Jede Person, die am CDPAP-Programm beteiligt ist, lebt in NY. Daher sind wir alle ziemlich vertraut mit dem gemeinsamen Slang. Aber falls Sie Ihr Wissen testen wollten, haben wir diesen Leitfaden mit 40 beliebten NY-Slang-Begriffen zusammengestellt.
Einführung in die New Yorker Kultur und Volkssprache
New York City ist das am dichtesten besiedelte Stadtgebiet der USA mit rund 8,5 Millionen Einwohnern und eine große Anzahl dieser Menschen, fast ein Drittel, sind Einwanderer aus anderen Ländern.,
Infolgedessen hat New York City seine eigene einzigartige Sprache entwickelt, die stark von der sprachlichen und kulturellen Vielfalt der Stadt in Kombination mit der Hip-Hop-Kultur beeinflusst wurde.
Der New Yorker Slang ist stark von der Hip-Hop-Kultur beeinflusst, einer Kunstbewegung, die in der Bronx begann und afrikanische, lateinische und karibische kulturelle Einflüsse kombiniert.
Obwohl die meisten Menschen nur mit Hip-Hop-Musik vertraut sind, laufen ihre Wurzeln tatsächlich viel tiefer und erzeugen ihren eigenen künstlerischen Geschmack, ihre eigene Sprache und ihren eigenen Lebensstil.,
Wenn Sie in NYC leben, ist es für Sie möglicherweise schwierig, die Nuancen des New Yorker Nachtlebens wirklich zu verstehen und zu synchronisieren, ohne die Bräuche, den Stil und den Dialekt zu verstehen, mit denen die Einheimischen kommunizieren. Menschen auf der ganzen Welt bewundern und kopieren New Yorker Slang.
Im Folgenden haben wir eine Liste der beliebtesten Wörter zusammengestellt, die jeden Tag auf der Straße, in Nachtclubs und meistens überall in der Stadt verwendet werden. Dies ist gerade genug, um Ihnen den Einstieg in NYC slang:
40 Slang-Wörter Aus New York
1) Grill (v.,)- jemanden wertend oder wütend anzustarren; eine andere Person für eine lange Zeit anzusehen
ZB “ Ihr Vater hat mich die ganze Zeit gegrillt, als ich dort war.“
2) Kind / Sohn (n.) – ein fürsorglicher Begriff, der sich auf einen engen Freund bezieht
ZB “ Hey Kind, willst du abhängen?“
“ Sohn, du musst dich entspannen.
3) Reales Gespräch (phr.) – ein Ausdruck, der verwendet wird, um die Aufmerksamkeit der Zuhörer, und weisen Sie Sie auf die Idee, dass das nächste Thema Angelegenheit ist ernst,
E. g. „Real talk, ich bin nicht cool mit dem, was zwischen uns geschah Letzte Woche.“
4) Guap/Kuchen/Käse (n.,) – drei verschiedene Wörter, die alle verwendet, um sich auf Geld; einfach gesagt, jedes dieser Wörter kann verwendet werden als ein direkter Ersatz für das Wort „Geld“
E. g. „Wow, das job sicher, verdient Sie eine Menge Kuchen, nicht wahr?“
“ Hey Kind, kann ich etwas guap für heute Abend leihen?“
„Das ist ein verrückter Käse, bro.“
5) Mad (adj.) – sehr; ein Wort, das das Wort betont, das ihm folgt; das Wort „mad“ kann überall verwendet werden, wo das Wort „sehr“ verwendet werden könnte.
