generelt har folk ikke noget problem med at huske, hvordan man siger “nej” på russisk. At sige ” nej ” er et af de første ord, vi lærer på et sprog. På russisk er det en meget enkel “nyet”, med sine meget uformelle former for” nyea “og”nye”.Måske til dit øre lyder” nyet ” alene lidt stump eller endda noget uhøfligt. Hvis du vil sige” nej “på russisk høfligt, er alt hvad du skal gøre at tilføje” tak “efter” nej”, som du ville på engelsk. Så “Nej tak” på russisk bliver “Nyet, spaseeba”., At sige, at noget ikke er nødvendigt eller nødvendigt, gå til “nyet, ni nada”, hvilket betyder “nej, det er ikke nødvendigt”.At skulle sige ” nej ” på russisk er ikke altid så simpelt. Der er en meget vanskelig “Nej” form, der er vanskelig at forklare, da den består af to kontrasterende ord, “ja og nej” eller, på russisk, “Da nyet”. Det er som om du er enig på en måde, men uenig mere. “Da nyet “bruges hovedsageligt til at sige” nej ” på russisk, når højttaleren ikke er bestemt, men ser ud til at læne sig mere i retning af et negativt svar., Endelig er der en endnu mere forvirrende konstruktion af “Da nyet, navernoe “- den berømte”ja, nej, måske”. Det bruges til at sige ” nej “på russisk, når nogen er meget usikker på deres negative svar og muligvis kan skifte mening til det endelige” ja “eller til” nej ” under tilstrækkelig overtalelse.
Lær mere:
Leave a Reply