rikollisuus ei ole tavatonta.”
21) Janoinen (adj.) – olla tai näyttää epätoivoinen ja/tai haluavat jotain tai joku,
esim. ”Älä ole niin janoinen, sinun täytyy kontrolloida itseäsi, veli.”
22) Thirstbucket (n.) – termi annetaan henkilölle, joka toimii hyvin epätoivoisesti
esim. ”Mies, et koskaan saa tytön, jos et kerro, niin thirstbucket!
23) Spaz (v) – tulla fyysisesti tai sanallisesti aggressiivinen; olla vihainen jonkun kanssa (ja toimia viha)
esim. ”Tulin kotiin myöhään viime yönä, ja hän sai kouristuksia minua, mies.,”
24) Take it there (phr.) – ”siellä” on taistelu; tämä lause on lyhenne joutumassa taistella jonkun kanssa, tai uhkaavia taistella toisen henkilön kanssa.
esim. ”Aion viedä sen sinne, jos pitää häiritsee minua, bro!”
25) Bodega (n.) – pieni kauppa, kauppa tai Tori, jonne paikalliset voivat mennä ostamaan kaikki olennaiset tavarat, mukaan lukien ruoka-aineet (tuotteet, välipalat jne.), sampoota ja muita itsehoitotuotteita, aamuisin kahvia tai energiajuomaa ja enemmän vastaavia.
esim. ”Leipä on loppu, minun täytyy mennä kauppaan aamulla ollenkaan.,”
26) Yooz (n.) – slangia monikossa ”te”; käytetään joko itsenäisenä aikavälillä tai edellisen sanan ”kaverit” lauseen (kuten ”kaverit”)
esim. ”Missä ovat yooz menossa tänä iltana?”
27) Cop (v) – ostaa, ostaa (”poliisi” voidaan käyttää synonyyminä nämä sanat)
esim. ”Hei, minä menen poliisin piirakkaa paikasta kulmassa, haluatko jotain?”
28) Buggin’ (v) – toimia hullu; seota; aiheuttaa ongelmia ja väitteitä, joissa ei ollut mitään ennen kuin
esim. ”Miksi et vittuilen, veli? Pyysin vain muutaman taalan lainaa.”
29) jää (n.,)- korut (erityisesti timanteista, kullasta tai muista kalliista materiaaleista tehdyt kalliit korut)
E. g. ” Katso tätä uutta jäätä My boo got for me!”
30) Kunto (adj.) – käytetään kuvaamaan jotain, joka on hullu, kauhistuttava, tai muuten epätavallinen; ”läimäyttää” yleensä kuvataan jotain pahaa, vaikka sitä voidaan käyttää myös positiivisessa mielessä tietyissä tapauksissa.
E. g. ” Bro, that song is whack, turn it off, would ya?”
31) Wylin’/Wildin’ (jae) – voit olla käsistä tai hullu
esim., ”Hän oli wildin viime yönä, kun hän kertoi sinun päästä pois, se oli hullua, veli”
32) Crusty (adj.) – brutto; saastainen; termi, joka kuvaa henkilön tai asia, joka on likainen,
esim. ”Tämä äreä kaveri baarissa kyseli numeroani, joten minun täytyi antaa hänelle väärän sijaan.”
33) Nuuska (v) – osuma; punch
esim. ”Jos hän pitää wylin minua, minä tapan hänet.”
34) B (n.) – käytetty termi hellyyden puhuessaan ystävä tai läheinen tuttavuus
esim. ”Miten menee, B?”
35) Schlep (v.,) – mennä paikasta toiseen tavalla, joka merkitsee sitä, uupumus ja pettymys matka; viittaa turhautumista mukana pitkän matkan halki kaupungin (tai jopa lyhyt matka, että henkilö todella ei halua ottaa)
esim. ”Ugh, unohdin puhelimeni autoon, nyt minun täytyy raahautua takaisin parkkipaikalle saada se.”
36) Sus (adj.) – lyhennetty versio sanaa ”epäilyttävä” ja ”epäilty”; käytetään osoittamaan, että henkilö tai asia ei ole luottamista.
E. g. ”Uusi naapurini on sus, bro, en luota häneen pätkääkään.”
37) Lit (adj.,)- todella cool; amazing; incredible
E. g. ” This party is so lit, man!”
38) Boss / Sis (n.) – miesten ja naisten versiot; yksinkertaiset termit, joilla viitataan mieheen (boss) tai naiseen (sis) riippumatta asemasta yhteiskunnassa tai muista tekijöistä.
esim. ”Hei pomo, olet valmis menemään vielä, vai mitä?””Sinulla on paljon tavaraa kannettavana, sisko.”
Leave a Reply