ZB “ Das ist verrückt cool, bro!“
6) Frontin‘ (ger.,) – , zu behaupten, dass man besser ist als er/Sie eigentlich ist, am häufigsten in einer Anstrengung, um zu beeindrucken oder anderen Schock Personen
E. g. „Nicht Sie werden frontin‘, wir alle wissen, dass Sie nicht haben, den Kuchen zu bezahlen.“
7) Tot-ass (adj.) – völlig ernsthaft über etwas
E. g. „Ich bin tot, Arsch, bro, ich wusste nicht, Sie war gonna tun.“
8) Peitsche (n.) – ein teures, schönes oder anderweitig attraktives Auto oder Fahrzeug
ZB – “ Dang, diese Peitsche ist erstaunlich, bro!“
ZB (1) „Whoa, das Outfit ist eng, Mädchen!“
(2) “ Er ist immer noch sauer auf das, was du ihm gestern gesagt hast.,“
ZB “ Dieser Ort war Gully, Bruder.“
11) Ratsche (adj.) – Wort, das verwendet wird, um eine Frau zu beschreiben, die einen schlechten Moralkodex und schlechte Standards in Bezug auf Männer, Lebensstil usw. hat. (ursprünglich abgeleitet von einer falschen Aussprache des Wortes „Elend“)
ZB “ Das Ghetto-Mädchen denkt, sie ist cool, aber wirklich ist sie nur Ratsche.“
12) Brick (adj.) – wirklich kalt, frieren
E. g. „Das Wetter ist Ziegel heute Abend, würden Sie Sie für verrückt gehen raus!“
13) Die Stadt (n.) – Manhattan; Im Großraum New York City wird Manhattan als“Die Stadt“ bezeichnet.
z. B., „Hey, ich habe gehört, dass es diesen großartigen neuen Club in der Stadt gibt. Willst du gehen?“
14) Schmear (n.) – eine kürzere, prägnantere Art,“viel Frischkäse „zu sagen
ZB“ Ich bekomme immer meinen morgendlichen Bagel mit Schmear, nicht wahr?“
15) Pie (n.) – Pizza; normale Pastry pie
ZB “ Ich bin so hungrig, dass ich gerade einen ganzen Kuchen essen könnte, Mann.“
16) Schvitz ( v. / n.) – Schweiß; Schwitzen (das ist ein jüdisches Wort, das fast alle New Yorker benutzen)
ZB „Mann, ich war verrückt schvitzing auf dem Spaziergang hier drüben, es ist so heiß da draußen!“
17) Bücken (n.,) – die Schritte direkt vor einem Mehrfamilienhaus in der Stadt
E. g. „Manchmal mag ich einfach nur draußen sitzen auf dem bücken, und beobachten Sie die Welt gehen.“
18) Schtupp (v.) – mit jemandem sex zu haben; zur Unzucht
E. g. „Mann, das ist die Art von Mädchen, das ich wollen würde, um zu schtupp.“
19) Dumm (adj.) – wirklich; sehr; verwendet für Betonung
ZB „Das Essen war dumm gut, Mann, ich würde total zurückgehen.“
20) Gotham (n.) – bezieht sich auf New York City als Ganzes (dies ist eine Art Witz über NYC, da Gotham eine korrupte Stadt in der Batman-Comic-Franchise ist)
zB., „Nun, hier in Gotham ist Verbrechen nicht gerade ungewöhnlich.“
21) Durstig (adj.) – oder suchen Sie verzweifelt und/oder in dem Wunsch, etwas oder jemand,
E. g. „Aufhören, wird so durstig, Sie haben sich selbst zu kontrollieren, bro.“
22) Durstbucket ( n.) – ein Begriff, der einer Person gegeben wird, die sehr verzweifelt handelt
ZB „Mann, du wirst das Mädchen nie bekommen, wenn du so ein Durstbucket bist!
23) Spaz (v.) – physisch oder verbal aggressiv zu werden; wütend auf jemanden zu sein (und auf den Zorn zu reagieren)
Z. B. „Ich bin letzte Nacht spät nach Hause gekommen und sie hat mich total angespuckt, Mann.,“
24) Nehmen Sie es dort (phr.) – „es“ ist ein Kampf; dieser Satz ist die Kurzform für den Einstieg in einen Kampf mit jemandem, oder droht den Kampf mit einer anderen person.
