Egyptisk arabisk:
selvom moderne standard arabisk er det officielle sprog, er Egyptisk arabisk mere populært blandt egypterne. Det bruges i trykte og elektroniske medier. Den egyptiske filmindustris succes har også gjort denne dialekt populær i den arabiske verden. Accent og udtale bruges i Kairo, hovedstaden i landet, er populære over hele Egypten. Talerne for regionale vernaculars taler også egyptisk som deres andet sprog.,
dette sprog er blevet påvirket af forskellige fremmedsprog, herunder engelsk, fransk, græsk, tyrkisk og italiensk. Det er skrevet ved hjælp af det arabiske script. Men når man opretter studiematerialer til ikke-indfødte elever, er egyptisk skrevet i det latinske alfabet. Det er lingua franca af de forskellige arabisk talende etniske grupper i Egypten. Øvre Egypten og sydlige Egypten dialekter er meget forskellige fra sorten tales i Kairo. Når arabisk integreret med semitiske sprog som assyriske, syrisk, og Berber sprog, forskellige dialekter blev født.,
engelsk er ikke et meget almindeligt sprog i den arabiske verden. Selv udenrigshandel foregår i arabisk i de fleste tilfælde. På grund af Egyptens økonomiske succes er mange udenlandske virksomheder interesseret i at åbne deres kontorer i landet. Men sprog er ikke et problem, når du handler med arabisktalende afrikanske og mellemøstlige lande. Egypten kan handle med lande som Jordan, Saudi-Arabien, Libyen og Algeriet uden at bekymre sig om sprogbarrieren. Men hvis et britisk selskab ønsker at åbne sine kontorer i Egypten, bliver de nødt til at ansætte sprogeksperter., Det er ikke kun det skrevne sprog, der er komplekst, men der er også de afgørende forskelle mellem flere talte dialekter. De lokale dialekter i Kairo og Ale .andria er også forskellige fra hinanden. Dette er alle de faktorer, som en virksomhed skal huske på, når man ansætter sproglige eksperter.
Leave a Reply