ZB „Ich werde es dort hinbringen, wenn du weiter auf mich buggin‘, bro!“
25) Bodega (n.) – ein kleines Geschäft, Geschäft oder Markt, wo Einheimische gehen können, um alles Wesentliche zu kaufen, einschließlich Lebensmittel (Produkte, Snacks, etc.), Shampoo und andere Selbstpflegeprodukte, ein Kaffee oder Energydrink am Morgen und ähnliche Gegenstände.
Z. B. “ Wir haben kein Brot mehr, ich muss morgens in die Bodega gehen, um aufzufüllen.,“
26) Yooz (n.) – der Slang Plural von „du“; verwendet entweder als eigenständiger Begriff oder vor dem Wort „Jungs“ in einem Satz (wie in „Jungs“)
ZB „Wohin geht yooz heute Abend?“
27) Cop (v.) – kaufen; kaufen („cop“ kann als Synonym für diese Wörter verwendet werden)
ZB “ Hey Mann, ich werde cop etwas Kuchen von dem Ort an der Ecke gehen, willst du etwas?“
28) Buggin‘ (v.) – verrückt zu handeln; auszuflippen; Probleme und Argumente zu verursachen, wo es vorher keine gab
ZB „Warum du buggin‘, Bruder? Ich wollte nur ein paar Dollar leihen.“
29) Eis (n.,)- Schmuck (speziell teurer Schmuck aus Diamanten, Gold oder anderen teuren Materialien)
zB “ Schau dir dieses neue Eis an, das mein Boo für mich bekommen hat!“
30) Meppen (adj.) – verwendet, um etwas zu beschreiben, das ist verrückt, erschreckend, oder sonst unkonventionellen; „whack“ in der Regel etwas beschreibt, was schlecht ist, obwohl es kann auch verwendet werden, im positiven Sinne in bestimmten Fällen.
ZB “ Bro, das Lied ist whack, mach es aus, würdest du?“
31) Wylin’/Wildin‘ (v.) – außer Kontrolle geraten oder verrückt sein
zB., „Er war wildin‘ Letzte Nacht, als er dir gesagt zu bekommen, dass war whack, bro“
32) Krossen (adj.) – grober; unrein; ein Begriff, der beschreibt, dass eine person oder Sache, die schmutzig
E. g. „Dieser knusprige Kerl an der bar fragte nach meiner Nummer, so dass ich hatte, um ihm eine gefälschte statt.“
33) Snuff (v.) – to hit; punch
E. g. „Wenn er hält, wylin‘ auf mich, ich bin gonna haben, um Schnupftabak ihm in das Gesicht.“
34) B (n.) – wird als Begriff der Zärtlichkeit verwendet, wenn man mit einem Freund oder engen Bekannten spricht
ZB „Wie geht es, B?“
35) Schleppen (v.,) – , um zu gehen von einem Ort zum anderen in einer Weise, die impliziert, Erschöpfung und Enttäuschung über die Reise; bezieht sich auf die frustration, die sich bei einer langen Reise quer durch die Stadt (oder sogar eine kurze Reise, die ein Mensch wirklich nicht annehmen will)
E. g. „Ugh, ich habe mein Telefon in meinem Wagen, jetzt bin ich gonna haben, um zu schleppen, den ganzen Weg zurück zum Parkplatz, um es zu bekommen.“
36) Sus (adj.) – verkürzte Version der Wörter „verdächtig“ und „verdächtig“; wird verwendet, um anzuzeigen, dass einer Person oder Sache nicht vertraut werden kann.
zB „Mein neuer Nachbar ist sus, Bruder, ich vertraue ihm nicht ein bisschen.“
37) Leuchtet (adj.,) – echt cool; erstaunlich; incredible
E. g. „Diese Partei ist so lit, Mann!“
38) Boss / Sis (n.) – die männliche bzw. weibliche Version; einfache Begriffe, die verwendet werden, um sich auf einen Mann (Chef) oder eine Frau (sis) zu beziehen, unabhängig von der Position in der Gesellschaft oder anderen Faktoren.
ZB „Hey Boss, bist du bereit zu gehen oder was?““Du hast eine Menge Zeug zu tragen, sis.”
Leave a Reply